Traduction de "Pour vous toujours" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Toujours - traduction : Toujours - traduction :
Aye

Toujours - traduction : Pour - traduction :
For

Vous - traduction :
Yo

Pour - traduction : Toujours - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Travaillez vous toujours pour Tom ?
Are you still working for Tom?
Laissezmoi vous aimer pour toujours.
Let me guard you and love you always.
Vous ne pouvez pas vous cacher pour toujours.
You can't hide forever.
Vous comptez toujours pour ceux qui vous critiquent.
Vous comptez toujours pour ceux qui vous critiquent.
Vous comptez toujours pour ceux qui vous critiquent.
YOUR CRlTICS ARE YOUR ONES TELLlNG YOU THEY STlLL LOVE YOU AND CARE.
Je serai toujourspour vous.
I'll always be there for you.
Je serai toujourspour vous.
I'll always be here for you.
Je serai toujourspour vous.
I will always be there for you.
Vous pourrez la garder pour toujours.
They can keep it forever. I long now.
Vous pourrez vivre heureux pour toujours.
And you can live contentedly together ever after.
Je vous aimerai fidèlement. Pour toujours.
I'll be good to you and love you truly, always.
Je suis avec vous et vous avec moi pour toujours.
I'm with you and you with me always.
Que si vous me laissez pour toujours Vous faire l'amour
Till you let me spend my life Making love to you
Je me souviendrai de vous pour toujours.
I will remember for you forever.
Je me souviendrai de vous pour toujours.
I'll remember you forever.
Éprouvez vous toujours des sentiments pour elle ?
Do you still have feelings for her?
Éprouvez vous toujours des sentiments pour lui ?
Do you still have feelings for him?
Je serai toujourspour vous aider.
I'll always be here to help you.
Tom a toujours des sentiments pour vous.
Tom still has feelings for you.
Dieu peut vous rendre heureux pour toujours.
May God make you happy forever.
Votre femme vous a quitté... pour toujours!
Your wife has left you
Il vous trahira toujours pour son dieu.
He will betray you every time for his god.
Attendez et vous voudrez rester pour toujours
Wait a while, you'll want to stay forever
Je vous ai juste ici ... pour toujours.
I'll have you right here... always.
Vous serez toujours Maggi Tubbs pour moi.
You'll always be Maggi Tubbs as far as I'm concerned.
Voilà le loquet, toujours ouvert pour vous.
There's the latch, always open for you.
On est complet, mais pour vous, toujours.
Like sardines we are, but always room for you.
Je pars toujours, ceci pour vous, pour vous faire confiance à ma sincérité.
Still, I am leaving this to you, to make you trust my sincerity.
Et j'espère que vous brûler, j'espère que vous graver pour toujours !
And I hope you burn, I hope you burn for ever!
Le souci que vous vous faites pour moi m'a toujours flatté.
Your concern for my soul has flattered me for some time.
Quand vous marchez vers le seuil toujours ouvert, vous disparaissez, pour vous mêmes et pour d'autres.
As you walk towards the ever open threshold, you disappear, both to yourselves and to others.
Il est toujours ponctuel pour ses rendez vous.
He's always on time for his appointments.
Il est toujours ponctuel pour ses rendez vous.
He's always on time for her appointments.
Vous ne pouvez pas pleurer Ali pour toujours.
You can't grieve for Ali forever.
Cause vous pouvez continuez sur cercle pour toujours.
Cause you can keep going around the circle forever.
Je vous ai toujours admiré pour votre carrière.
I've always reverenced you for the fine things you've done.
Il a toujours voulu retourner travailler pour vous.
He always wanted to go back to work for you.
Vous avez toujours un faible pour elle, hein ?
Still carrying the torch for her, aren't you?
Vous cherchez toujours un professeur pour votre fils ?
I wondered if you still wanted a tutor.
Quoi, vous ne retournez pas à Besançon! vous nous quittez pour toujours ?
'What! You are not returning to Besancon! You are leaving us for ever?'
Serez vous toujours pour moi ce que vous êtes en ce moment ?
Will you always be to me what you are at this moment?
Vous devez toujours utiliser des préservatifs pour vous protéger de ces maladies.
Always use condoms to protect yourself from these diseases.
En tant qu'enfant, vous vous faites toujours du souci pour les ressources.
And as a child you're always worried about resource.
Tu te rappelles, je jouais pour vous, je vous ai toujours aidés!
Don't you remember how I used to play to you? And didn't I always stick up for you?
Si vous avez besoin de moi, Je suis toujourspour vous.
And if you ever need me again, I'll always be there for you.

 

Recherches associées : Pour Vous, Toujours - Toujours Pour Toujours - Pour Toujours - Pour Toujours - Pour Toujours - Toujours Pour - Pour Toujours - Pour Toujours - Toujours Et Pour Toujours - Toujours Et Pour Toujours - Vous Avez Toujours - Vous étiez Toujours - Vous Obtenez Toujours - Vous Toujours Intéressé - Assurez-vous Toujours