Traduction de "a été agressée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

été - traduction : Agressée - traduction : été - traduction : A été agressée - traduction : été - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Avez vous jamais été agressée ?
Have you ever been mugged?
Ce qui est certain, cependant, c'est qu'elle a été agressée par des inconnus.
It is certain however, she was assaulted by strangers.
Samia Abu Al Hinn, de Khan Younis, a été agressée par des colons.
Samia Abu Al Hinn, from Khan Younis, was attacked by settlers.
La police macédonienne a de nouveau été agressée par un individu à Tetovo.
In Tetovo, for example, repeated attacks are being carried out on the Macedonian police.
Madame la Présidente, la semaine dernière, la députée Karla Peijs a été agressée à Bruxelles.
Madam President, last week, the MEP Karla Peijs was attacked in Brussels.
En juin 2013, c'est un une de ses infirmières qui a été agressée à son domicile.
In June 2013, a nurse from his hospital was attacked.
Lorsque sa compagne, qui était enceinte, a tenté de s apos interposer, elle a elle aussi été agressée.
When his wife, who was pregnant, tried to intervene, she, too, was attacked.
Inde L'écrivain Taslima Nasrin agressée
India Taslima Nasrin attacked Global Voices
Elle a en fait été agressée sexuellement dans un camp d'entraînement et ensuite a co organisé un groupe appelé Service Women's Action Network.
She was actually sexually assaulted in boot camp and went on to co organize a group called the Service Women's Action Network.
De fait, Maryam Al Khawaja a elle même été agressée et souffre d'une blessure à l'épaule, mais aucun témoin n'a été appelé pour cette agression.
In reality, Al Khawaja herself was assaulted and her shoulder muscle torn, yet nobody has been called to account for this assault.
L'enquête médicale a confirmé que la fillette avait été agressée sexuellement une bouteille en plastique d'huile et une bougie ont été trouvées dans son ventre.
Medical investigations confirmed that the girl was sexually assaulted a plastic bottle of oil and a candle was found in the girls stomach.
Dans la ville de Mexico j'ai été agressée et j'ai donc décidé de poursuivre ma route.
I was attacked in Mexico City and that s why I decided to keep moving.
Elle était la correspondante de CBS News qui a été brutalement agressée sexuellement sur la Place Tahrir en Egypte juste après que cette photo ait été prise.
She was the CBS News correspondent who was brutally sexually assaulted in Egypt's Tahrir Square, right after this photo was taken.
Le 10 octobre 2015, je fus agressée.
On October 10, 2015 I was attacked.
Dans la première information décalée, l équipe de Tigre a affirmé avoir été agressée par des gardiens de sécurité de São Paulo. Entre autres informations, le Tigre alléguait que l équipe avait été agressée par les agents de sécurité de São Paulo et que ceux ci auraient pointé une arme sur les joueurs.
The first in a series of staggered reports said that Tigre alleged that they had been assaulted by São Paulo security guards, one of whom had pointed a gun at the team.
En 2014, Natalia, 33 ans, a été agressée dans le hall d'entrée de son immeuble à Bogota par un jeune homme qui la harcelait.
In 2014, when she was 33, Ponce de León was attacked in the entrance to her apartment building in Bogotá by a young man who had been obsessed with her.
La famille Dibrani était en train de se promener dans Mitrovica quand elle a été agressée par des personnes inconnues , rapporte un officier de police.
The Dibrani family was walking in Mitrovica when they were attacked by unidentified people , reports a police officer.
Une jeune fille s'est fait agressée dans le métro.
A girl was assaulted on the métro.
La demoiselle Inés Carrillo de Bosa n'a pas été agressée avec de l'acide, elle s'est brulée dans un accident domestique, sa famille a voulu obtenir la compensation.
Ms Ines Carrillo was not attacked by acid, she burned herself in a household accident, her family wanted compensation.
Elle a également fourni un rapport médical, daté du 17 août 2000, établi par un hôpital au Bangladesh qui confirmait qu'elle avait été physiquement agressée et violée.
She also submitted a medical report from a hospital in Bangladesh, dated 17 August 2000, which confirmed that she has been physically assaulted and raped.
Tu m'as agressée. Tu sais ce que je devrais faire ?
You know what I ought to do to you?
Taslima Nasrin, l'écrivain bengladaise en exil, a été agressée à Hyberadad par un groupe comprenant trois membres élus de l'assemblée législative qui appartiennent au parti Ittehad ul Muslimeen.
Taslima Nasrin, the Bangladeshi writer in exile was attacked by a mob which included 3 members of the state legislative assembly belonging to Majlis Ittehad ul Muslimeen party in Hyderabad.
Milocas Pereira avait été agressée début mai par des inconnus, avant de communiquer à certaines personnes son intention de quitter l Angola.
Milocas Pereira was attacked in the beginning of the month of May by unknown people, before having communicated her intention to leave Angola to some people she had spoken with.
Les médias ont été mis en émoi récemment suite à l'attaque à l'acide de Natalia Ponce, une jeune fille d'une famille aisée, agressée par une connaissance qui a été arrétée par la suite.
Recently, a media storm erupted following an acid attack against Natalia Ponce, a young women from a well to do family who was assaulted by someone she knew he was later caught.
France L équipe du film Mourir comme un homme agressée à Belleville
Two trangender actresses assaulted in Paris Global Voices
HalikAzeez J'ai parlé à une victime, agressée par un grease yaka.
HalikAzeez Spoke to a victim of a grease yaka attack.
Capture écran de la séquence vidéo ou l'on voit Ingrid Turinawe agressée.
This time on Friday 20 April, 2012 the rally was at Nansana in Kampala. Image of Ingrid Turinawe being sexually asaulted.
Avishay Vas regardez dans les parkings...Peut être qu'un Soudanais l'a agressée...
