Traduction de "Tu es incroyable" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Incroyable - traduction : Incroyable - traduction : Incroyable - traduction : Tu es incroyable - traduction : Tu es incroyable - traduction : Tu es incroyable - traduction : Incroyable - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tu es incroyable. | You're amazing. |
Tu es incroyable. | You're incredible. |
Tu es incroyable. | Wow, you're something else. |
Tu es incroyable ! | You're incredible! |
Tu es incroyable. | You'reamazing. |
Tu es vraiment incroyable. | You're really incredible. |
Tu es incroyable, toi. | I can't believe you. |
Tu es véritablement incroyable. | Pretty state of affairs. |
Jerry, tu es incroyable. | Jerry, you're impossible. |
Amanda, tu es incroyable! | Amanda, you're wonderful. |
Tu es d'une naïveté incroyable ! | You are incredibly naive! |
Tu étais incroyable! | You were awesome! |
Tu étais incroyable! | Youweregreat! |
Tu es mon roi, mon idole! tu es bon! tu es beau! tu es intelligent! tu es fort! | You are my king, my idol! You are good, you are beautiful, you are clever, you are strong! |
Tu es qui tu es. | You are what you are. |
... tu restes quand même incroyable. | Still...you'reamazing. |
Tu es prêt ? Tu es prêt ? | You ready? |
Tu es démodé, tu es dépassé | You're oldfashioned, you're passé |
Tu es fou, tu es fou ! | You're crazy! |
Tu es là, tu es la conscience. | You are there. You are the awareness. |
Mooji Tu es qui ? Tu es quoi ? | 'You' are who, 'You' are what? |
Tu es sûr que tu es réglo? | Listen, are you on the level with me? |
Tu es jeune et tu es belle. | You're young, and you're beautiful. |
tu es très bien telle que tu es. | you're fine just being yourself. |
Tu es mon héros. Tu es mon Zizou. | You are my hero. You're my Jim Shea, Jr. |
Es tu bete, mon Dieu! es tu bete! | You are stupid! My Lord! you are stupid! |
Tu es parmi nous Tu es parmi nous | You are here with us You are here with us |
Simple. Tu es déjà... tu es déjà ceci. | You are already, you are already This! |
Telle que tu es Telle que tu es | The way you are, the way you are. |
Qui es tu pour savoir qui tu es ? | Who are you to know who you are? |
Tu es déjà personne. Tu es déjà personne. | Already you are nobody! |
Tu es un animal, tu es une beautée | So let's turn off the lights, and give me that spark |
Tu es ma chute, tu es ma muse | My worst distraction, my rhythm and blues |
Tu es trop jeune, tu es trop vieux. | That's too young for you, that's too old for you. |
Maggio, où es tu ? Maggio, où es tu ? | May, where are you? |
Tu es ce que tu es. Comme moi. | You're just what you are, like me. |
Maintenant, tu es sociable, maintenant, tu es Roméo. | Now art thou sociable, now art thou Romeo. |
Tu es sympathique. Tu es mon ami, non ? | Listen Gilbert, you're a decent guy, and you're my friend, right? |
En vérité, tu es l'immuable Essence de tout, tu es unité invariable tu es liberté illimitée. | You have neither attachment nor aversion Why then do you worry and succumb to desire? |
Tu es venu pour montrer que tu es là A côté, loin, qu'importe où tu es | I believe that the heart does go on |
Être ce que tu es, tu dois être que tu es | To be with you is you gotta be what you are |
Si tu es sage, tu es sage pour toi Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine. | If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it. |
Si tu es sage, tu es sage pour toi Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine. | If thou be wise, thou shalt be wise for thyself but if thou scornest, thou alone shalt bear it. |
Tu es assez mignonne quand tu es en colère. | You're kind of cute when you're mad. |
Tu es assez mignon quand tu es en colère. | You're kind of cute when you're mad. |
Recherches associées : Tu Es - Es-tu - Es-tu Réveillé? - Es Tu Occupé? - Es-tu Employé? - Es-tu Marié? - Es-tu Seul? - Es-tu Enceinte? - Es-tu Prêt? - Es-tu Sérieux? - Es Tu Malade? - Tu Es Chanceux