Traduction de "une certaine" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Une certaine - traduction : Une certaine - traduction : Une certaine - traduction : Une certaine - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une certaine... Où aije mis la lettre ? Une certaine...
A certain... now where's that letter from my friend... a certain...
Ça a une certaine...
But it has a certain
Une chose est certaine.
But one thing is certain.
Jusqu'à une certaine profondeur.
To a certain depth.
J'utilise une certaine notation.
I'm just making up notation.
Juste une certaine sélection.
Just some selection.
Et, une certaine stabilité.
And is, some stability.
Une chose est certaine...
One thing's for sure
Une chose est certaine.
One thing is certain.
''Une certaine Mlle Adams.''
A Miss Adams.
Dans une certaine mesure.
To a certain extent...
a) Les collectivités à desservir devaient avoir une certaine taille et une certaine importance économique.
(a) The communities served were those possessing a combination of relative size and economic importance.
Si j'appartiens à une certaine tribu on appelle ça nationalisme à une certaine secte religieuse,
If I belong to a certain tribe, called nationalism, a certain religious sect, which brings about division and therefore conflict,
Peutêtre perçoivent elles une certaine somme d'argent pour certaines marchandises qui traversent une certaine frontière.
Perhaps they get a certain amount of money for certain goods travelling over a certain border.
Par le biais de nos activités nous tentons d'introduire une certaine standardisation et une certaine harmonisation.
For example we have a memorandum of understanding with the International Chamber of Shipping so that there will be. cooperation between shipping circles and customs services.
Certes, pour assurer une certaine diffusion et une certaine information, il faut disposer de textes clairs.
Wholly unclear, too, is the vocational training certificate referred to in Article 8 but nowhere defined.
Ça a une certaine... (Rires)
But it has a certain (Laughter)
Dans une certaine mesure, oui.
More or less, yes.
Mais une chose est certaine.
But one thing is clear.
Dans une certaine mesure, oui. ...
Q. To some extent, yes. M.
Seulement dans une certaine mesure.
Only to limited extent.
3.7 Prévoir une certaine souplesse.
3.7 Providing for leeway.
qui suscitent une certaine curiosité.
and dynamism in the White Paper programme.
Il règne une certaine confusion.
There is some confusion.
D' où une certaine confusion.
Hence the confusion.
Nous demandons une certaine flexibilité.
What we are asking for is a degree of flexibility.
J'ai une certaine influence politique.
I control enough of the political machine to carry some weight in a crisis.
Gardez donc une certaine distance.
So far be distant.
Connaissezvous une certaine Karen Vanmeer?
Are you acquainted with a woman named Karen Vanmeer?
Je dois résoudre les problèmes et aborder les difficultés avec une certaine distance et une certaine froideur.
My obligation is to resolve the problems and view the difficulties rather coolly and with a certain distance.
Nous voulons croire que la plainte déposée apportera une certaine efficacité et une certaine discipline à ce secteur.
We should like to believe that the complaint that has been made will have some effect and bring some discipline to this sector.
A une certaine intégrité scientifique, à un principe de pensée scientifique correspond une certaine honnêteté absolue comme une inclinaison vers l arrière.
It s a kind of scientific integrity, a principle of scientific thought that corresponds to a kind of utter honesty a kind of leaning over backwards.
Une fois que les parents avaient une certaine...
Time parents had some...
Et j'aimerais partager une certaine expérience.
And I'd like to share some experience
SN Oui, dans une certaine mesure.
SN Yes, to some extent.
C'est une violoniste d'une certaine renommée.
She's a violinist of some renown.
Cette bagnole a une certaine gueule.
This car looks pretty cool.
Une certaine somnolence s'emparait de nous.
A definite drowsiness overcame us.
Une certaine souplesse est donc requise.
Some flexibility is therefore required.
Vous devriez apprendre une certaine période.
You should learn some period.
Cela a créé une certaine émulation.
This is the real thing ...
Mais une chose est absolument certaine
Reason demands a better answer.
Enfin... À part une certaine nuit...
Well, except for a certain night.
Mais elle sollicite une certaine attention.
But it's soliciting for some attention.
Je pense à une certaine personne
Je pense à une certaine personne

 

Recherches associées : Une Certaine Quantité - Une Certaine Compréhension - Une Certaine Incertitude - Une Certaine Valeur - Une Certaine Personne - Une Certaine Confusion - Une Certaine Protection - Une Certaine Proportion - Une Certaine Conscience - Une Certaine Appréciation - Une Mort Certaine