Traduction de "Pas de fonds suffisants" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fonds - traduction : Fonds - traduction : Pas de fonds suffisants - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Si les fonds ne sont pas suffisants, les programmes risquent de ne pas donner les résultats souhaités.
Lack of accessible funding could impede the desired outcome of the programmes.
Nos handicaps sont nombreux manque de fonds suffisants et retard technologique.
We have many limitations there is a lack of capital we lag behind in technology.
Des fonds suffisants et des conditions de prêt réalistes sont essentiels.
Sufficient funding and realistic conditions were essential.
0 garantir que les conglomérats financiers disposent de fonds propres suffisants.
0 to ensure that financial conglomerates are adequately capitalised.
Bernacchi prévoyait sa propre expédition dans l'Antarctique en 1925, mais n'avait pas pu obtenir les fonds suffisants.
Bernacchi planned his own expedition to the Antarctic in 1925, but failed to raise sufficient funds.
Le seule véritable réponse résidera dans des transferts de fonds suffisants par le biais des fonds structurels.
The only real answer can be through adequate transfers of funds through the structural funds.
La Géorgie ne perçoit pas encore et ne peut pas encore percevoir des fonds publics suffisants pour accomplir cela seule.
Georgia simply does not, and cannot, collect sufficient taxes to do the job itself.
Les fonds disponibles ne sont pas suffisants pour faire face à tous les besoins humanitaires, économiques et sociaux.
There were not enough funds to address all humanitarian, economic and social needs.
Les activités ne seront exécutées que si les fonds extrabudgétaires sont suffisants.
These phases will be implemented if sufficient extra budgetary funding is available.
Le manque continu de fonds suffisants pour se préparer à d'éventuelles catastrophes est très préoccupant.
The continued lack of adequate funding for preparedness is troubling.
Trois quarts, dans le sens de la recherche de la Vérité, ne seront pas suffisants, 98 , ne seront pas suffisants,
M 3 4 in the sense of the search for Truth is not going to be good enough 98 won't be good enough.
Il faut également s'assurer par avance que des fonds suffisants seront disponibles et ne pas compter sur des économies ultérieures aléatoires.
Sufficient funds must be clearly identified in advance and not predicated on uncertain future savings.
Près d'un tiers des gestionnaires d'infrastructure déclarent que les fonds dont ils disposent ne sont pas suffisants pour entretenir leur réseau13.
Almost one third of infrastructure managers state that the finance available is not sufficient to maintain their network13.
7. Recommande de nouveau que des fonds suffisants soient prévus pour appuyer les travaux du Comité
7. Recommends once again that adequate funding be provided to support the work of the Committee
il permettra de réunir les fonds suffisants pour répondre aux besoins prévisibles en matière d'infrastructures. frastructures.
(v) It will facilitate the collection of sufficient funds to meet foreseeable needs in terms of infrastruc ture.
5 ryos ne sont pas suffisants ?
You mean five ryo isn't enough?
En cas d' ordre en cours pour lequel il n' y a pas de fonds suffisants sur le compte MP , cet ordre est réglé partiellement
If there is a current order for which there are insufficient funds on the PM account , such order shall be partially settled
La CEA devrait mettre à disposition des fonds extrabudgétaires suffisants pour la mise en œuvre de cette stratégie
ECA should provide adequate extrabudgetary funding to implement the strategy
Comme il ressort du graphique 1 ci dessous, la plupart des appels éclair n'engendrent pas de fonds suffisants pour couvrir la phase initiale des opérations d'urgence.
As illustrated in figure 1 below, the majority of flash appeals do not produce adequate funds to cover the initial phase of emergency operations.
Elle nous avait auparavant affirmé que les fonds du traité Euratom seraient suffisants pour le déclassement.
Previously the Commission had told us that funds from the Euratom Treaty would be sufficient for the decommissioning.
Mais leurs efforts ne seront pas suffisants.
But their efforts will not be enough.
Mais ceux ci ne sont pas suffisants.
However, they are not sufficient.
Les gouvernements ne peuvent pas se permettre de recapitaliser les banques maintenant. Ils ne disposeraient plus de fonds suffisants pour faire face à la question des dettes souveraines.
Governments cannot afford to recapitalize the banks now it would leave them with insufficient funds to deal with the sovereign debt problem.
Elle poursuivra ses travaux sur le projet référentiel pour le commerce électronique, si elle dispose de fonds extrabudgétaires suffisants.
It TSIED will continue to work on the e business repository project, subject to availability of extra budgetary funding.
Pour garantir l'indépendance et l'efficacité des activités des inspections nationales du travail, il importe de disposer des fonds suffisants.
Adequate funding is needed to ensure that national labour inspections are effective and independent.