Avishay Vas Check in the parking lots...Maybe a Sudanese man assaulted her...
Les Egyptiens devraient être révoltés qu une femme ait été verbalement agressée parce qu elle portait le voile et parce qu elle était avant tout égyptienne.
Egyptians should be outraged that a woman was verbally abused for wearing the veil and being Egyptian in the first place.
Parmi les personnes interrogées, une sur quatre avait été agressée entre le mois de mars et l apos époque de l apos enquête.
One out of every four persons surveyed had been the victim of an assault since March.
Une habitante de Sydney de 21 ans, condamnée à 15 jours d'emprisonnement à Phuket pour avoir prétendu à tort avoir été agressée par un chauffeur de taxi, a fait appel du jugement et a été mise en liberté sous caution.
A 21 year old Sydney woman sentenced to 15 days jail in Phuket for falsely claiming she was assaulted by a taxi driver is appealing the verdict and has been granted bail.
Cela ne regarde personne de savoir avec qui la victime a couché auparavant, ou ce qu elle portait lorsqu elle s est fait agressée.
It is no one s business whom a victim has slept with previously, or what she was wearing when she was attacked.
Le blog EastSouthWestNetwork (ESWN) a traduit l entretien du quotidien Southern Metropolis Daily avec Deng Yujiao, la manucuriste qui a été acquittée par un tribunal chinois après avoir tué en légitime défense un fonctionnaire qui l avait agressée sexuellement.
People across the country are cussing bitterly about the almost nationwide blackouts which Guyanese are suffering on a daily basis Imran Khan thinks that there is serious economics behind it all.
Mercredi 24 octobre, on apprenait qu une femme indigène, originaire de Pyelito Kue, avait été sexuellement agressée par huit hommes dans une ferme, comme l'ont dénoncé les Indiens.
On Wednesday October 24, an indigenous woman from Pyelito Keu was sexually assaulted by eight men on a ranch, according to allegations by indigenous people.
Elle écrit Un jeune homme m'a verbalement agressée parce que j avais mis du rouge à lèvres.
She writes A young man verbally attacked me because I was wearing red lipstick.
Renu Kshetry sur NewsBlaze mentionne une femme dalit agressée dans un village proche de la capitale Katmandou
Renu Kshetry at NewsBlaze writes about a dalit woman who was attacked in a village near capital Kathmandu
China Hush a traduit en anglais l'article d'un journal local chinois sur une jeune fille de 16 ans qui s'est jetée de la fenêtre de son hôtel après avoir été agressée sexuellement à Fenghuang, dans la province du Hunan.
China Hush translated a local news story about a 16 year old girl leaped to her death from hotel after being molested in Fenghuang city of Hunan province.
Nous ne sommes pas prêts d apos oublier l apos histoire d apos une Chine agressée, démembrée et assujettie.
Nothing can make us forget the episodes of our history when our country was subjected to foreign aggression, dismemberment and enslavement.
Saviez vous que votre peau est agressée chaque jour tant par la pollution que par un style de vie malsain ?
Did you know that your skin is abused each day by poor environment as well as an unhealthy lifestyle?
L'autre étudiante ayant accepté de témoigner à l'audience publique déclare avoir été agressée par deux hommes, en novembre 2013, au cours d'une soirée organisée au Centre universitaire par les étudiants de dernière année.
The other student who agreed to talk at the public hearing says she was abused by two men in November 2013 during another party organized by seniors at the Student Academic Center.
Selon un fonctionnaire du parquet de Tambo, Nohemí a été agressée sexuellement. Une fin qui contraste avec l épitaphe gravée sur sa tombe Une mort tranquille, pareille à un rêve de paix, mais son âme s élève vers la demeure de la lumière éternelle .
Nohemí was sexually assaulted, according to a staff member from the Tambo District Attorney's office an end very different from the inscription on her gravestone A peaceful death, like a dream of peace she closed her eyes, but her soul rose to the mansion of eternal light .
C'est en se fondant sur ces principes que mon groupe a soumis les propositions aux critères suivants a) la politique proposée est elle axée sur la protection de femmes dont la libre volonté est agressée?
It is comforting to find today that the European Parliament is once again demonstrating its continuing concern to uphold respect for the dignity of women and spreading the gospel of non violence, which is a redoubtable source of power.
Les violations des droits de l apos homme sont répandues, la population civile est agressée et les maisons sont pillées ou incendiées.
Human rights violations were widespread, the civilian population was under attack and houses were being looted or burned down.
Le 19 août 2004, une jeune fille de 19 ans, ouvrière dans une usine de confection à Savar, dans la capitale Dhaka, au Bangladesh, a été agressée, violée par plusieurs hommes, sauvagement lacérée puis laissée à l'agonie dans les broussailles du campus universitaire de Jahangir Nagar.
On 19th August 2004, a nineteen year old garment factory worker in Savar, Dhaka Bangladesh was mugged, gang raped, viciously slashed and then left to die in the thickety Jahangir Nagar University campus.
Stevie Rochelle Bamford a d'abord été jugée coupable par un Tribunal de Province de Phuket le 15 juin de fausses déclarations après avoir dit à la police thaïlandaise qu'un chauffeur de taxi local, accompagné de deux autres hommes qui la maîtrisaient, l'avait agressée tôt le dimanche 10 juin.
Stevie Rochelle Bamford was initially found guilty by a Phuket provincial court on June 15 of making false claims after telling Thai police a local taxi driver, with two other men restraining her, carried out the assault in the early hours of Sunday June 10.

 

Recherches associées : J'ai été Agressée - Physiquement Agressée - A été - A été - A été - A été - A été - A été - A été - été A - A été Endommagé - A été Abandonné - A été Assisté