Traduction de "Que ce passe t il " à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passe - traduction : Passé - traduction : Passe - traduction :
Mots clés : Spent Past Went Through Where

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Que ce passe t il ?
What happened?
Que ce passe t il?
What's wrong?
Alors, que ce passe t il ?
So, what goes wrong?
Donc que ce passe t il?
So what happens?
Ma pauvre, que ce passe t il?
Dear child, what's wrong?
Que ce passe t il avec toi?
What's with you?
Que se passe t il avec ce support ?
What is happening with that medium?
Ouvrez ce châle. Que se passe t il ?
Open up that shawl.
Que se passe t il ce jour là ?
What's happening that day?
Que se passe t il ce jour là ?
What is happening on that day?
Que se passe t il sur ce tournage ?
What is this at a shoot?
C'est quoi ce boucan ? Que se passe t il ?
What's all that noise? What's going on?
Qu'est ce qu'il ya?Que se passe t il?
What's up?What's going on?
Mais que se passe t il exactement ce jour là ?
But what exactly happens on this date?
Que se passe t il dans ce pays si méconnu?
People are escaping because they are stifled.
Que se passe t il si j'appuie sur ce bouton ?
What happens if I press this button?
Alors que ce passe t il dans le cas contraire ?
So what's going on when it doesn't?
Or, que se passe t il depuis ce sommet avorté ?
Now, what has happened since that abortive summit?
Que se passe t il ?
What is goin on?
Que se passe t il ?
What's the matter?
Que se passe t il ?
What is going on?
Que se passe t il ?
Help us Boss! What is it?
Que se passe t il ?
Tell me what's wrong.
Que se passe t il ?
What's up?
Que se passe t il ?
What's happening here?
Que se passe t il ?
What's the matter?
Que se passe t il ?
What is happening?
Que se passe t il ?
What's going on?
Que se passe t il ?
What's happening?
Que se passe t il ?
What is happening?
Que se passe t il ?
What is going on?
Que se passe t il ?
What's going on?
Que se passe t il ?
What's the matter ?
Que se passe t il ?
What's happened ?
Que se passe t il?
What is going on?
Que se passe t il ?
So what happens?
Que se passe t il?
What is this?
Que se passe t il?
What's going on?
Que se passe t il ?
What's going on?
Que se passe t il ?
What?
Que se passe t il?
What's happening?
Que se passe t il ?
What's going on?
Que se passe t il?
You gonna make me leave?
Que se passe t il ?
What is going on?
Que se passe t il ?
What's happening?

 

Recherches associées : Que Ce Passe-t-il - Que Ce Passe-t-il? - Que Ce Passe T-il Après - Que Se Passe-t-il? - Que Se Passe T-il Ici - Que Se Passe-t-il Aujourd'hui - Que Manque-t-il - Il Passe - Il Passe - Il Passe - A-t-il - Signifie-t-il - -t-il Utiliser - T-il Dit - T-il Payer