Traduction de "Petit duc maculé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Petit - traduction : Petit - traduction : Petit - traduction : Petit - traduction : Macule - traduction : Maculé - traduction : Maculé - traduction : Petit - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Petit duc d'Irène | Sokoke scops owl |
Ses ailes sont blanc brillant maculé de taches noires. | The wings of this moth are bright white with a pattern of neat black blotches, some solid and some hollow. |
Avec le duc, le Petit Conseil exerçait des fonctions exécutives et représentatives. | Together with a duke, the Small Council had both executive and representative functions. |
C'était un morceau de vêtement, maculé, lacéré, que Gédéon Spilett rapporta immédiatement au corral. | It was a piece of cloth, stained and torn, which Spilett immediately brought back to the corral. |
Enfin, le titre de duc d Alençon fut attribué, sous la Monarchie de Juillet, au fils du duc de Nemours, Ferdinand d Orléans, petit fils de Louis Philippe. | The title of duc d'Alençon was last given to Ferdinand of Orléans, son of the duc de Nemours, and grandson of Louis Philippe. |
À un quart de lieue de là, le duc entra brusquement dans un petit Café hauss. | After walking for a quarter of a league, the Duke turned abruptly in to a little _Kaffeehaus_. |
Le grand duc était constamment gardé par la police secrète française et un petit nombre de cosaques. | He was under the protection of the French secret police as well as by a small number of faithful Cossack retainers. |
Le 16 août 1689 Louis XIV nomma Beauvillier gouverneur de son petit fils, Louis duc de Bourgogne, puis (25 août 1690) du duc d'Anjou (futur Philippe V d'Espagne), et enfin (24 août 1693) de leur benjamin le duc de Berry. | Chairman of the Royal Council of Finances ( conseil royal des Finances ) in 1685, he became the governor of the Duke of Burgundy (1689), the duke of Anjou (future King Philip V of Spain) (1690), and the duke of Berry (1693), thus being in charge of the education of the three grandsons of Louis XIV. |
J'ai donc pris la résolution d'abdiquer la couronne en faveur de mon petit fils le duc de Bordeaux. | Therefore, I have made the resolution to abdicate the crown in favor of my grandson, the Duke of Bordeaux. |
Le titre fut recréé une dernière fois en 1483 pour John Howard, petit fils du premier duc Mowbray. | From this point to the present, the title has remained in the hands of the descendants of John Howard. |
1657 1715 Armand Jean de Vignerot du Plessis (1639 1715), 2 duc de Richelieu, petit neveu du précédent. | 1657 1715 Armand Jean de Vignerot du Plessis (1629 1715), 2nd Duke of Richelieu, great nephew of the former. |
Biographie Il était le fils de François d'Orléans Longueville et le petit fils de Louis, deuxième duc de Longueville. | He was the grandson of Louis I d'Orléans, duc de Longueville and he succeeded his first cousin, François III d'Orléans as duc de Longueville. |
Mme de Ventadour se fait peindre, en habits de deuil, en compagnie de Louis XIV, Monseigneur le Grand Dauphin, le Duc de Bourgogne, et tenant en lisière le petit duc de Bretagne. | Within a week of her death, her heartbroken husband, Louis the Dauphin, also died, leaving his sons Louis, Duke of Brittany, and Louis, Duke of Anjou, orphaned, and the elder son as heir to the throne. |
Destruction du Petit Ochsenstein En 1284, Guillaume de Hohenstein s'empare du château d'Eckerich qui relevait du duc Frédéric de Lorraine. | The destruction of the Petit Ochsenstein In 1284, Guillaume of Hohenstein captured the Château d'Échéry (or Eckerich) from Frederick III, Duke of Lorraine. |
Le chef d'œuvre de Lassurance fut néanmoins le château de Petit Bourg, construit pour le duc d'Antin entre 1716 et 1722. | The masterpiece of Lassurance was no doubt Château de Petit Bourg, constructed for the Duke of Antin between 1716 and 1722. |
Le Duc de Ferrare, le Duc d'Orléans. | The duke of Ferrara. The duke d'Orleans. |