Hormis l' obligation de présenter des actifs mobilisables suffisants , il n' existe pas de limites au montant des fonds consentis dans le cadre de la facilité de prêt marginal .
sufficient underlying eligible assets , there is no limit to the amount of funds to be advanced under the marginal lending facility .
Hormis l' obligation de présenter des actifs mobilisables suffisants , il n' existe pas de limites au montant des fonds consentis dans le cadre de la facilité de prêt marginal .
Apart from the requirement to present sufficient underlying eligible assets , there is no limit to the amount of funds that can be advanced under the marginal lending facility .
Hormis l' obligation de présenter des actifs mobilisables suffisants , il n' existe pas de limites aux montants des fonds consentis dans le cadre de la facilité de prêt marginal .
Apart from the requirement to present sufficient underlying eligible assets , there is no limit to the amount of funds to be advanced under the marginal lending facility .
Les dizaines d'enfants morts ne sont pas suffisants ?
Are dozens of dead children not enough?
Jusqu'à présent, nos efforts n'ont pas été suffisants.
So far, our efforts have not been sufficient.
En fait, les contrôles ne sont pas suffisants.
In fact, we do not really have enough monitoring.
mais ces petits bruants ne sont pas suffisants.
Your little reed birds aren't enough for me.
La décision vient seulement d'être prise il y a peu, aussi supposons nous que ces fonds sont suffisants.
The decision was only taken recently, so we assume that these funds are adequate.
Si un ordre en cours est présenté par le SE pour lequel il n' y a pas de fonds suffisants sur le compte MP , cet ordre est réglé partiellement
If there is a current order submitted by the AS for which there are insufficient funds on the PM account , such order shall be partially settled
Au début de la crise, le Fonds monétaire international ne disposait pas de moyens suffisants aujourd hui, crédibilité et confiance lui font toujours défaut dans certaines régions importantes pour le système.
Entering the crisis, the International Monetary Fund was underfunded, and it continues to lack credibility and trust in certain systemically important parts of the world.
Au début de la crise, le Fonds monétaire international ne disposait pas de moyens suffisants  aujourd hui, crédibilité et confiance lui font toujours défaut dans certaines régions importantes pour le système.
Entering the crisis, the International Monetary Fund was underfunded, and it continues to lack credibility and trust in certain systemically important parts of the world.
Ses propres revenus n'étaient pas suffisants pour cela, et pendant de nombreuses années, il a détourné des fonds de la ville, dont la responsabilité lui avait été confiée depuis 1541.
His own income was not sufficient for this, and during many years, he misappropriated funds from the city treasury, with the supervision of which he had been entrusted since 1541.
Hormis l' obligation de présenter des actifs mobilisables suffisants , il n' existe pas de limites au montant des fonds pouvant être consentis dans le cadre de la facilité de prêt marginal .
Apart from the requirement to present sufficient underlying eligible assets , there is no limit to the amount of funds that can be advanced under the marginal lending facility .
Les projets pilotes ne sont pas suffisants en soi!
We want clear and simple rules.
Le projet ne fait cependant pas des progrès suffisants.
The project is not, however, making adequate progress.
Dans nos efforts, nous espérons que nos partenaires de développement s'engageront à fournir des fonds suffisants pour parvenir à ces buts.
In that endeavour, we seek the commitment of our development partners in providing adequate finances to meet those goals.
Pour résoudre ce problème, des moyens suffisants doivent être mis à disposition, notamment par l'entremise du Fonds social européen.
Adequate funding had to be put in place to resolve the issue, including through the European Social Fund.
Si un ordre en cours est présenté par le SE pour lequel il n' y a pas de fonds suffisants sur le compte MP , cet ordre est réglé partiellement 7 .
If there is a current order submitted by the AS for which there are insufficient funds on the PM account , such order shall be partially settled
M5 Hormis l' obligation de présenter des actifs mobilisables suffisants , il n' existe pas de limites au montant des fonds pouvant être consentis dans le cadre de la facilité de prêt marginal .
M5 Apart from the requirement to present sufficient underlying eligible assets , there is no limit to the amount of funds that can be advanced under the marginal lending facility .
taient pas suffisants, avant l'Acte unique, pour faire quelque chose de décisif.
We are prepared and no one would deny this to allow for the peculiarities of football.

 

Recherches associées : Des Fonds Suffisants - Des Fonds Suffisants - Des Fonds Suffisants - Fonds Financiers Suffisants - Disposer De Fonds Suffisants - Des Fonds Suffisants Disponibles - Pas De Fonds - Progrès Suffisants - Droits Suffisants - Privilèges Suffisants - Outils Suffisants - Pas De Fonds Disponibles - Pas Assez De Fonds - Des Motifs Suffisants