Traduction de "Une certaine personne" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Personne - traduction : Personne - traduction : Une certaine personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Une certaine personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je pense à une certaine personne
Je pense à une certaine personne
Une personne sincère brille d'une certaine manière.
A genuine one shines out somehow.
Certaine personne
Ορισμένα άτομα
Et il est adressé à une certaine personne.
And it's addressed to a certain person.
Une certaine personne a appelé, mais je lui ai menti.
That certain party call up but I give her the bum steers.
C'est le résultat d'attentions mal placées envers une certaine personne du sexe opposé.
WELL, YOU COULD SAY IT'S ALL A RESULT OF THE MISGUIDED ATTENTIONS I PAID TO A CERTAIN MEMBER OF THE FAIRER SEX.
Mais grâce à la semence d'une certaine personne...
But thanks to lt i gt someone's lt i gt seed...
Alex, d'une certaine façon, le dit mieux que personne.
Alex, in some ways, said it best.
Je pense qu'une personne a certaine difficulté dont une certaine expérience, il est envoyé le mauvais penchant et une fois qu'il achève il vraiment le trésor du Hara Yetzer
I think a person has certain difficulty and that is part of some challange he is sent on the evil inclination and once he is completed he actually stops the Yetzer Hara
Il y aura toujours assez ici, d'une certaine manière du point de vue d'un observateur extérieur, une personne extérieure qui observe, qu'il y a une personne ici.
It will still be enough there, somehow on the outlooker's point of view person out who is looking that there is a person here.
Par exemple, soit une personne souhaitant emprunter de l'argent à un certain taux d'intérêt sur une certaine période et une personne voulant prêter de l'argent à un certain taux.
For example, take a person willing to lend money at a certain interest rate over a certain period of time and a person wanting to borrow money at a certain rate.
Surtout, personne n ignore qu on doit se débarrasser des anciennes méthodes si l on veut maintenir une certaine prospérité.
More importantly, no one ignores that the old ways have to go if prosperity is to be maintained.
personne ayant une certaine compréhension et une certaine expérience directe des problèmes de ce type, je puis dire que peu de terroristes ont été arrêtés aux postes frontières par les douaniers.
CLINTON DAVIS. I can give this assurance to the House, and in particular to Mrs Castle, that the work that has been undertaken by my services has pro ceeded in the normal way.
Ces comportements sont indubitablement néfastes et, dans une certaine mesure, toute personne agissant ainsi devrait pouvoir être sanctionnée.
And that definitely is bad, and to some degree, if you can show someone is doing that, there should be some type of penalty for doing it.
Cela devait être stoppé d'une certaine manière, mais personne ne savait comment.
That had to be stopped somehow, but nobody knew how.
Mais ce n'est pas plus surprenant que le changement d'une certaine personne.
But it's not as much as the change of someone .
Une certaine... Où aije mis la lettre ? Une certaine...
A certain... now where's that letter from my friend... a certain...
Les États Unis ont dernièrement demandé de l'aide pour localiser les comptes détenus par une certaine personne et les geler.
Recently, the United States asked for assistance in locating any financial accounts held by a certain individual and a freezing of the accounts.
Sri Nisargadatta Maharaj offrait des satsangs, il y a quelque temps déjà et une certaine personne se leva pour dire
Sri Nisargadatta Maharaj was having, he was holding Satsangs some while ago and one man got up and he says, 'Sri Maharaj,
Personne, de ce côté du mur ne sait vraiment ce qui se passe, mais une chose est certaine, c est un balagari.
No one on this side of the 'fence' really knows what is going on... but one thing is for sure, it's a 'balagan'.
Après une certaine période de rodage, personne ne veut plus se passer de ces instruments qui améliorent les conditions de travail.
After a period during which staff become familiar with the new equipment, there will scarcely be anyone prepared to abandon the improved working conditions.
Si vous voulez diminuer le risque de déclarer la maladie de Parkinson, la caféine protège dans une certaine mesure personne ne sait pourquoi.
If you want to lower your risk of Parkinson s disease, caffeine is protective to some extent nobody knows why.
Si vous voulez diminuer le risque de déclarer la maladie de Parkinson, la caféine protège dans une certaine mesure personne ne sait pourquoi.
If you want to lower your risk of Parkinson's disease, caffeine is protective to some extent nobody knows why.
Une certaine activité est ouverte au business... dans ce domaine. Celui du mental du corps, de la personne, toujours une idiosyncrasie, il y aura toujours quelque chose.
Some activity is open for business... in this, in this... domain of the body mind, the person, always some idiosyncricy, something is going to be there.
Ça a une certaine...
But it has a certain
Une chose est certaine.
But one thing is certain.
Jusqu'à une certaine profondeur.
To a certain depth.
J'utilise une certaine notation.
I'm just making up notation.
Juste une certaine sélection.
Just some selection.
Et, une certaine stabilité.
And is, some stability.
Une chose est certaine...
One thing's for sure
Une chose est certaine.
One thing is certain.
''Une certaine Mlle Adams.''
A Miss Adams.
Dans une certaine mesure.
To a certain extent...
a) Les collectivités à desservir devaient avoir une certaine taille et une certaine importance économique.
(a) The communities served were those possessing a combination of relative size and economic importance.
Si j'appartiens à une certaine tribu on appelle ça nationalisme à une certaine secte religieuse,
If I belong to a certain tribe, called nationalism, a certain religious sect, which brings about division and therefore conflict,
Peutêtre perçoivent elles une certaine somme d'argent pour certaines marchandises qui traversent une certaine frontière.
Perhaps they get a certain amount of money for certain goods travelling over a certain border.
Cela remplit jusqu'à une certaine mesure l'ambition de chacun mais cela ne sert à rien si personne n'a envie de faire quelque chose de plus.
The ambitions were met to a certain point, but it does not matter since nobody obviously wanted to do any extra work.
Parce que le seul chemin que le mental puisse, d'une certaine façon, te submerger, est quand tu es suffisamment distraite pour être simplement une personne.
Because the only way that mind can somehow overwhelm you, is when you are distracted enough to just be a person.
Comme je sais que vous êtes une personne particulièrement aimable, Monsieur le Commissaire, je suis certaine que vous aussi serez très heureux de ces amendements.
Knowing as I do that you, Commissioner, are a particularly kind hearted man, I am sure that you too will be very gratified by these amendments.
J'ai parfois l'impression que le Conseil nous apparaît sous la forme d'une seule personne mais que cette personne a une certaine ressemblance avec le Dr Jekyll et Mister Hyde qui ignorent tout l'un de l'autre.
While we are on the whole in favour of creating these new posts, we find it difficult, at a time when talk of the European social charter is so much in the air, to understand the failure to involve Parliament's staff representatives in the definition of these posts and their distribution.
Par le biais de nos activités nous tentons d'introduire une certaine standardisation et une certaine harmonisation.
For example we have a memorandum of understanding with the International Chamber of Shipping so that there will be. cooperation between shipping circles and customs services.
Certes, pour assurer une certaine diffusion et une certaine information, il faut disposer de textes clairs.
Wholly unclear, too, is the vocational training certificate referred to in Article 8 but nowhere defined.
Ça a une certaine... (Rires)
But it has a certain (Laughter)
Dans une certaine mesure, oui.
More or less, yes.

 

Recherches associées : Une Certaine - Une Certaine - Une Certaine - Une Certaine - Une Certaine Quantité - Une Certaine Compréhension - Une Certaine Incertitude - Une Certaine Valeur - Une Certaine Confusion - Une Certaine Protection - Une Certaine Proportion - Une Certaine Conscience - Une Certaine Appréciation