Traduction de "les bénéfices les plus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
De plus, ces estimations surévaluent les bénéfices. | Moreover, these numbers overstate the benefits. |
Plus il y a de mafia, plus grands sont les bénéfices. | The bigger the mafia, the better the return. |
Les analyses des coûts et bénéfices sont les plus pratiquées pour l'instant. | Costbenefit analysis (CBA) is the best known tool at the moment. |
l'estimation des coûts et bénéfices devient de plus en plus importante à l'avenir, les résultats de l'analyse des coûts et bénéfices devraient de plus en plus pousser les employeurs à améliorer l'environnement de travail | estimation of costs and benefits is increasingly important in the future it is expected that the results of costbenefit analysis will increasingly motivate employers to improve the working environment |
Les entreprises nationalisées devront distribuer une plus grande part de leurs bénéfices. | State owned enterprises will be forced to distribute more of their profits. |
Des études montrent que les bénéfices de cette démarche sont plus élevés que les coûts. | Studies show that benefits are higher than the costs. |
Les bénéfices augmentent. | Profits going up all the time. |
Pour les paysans, cela implique des coûts plus élevés pour les sociétés productrices de semences, des bénéfices plus élevés. | For farmers, this means higher costs for seed corporations, higher profits. |
Si l'on ajoute les bénéfices d'une harmonisation des règlementations des services plus étendue, les gains seront même plus élevés | Adding to the long neglected benefits of less regulatory heterogeneity in services, gains are much higher still |
Ensuite, réduire au plus vite les émissions de CO2 coûte cher les coûts en sont substantiellement plus élevés que les bénéfices. | Second, immediate carbon cuts are expensive and the cost significantly outweighs the benefits. |
C est là que les bénéfices de la libéralisation seraient les plus importants, parce que c est là que les barrières sont les plus insurmontables. | This is where the gains from liberalization would be the largest, because it is here that the barriers are the highest. |
Aux fins de la détermination des bénéfices, les plus values et les moins values sont exclues. | For the purposes of determining profits, capital gains and capital losses are excluded. |
Ils voient et veulent saisir les bénéfices de taux d intérêt plus bas et de pressions plus fortes sur la demande plus de production, plus d emplois, des salaires plus élevés, et plus de bénéfices dans le court terme. | They would always see and want to grasp the benefits of lower interest rates and a little more demand pressure more production, more employment, higher wages, and higher profits in the short run. |
Selon les estimations, les bénéfices seraient au bout du compte six fois plus élevés que les coûts initiaux. | Benefits are estimated to end up about six times higher than the costs. |
Par conséquent, les qualifying companies acquittent un impôt sur les bénéfices beaucoup plus élevé que les exempt companies . | It therefore follows that Qualifying Companies pay tax on their profits at a higher rate than Exempt Companies. |
Bénéfices économiques peuvent être zéro, lorsque les bénéfices comptables est positif. | Economic profits can be zero when accounting profits is positive. |
Les bénéfices pour l'Afrique | Benefits for Africa |
Les bénéfices tirés des fruits et légumes, même les plus touchés par les pesticides, sont beaucoup plus importants que les risques dus aux pesticides. | Three leaves of spinach! The benefits of even pesticide laden conventional produce blow away the risks. |
Mais les bénéfices de la non discrimination commerciale ne sont pas non plus négligeables. | But the case for non discrimination in trade is also a compelling one. |
Les affaires la plus faible perception dans l'UE que les entrepreneurs fournissent des bénéfices à la société. | Business The lowest perception in the E.U. that entrepreneurs provide benefits to society. |
Il est légitime que les plus inactifs paient, mais il est tout aussi légitime que les meilleurs, les plus prévoyants et les plus modernes en dégagent des bénéfices. | It is right that the idle should not be allowed to get away with it, but it is also right that those who benefit should be the best, the most far sighted and the most modern. |
La fraude concernant les droits d'accise est plus contagieuse que la fraude fiscale sur les bénéfices et les revenus. | Evasion of excise taxes is more contagious than evasion of taxes on profits and incomes. |
