Traduction de "Nos biens aimés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Biens - traduction : Nos biens aimés - traduction : Biens - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous nous sommes aimés toutes nos vies.
We've loved each other all our lives.
Tous nos souvenirs qui sont cachés dans notre maison sont la preuve que nous nous sommes aimés jusqu'ici.
All the memories that are hidden in our home are proof that we've loved each other until now.
Tu t'imagines que je les ai aimés ? Que je les ai vraiment aimés ?
Are you trying to accuse me of being in love really in love, with them?
Nos biens sont dans un entrepôt.
That stuff isn't lost, it's in a warehouse.
Qu'elle hérite de tous nos biens.
Let her inherit all of our possessions.
Je les ai aimés.
I learned to love it all.
Ils font beaucoup d'efforts pour nous aider à améliorer le jeu de la meilleure façon possible pour nos joueurs bien aimés.
And thus, they make efforts to make us develop the game in a good way, the right way for our users, who we love and appreciate very much.
Je vous ai toujours aimés.
I've always loved you.
Pour être aimés, soyez aimables !
In order to be loved, be lovable!
Ils sont aimés de tous.
Everyone likes them.
Comment nous nous sommes aimés.
How we loved.
On veut tous être aimés !
LOVE (Audiences
Bien aimés, si Dieu nous a ainsi aimés, nous devons aussi nous aimer les uns les autres.
Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another.
Bien aimés, si Dieu nous a ainsi aimés, nous devons aussi nous aimer les uns les autres.
Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
En aimant que nous sommes aimés,
In loving that we are loved
Voilà comment nous nous sentons aimés
That's how we feel loved
Les mouchards ne sont pas aimés.
Some of the inmates might not like you for turning Stacey in.
C'est dans ces actes que nos biens communs sont relancés.
It is in these acts, our public commons reawaken.
De nos jours, le prix des biens est très élevé.
Nowadays prices of commodities are very high.
Mesdames et Messieurs, et enfants bien aimés...
Ladies and gentlemen, and beloved kids...
Je vous ai aimés jusqu'à la mort.
I loved you to death.
Nous L'aimons, parce qu'Il nous a aimés.
We love Him, because He loved us.
Je les ai aimés tous les 2.
I liked them both.
Ils se seraient connus, ils se seraient aimés!
They would have known one another, loved one another.
Le point GPS va opérer le même changement pour tous nos biens.
The GPS dot will do the same for our possessions.
nous avons jugé à propos, après nous être réunis tous ensemble, de choisir des délégués et de vous les envoyer avec nos bien aimés Barnabas et Paul,
it seemed good to us, having come to one accord, to choose out men and send them to you with our beloved Barnabas and Paul,
nous avons jugé à propos, après nous être réunis tous ensemble, de choisir des délégués et de vous les envoyer avec nos bien aimés Barnabas et Paul,
It seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved Barnabas and Paul,
Les dirigeants en Jordanie Jo sont aimés et respectés.
Leadership in Jo is loved n respected.
Les vieillards meurent parce qu'ils ne sont plus aimés.
Old people die because they are no longer loved.
C est pourquoi, mes bien aimés, fuyez l idolâtrie.
Therefore, my beloved, flee from idolatry.
Nous vous y trompez pas, mes frères bien aimés
Don't be deceived, my beloved brothers.
C est pourquoi, mes bien aimés, fuyez l idolâtrie.
Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
Nous vous y trompez pas, mes frères bien aimés
Do not err, my beloved brethren.
Voyezvous, il y a longtemps, nous nous sommes aimés.
You see, once upon a time, we loved each other.
Les infrastructures que nous utilisons pour produire notre énergie, transporter nos biens, et réaliser nos transactions sont sous tension.
The infrastructure we use to produce our energy, transport our goods, and transact our business is under stress.
Nous trouverons toute sorte de biens précieux, Nous remplirons de butin nos maisons
We'll find all valuable wealth. We'll fill our houses with spoil.
Nous trouverons toute sorte de biens précieux, Nous remplirons de butin nos maisons
We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil
Ils se sont peut être aimés platoniquement, se dit il.
Perhaps they loved one another platonically, he said to himself.
Tes parents se sont aimés, et tu le leur reproches ?
Your parents loved each other and you want to hold that against them? No.
C est pourquoi, mes bien aimés, et très chers frères, vous qui êtes ma joie et ma couronne, demeurez ainsi fermes dans le Seigneur, mes bien aimés!
Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my beloved.
C est pourquoi, mes bien aimés, et très chers frères, vous qui êtes ma joie et ma couronne, demeurez ainsi fermes dans le Seigneur, mes bien aimés!
Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.
Les enfants sont aimés et choyés, pas respectés en tant qu'individus.
Children are loved and pampered, not respected as individuals.
Aimez vous les uns les autres, comme je vous ai aimés.
Love one another, as I have loved you.
Je vous ai aimés, je vous aime!... votre main, Monsieur Smith!
I have esteemed you I esteem you still! Your hand, Mr. Harding.
Des gens que j'ai aimés, je cherche toujours à les revoir.
I always try to meet again the people I used to love.

 

Recherches associées : Nos Bien-aimés - Bien-aimés - Les Plus Aimés - Enfants Bien-aimés - Mes Bien-aimés - Salutations Bien-aimés - Parents Bien-aimés - Nous Sommes Aimés - Nos Besoins - Nos Clients - Nos Dossiers - Nos Services