Traduction de "Voyage prestige" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Voyage - traduction : Prestige - traduction : Voyage - traduction : Voyage - traduction : Voyage - traduction : Prestige - traduction : Voyagé - traduction : Voyagé - traduction : Voyage prestige - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

(Prestige 1968) Sonny's Dream (Prestige, 1968) Rockin' in Rhythm (Prestige, 1968) I'll Catch the Sun!
(Prestige 1968) Sonny's Dream (Birth of the New Cool) (Prestige, 1968) Rockin' in Rhythm (Prestige, 1968) I'll Catch the Sun!
Ici, comme durant l'intégralité du voyage qui suit, la perte de prestige du Général est évidente, ses revers de fortune le surprenant lui même.
Here, as throughout the journey that follows, the General's loss of prestige is evident the downturn in his fortunes surprises even the General himself.
(Prestige Records, 1966) Portrait of Sonny Criss (Prestige, 1967) Up, Up and Away (Prestige, 1967) The Beat Goes On!
(Prestige Records, 1966) Portrait of Sonny Criss (Prestige, 1967) Up, Up And Away (Prestige, 1967) The Beat Goes On!
(1967), Prestige East!
(Prestige, 1967) East!
(Prestige) 1962 Hush!
(Prestige) 1962 Hush!
On comptera trois types de cadeaux 1) prestige 2) semi prestige 3) grand public.
3 types of gifts will be available 1) Prestigieus, 2) Semi prestigieus and 3) Public at large.
Prestige de la Russie
Russian prestige
Le Prestige s'est suicidé.
The Prestige committed suicide.
Je parlais du prestige.
Je parlais du prestige.
C'est le Prestige Pernod.
The competition was known as the Prestige Pernod.
Je parlais du prestige.
IT'S JUST THAT IT WAS AN HONOR. THERE WERE ONLY 15 GlVEN NATlONWlDE,
Couleurs, amour, magie, prestige...
It's full of color, romance, illusion, glamour.
Et le prestige bolchevique ?
Doesn't the prestige of the Bolsheviks mean anything to you?
Et alors mon prestige?
What about my reputation?
La catastrophe du Prestige, l'impunité
The Prestige disaster, without convictions
Elles jouissent d'un immense prestige.
They enjoy the highest standing.
Qui paie pour le Prestige ?
Who will pay for the Prestige?
la gaieté, le prestige, l'aventure.
gaiety, glamour, adventure.
Le maintien du prestige européen?
A matter of maintaining European prestige?
4 Diminution du prestige des policiers...
4 Reduce the prestige of the policemen...
C'est là un signe de prestige.
The mummies are then walked around the village.
Il va nous donner du prestige.
It will give us prestige.
C'est juste le prestige du titre.
It is just the glamour of the title.
Pour le prestige de ton nom.
The prestige of your name?
Voyage, voyage
Slide your wings under the carpet of the wind
Voyage, voyage
Travel, travel, don't you stop
Voyage, voyage
Travel, travel, further than the night and the day
Voyage, voyage
Travel, travel, on the sacred waters of an Indian river
En quoi est ce lié au Prestige ?
What does this have to do with the Prestige?
Voyage, dans l'espace inouï de l'amour Voyage, voyage
Travel, travel, on the sacred waters of an Indian river
La catastrophe du Prestige est devenue la débâcle de José María Aznar et fait le prestige des habitants de la Galice.
The disaster of the Prestige has become the disaster of José María Aznar and the 'prestige' of the Galician people.
10 ans à attendre le jugement du Prestige.
Prestige case From everyone to jail , to everyone free !
Plan du plus petit logement de One Prestige.
The floor plan of the smallest unit in One Prestige.
Cela ajoute à leur pouvoir, richesse et prestige.
This adds to their power, wealth, and prestige.
La Charte tourne autour d'un projet de prestige.
The Charter has turned into a prestige project.
L'accident du Prestige est arrivé le 19 novembre.
The Prestige accident occurred on 19 November.
Nous avons récemment vécu le drame du Prestige.
We recently experienced the Prestige disaster.
Beaucoup ont déjà parlé de l'accident du Prestige.
The Prestige accident has already been mentioned by many people.
Le prestige de l'uniforme. Nous, on compte pas.
Infatuated with a pretty uniform.
Et il la refuse. Que devient mon prestige?
That'll add a lot to my prestige.
Nous devons maintenir le prestige de notre pays.
After all, we have to uphold the prestige of Russia.
Voyage, voyage Vole dans les hauteurs
Travel, travel, fly to the highest heights
Voyage, voyage Dans tout le royaume
Travel, travel, throughout the land
L'idée que le prestige est important n'est pas nouvelle.
The idea that prestige is important is not new.
Le Prestige case pas de coupables défendre l'éducation publique ?
No one guilty in the Prestige case but for defending public education?

 

Recherches associées : Prestige Social - Grand Prestige - Prestige International - Marque Prestige - Faible Prestige - Prestige National - Valeur Prestige - Prix Prestige - Produits Prestige - Niveau Prestige - Beauté Prestige - Chambre Prestige