Les Juifs s intéressaient beaucoup à l éducation et préféraient différer les loisirs tout comme les bénéfices pour gagner plus ultérieurement. | As a result, Jews were highly oriented toward education, and willing to defer current pleasures and income to obtain more of it. |
Quels que soient les bénéfices à long terme de telles réformes, les bénéfices immédiats sont hypothétiques. | Whatever long term benefits such reforms might bring, it is difficult to see how they would provide immediate benefits. |
Pourtant les coûts pourraient surpasser les bénéfices. | Yet the costs may outweigh the benefits. |
Mais les bénéfices sont ils les mêmes ? | But will the benefits be the same? |
Les bénéfices devraient évidemment dépasser les coûts. | Benefits of course should exceed the costs. |
a) les bénéfices pour les utilisateurs consommateurs | a) Benefits for users consumers |
Les bénéfices pour les enseignants seraient phénoménaux. | The impact for teachers would be phenomenal. |
La libéralisation signifie que les trains ne rouleront plus que là où les entreprises peuvent escompter des bénéfices. | Liberalisation means that we will only be able to travel where entrepreneurs can expect to make a profit. |
Ceci alors que les grands supermarchés qui reçoivent leurs produits enregistrent les plus hauts bénéfices de leur histoire. | This is at a time when the large supermarkets receiving their products are recording their best profits ever. |
Les bénéfices de l IED chinois | The Benefits of Chinese FDI |
Imaginez les bénéfices pour vous. | And think of what that would do for you. |
Mais les bénéfices sont importants. | Namun manfaat manfaat yang dihasilkan pun signifikan. |
Tu en verras les bénéfices. | You will reap the benefits. |
exonérations d impôt sur les bénéfices | Income tax schemes, |
Parce que les bénéfices sanitaires du cyclisme sont 20 fois plus grands que ses risques. | Because the health benefits of cycling of 20 times greater than any risk involved. |
4.1.4 Suivent quelques uns des bénéfices le plus souvent mis en avant pour les entreprises | 4.1.4 The following are some of the benefits most often cited by businesses. |
4.1.4 Suivent quelques uns des bénéfices le plus souvent mis en avant pour les entreprises | 4.1.4 The following are some of the benefits most often cited by businesses. |
5.1.3 Suivent quelques uns des bénéfices le plus souvent mis en avant pour les entreprises | 5.1.3 The following are some of the benefits most often cited by businesses. |
Les revenus des titres de participation se subdivisent en deux catégories i ) les bénéfices distribués ( dividendes et bénéfices distribués par les succursales ) et ii ) les gains réinvestis et les bénéfices non distribués des succursales . | Income on equity is subdivided into ( i ) distributed income ( dividends and distributed branch profits ) , and ( ii ) reinvested earnings and undistributed branch profits . |
Les revenus des titres de participation se subdivisent en deux catégories i) les bénéfices distribués (dividendes et bénéfices distribués par les succursales) et ii) les gains réinvestis et les bénéfices non distribués des succursales. | Income on equity is subdivided into (i) distributed income (dividends and distributed branch profits), and (ii) reinvested earnings and undistributed branch profits. |
Et les bénéfices dont un climat plus stable, des infrastructures plus performantes, des véhicules et un air plus propres seraient astronomiques. | And the benefits including a safer climate, smarter infrastructure, better vehicles, and cleaner air would be massive. |
Les bénéfices retirés par les économies émergentes d une présence de plus en plus forte dans les affaires commerciale et financières internationales n en sont qu un exemple. | The benefits that emerging economies have reaped from expanding their presence in international trade and finance are but one example of this. |
Les bénéfices réalisés pendant les périodes d'enquête correspondaient à moins de la moitié des bénéfices engrangés en 2000. | The profit level reached during the IPs was less than half of the level reached in 2000. |
Recherches associées : Bénéfices Les Plus Importants - Conserver Les Bénéfices - Les Bénéfices De - Les Bénéfices Distribués - Réduit Les Bénéfices - Fois Les Bénéfices - Les Bénéfices Réalisés - Les Bénéfices Générés - Réinvestissent Les Bénéfices - Les Bénéfices Reportés - Rapatrier Les Bénéfices - Retraiter Les Bénéfices - Accroître Les Bénéfices - Récolter Les Bénéfices