Parmi les Grands d'Espagne les plus anciens, figurent le duc de Medinaceli, le duc d'Albe, le duc del Infantado, le duc d'Osuna, le duc d'Alburquerque, le duc de Segorbe, le duc de Medina Sidonia, le duc de Najera, le duc d'Escalona Marquis de Villena, le duc de Frias, le marquis d'Aguilar de Campoo, le marquis d'Astorga, le marquis de Priego, le comte duc de Benavente, le comte de Cabra ou le comte de Lemos. | Some of the best known titles of grandees of Spain are the Duke of Alba, Duke of Medinaceli, Duke of Villahermosa, Duke of Osuna, Duke of Infantado, Duke of Alburquerque, Duke of Moctezuma de Tultengo, Duke of Nájera, Duke of Frías and Duke of Medina Sidonia the Marquis of Aguilar de Campoo, Marquis of Astorga, Marquis of Santillana, and Marquis of Los Vélez the Count of Benavente, Count of Lerín, Count of Olivares, Count of Oñate, and Count of Lemos. |
1822 1879 Armand François Odet de La Chapelle de Saint Jean de Jumilhac (1804 1879), 6 duc de Richelieu, petit neveu du précédent. | 1822 1879 Armand François Odet de La Chapelle de Saint Jean de Jumilhac (1804 1879), 6th Duke of Richelieu, nephew of the former. |
Claude Auguste Petit, baron de Beauverger (Aignay le Duc, 7 octobre 1748 Paris, 6 septembre 1819), beau frère du précédent, homme politique français. | Claude Auguste Petit, Baron of Beauverger (born Aignay le Duc, 7 October 1748 died Paris, 6 September 1819), brother of the Nicholas Frochot, French politician. |
Robin accepte de participer au tournoi déguisé en cigogne tandis que Petit Jean doit jouer le duc de Chutney et approcher le prince. | Robin decides to participate in the tournament disguised as a stork whilst Little John disguises himself as the Duke of Chutney to get near Prince John. |
Après la mort de Siemowit III, en 1381, la Mazovie est de nouveau partagée entre ses fils Janusz, duc de Czersk, jusqu'à ce qu'il déménage sa résidence à Varsovie en 1413, suivi par son petit fils Boleslas IV , duc de Rawa et Płock (jusqu'en 1426), également duc de Belz à partir de 1388. | Upon Siemowit's III death in 1381 however, Masovia was again partitioned between his sons Janusz I, Duke at Czersk until 1413, when he moved his residence to Warsaw, followed by his grandson Duke Boleslaus IV (1429 1454) Siemowit IV, Duke at Rawa and Płock (until 1426), also Duke of Belz from 1388Since the Polish Lithuanian Union of 1385, Masovia was localized between the joined Jagiellonian states. |
La première tâche que s efforce d accomplir Bolko, c est de soustraire son petit territoire à l appétit du puissant duc de Wrocław Henri IV le Juste. | One of the first tasks of Bolko I as sole ruler was to protect his modest inheritance from the growing power of Henry IV Probus, Duke of Wroclaw. |
Il a été duc de Czersk (1247 1248), duc de Mazovie (1248 1262) et duc de Sieradz (1259 1260). | Siemowit I of Masovia () (c. 1224 28 23 June 1262), was a Polish prince member of the House of Piast, Duke of Czersk during 1247 1248, Duke of Masovia (except Dobrzyń) during 1248 1262, ruler over Sieradz during 1259 1260He was the sixth son of Konrad I of Masovia and his wife Agafia of Rus. |
Quel duc? | What duke? |
Patience, duc ! | Be patient, Duke! |
Laissezmoi, duc ! | Let me go, Duke! |
Le Duc? | The duke! |
Le duc! | The Duke. |
Ni Duc. | Not duke |
Le Duc? ! | It's the Jew who invited them. |
Le Duc? | My Duke? Who else? |
Mon Duc. | The Duke. |
2011 Antoine Georges Marie de Noailles ( 1950), 9 duc espagnol de Mouchy , 3 duc français de Mouchy et prince duc de Poix. | As a male line descendant of the 3rd Duke of Noailles, the Duke of Mouchy is also in remainder to this peerage and to the title of Duke of Ayen. |
Son petit fils Maximilien, second duc de Sully, fit construire par François Le Vau une aile supplémentaire à l'édifice en 1660, à l'ouest du logis côté jardin. | His grandson Maximilien commissioned the architect François Le Vau, son of Louis Le Vau, to build an additional wing in 1660, to the west of the garden. |
Le duc de... | The Duke of |
45, Rue Duc | 45, rue du Duc |
Merci. Duc Alexis. | Duke Alexis. |
Le duc Adorno ! | Duke Adorno! |
Oui, le Duc. | The, the, the Duke. |
Le duc d'Orléans. | His grace of Orléans. |
Monsieur le Duc ? | Monsieur le Duc? |
À notre Duc! | To our Duke. |
Annoncemoi au Duc! | Announce me to the Duke! Now? |
Le Duc, naturellement. | The Duke, of course. |
1011 Le duc Bernard I Billung meurt, son fils Bernard II devient duc. | 1011 Duke Bernhard I Billung dies his son Bernhard II becomes duke. |
Recherches associées : Petit-duc Maculé - Duc - Oreillard Maculé - Maculé Terrapin - Grand Duc - Duc De - Duc D'Édimbourg - Hibou Grand-duc - Hibou Grand Duc - Hibou Moyen-duc - Duc De Milan - Duc De Cambridge - Duc De Comte