Traduction de "Les plus aimés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Les plus aimés - traduction : Plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les vieillards meurent parce qu'ils ne sont plus aimés.
Old people die because they are no longer loved.
Tu t'imagines que je les ai aimés ? Que je les ai vraiment aimés ?
Are you trying to accuse me of being in love really in love, with them?
Je les ai aimés.
I learned to love it all.
Bien aimés, si Dieu nous a ainsi aimés, nous devons aussi nous aimer les uns les autres.
Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another.
Bien aimés, si Dieu nous a ainsi aimés, nous devons aussi nous aimer les uns les autres.
Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
Les mouchards ne sont pas aimés.
Some of the inmates might not like you for turning Stacey in.
Je les ai aimés tous les 2.
I liked them both.
Les dirigeants en Jordanie Jo sont aimés et respectés.
Leadership in Jo is loved n respected.
Je vous ai toujours aimés.
I've always loved you.
Pour être aimés, soyez aimables !
In order to be loved, be lovable!
Ils sont aimés de tous.
Everyone likes them.
Comment nous nous sommes aimés.
How we loved.
On veut tous être aimés !
LOVE (Audiences
Lundi 30 août, l'un des écrivains pour la jeunesse les plus aimés de Colombie, Jairo Aníbal Niño, est mort.
Last Monday, Jairo Anibal Niño, one of the most loved children's literature authors in Colombia, passed away.
Aimez vous les uns les autres, comme je vous ai aimés.
Love one another, as I have loved you.
En aimant que nous sommes aimés,
In loving that we are loved
Voilà comment nous nous sentons aimés
That's how we feel loved
Si les hommes savaient ce qu'on peut avoir avec une larme, ils seraient plus aimés et nous serions moins ruineuses.
If men knew what they can have for a tear, they would be better loved and we should be less ruinous to them.
Mais dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés.
No, in all these things, we are more than conquerors through him who loved us.
Mais dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés.
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
Les enfants sont aimés et choyés, pas respectés en tant qu'individus.
Children are loved and pampered, not respected as individuals.
Des gens que j'ai aimés, je cherche toujours à les revoir.
I always try to meet again the people I used to love.
Devenez donc les imitateurs de Dieu, comme des enfants bien aimés
Be therefore imitators of God, as beloved children.
Devenez donc les imitateurs de Dieu, comme des enfants bien aimés
Be ye therefore followers of God, as dear children
Mesdames et Messieurs, et enfants bien aimés...
Ladies and gentlemen, and beloved kids...
Je vous ai aimés jusqu'à la mort.
I loved you to death.
Nous L'aimons, parce qu'Il nous a aimés.
We love Him, because He loved us.
Nous nous sommes aimés toutes nos vies.
We've loved each other all our lives.
Il n'y a guère de gens qui ne soient honteux de s'être aimés quand ils ne s'aiment plus.
There are few who are not embarrassed to have been in love once they don't love each other anymore.
Ils se seraient connus, ils se seraient aimés!
They would have known one another, loved one another.
La sottise triompha et l un des hommes de Paris les plus dignes d être aimés, trouva la mort à moins de vingt quatre ans.
Folly proved triumphant and one of the men in Paris most worthy of a woman's love met his death in his twenty fourth year.
C'est un privilège de savoir que les gens aimés ne nous quittent jamais.
It is a privilege to know that the people we love never leave us.
Ce sont là pour les jeunes et les moins jeunes des amis appréciés et aimés.
They are valued and beloved friends of the young and not so young.
C est pourquoi, mes bien aimés, fuyez l idolâtrie.
Therefore, my beloved, flee from idolatry.
Nous vous y trompez pas, mes frères bien aimés
Don't be deceived, my beloved brothers.
C est pourquoi, mes bien aimés, fuyez l idolâtrie.
Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
Nous vous y trompez pas, mes frères bien aimés
Do not err, my beloved brethren.
Voyezvous, il y a longtemps, nous nous sommes aimés.
You see, once upon a time, we loved each other.
Non seulement cela, mais ils sont aimés par la population locale et sont séculaires (certains auraient plus de mille ans).
Not only that, but they are beloved by the local people and are centuries (some apparently more than a millennium) old.
Mais ceux qui avaient aimé Marguerite ne se comptaient plus, et ceux qu'elle avait aimés ne se comptaient pas encore.
But those who had loved Marguerite were not to be counted, nor those whom she had loved.
C est ici mon commandement Aimez vous les uns les autres, comme je vous ai aimés.
This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you.
C est ici mon commandement Aimez vous les uns les autres, comme je vous ai aimés.
This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
Ils se sont peut être aimés platoniquement, se dit il.
Perhaps they loved one another platonically, he said to himself.
Tes parents se sont aimés, et tu le leur reproches ?
Your parents loved each other and you want to hold that against them? No.
C est pourquoi, mes bien aimés, et très chers frères, vous qui êtes ma joie et ma couronne, demeurez ainsi fermes dans le Seigneur, mes bien aimés!
Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my beloved.

 

Recherches associées : Bien-aimés - Enfants Bien-aimés - Mes Bien-aimés - Nos Biens Aimés - Salutations Bien-aimés - Parents Bien-aimés - Nous Sommes Aimés - Nos Bien-aimés - Les Plus - Les Plus - Les Plus - Les Bénéfices Les Plus - Les Valeurs Les Plus - Les Plus Distingués