Traduction de "a été mis en déroute" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Déroute - traduction : été - traduction : Dérouté - traduction : été - traduction : A été mis en déroute - traduction : A été mis en déroute - traduction : été - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ça a été la déroute.
You mean strawberry shortcut.
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
The army will be routed and put to flight.
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
The group will soon be routed, and will turn their backs to flee.
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
Certainly the host shall be routed, and turn their backs.
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
Anon will their multitude be vanquished, and they will turn the back.
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
Their multitude will be put to flight, and they will show their backs.
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
The multitude will be defeated, and they will turn their backs.
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
Soon shall this legion be routed and shall turn their backs and flee.
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
The hosts will all be routed and will turn and flee.
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
The league will be routed and turn its back to flee .
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
Most certainly their gatherings shall be routed, and they will turn their backs.
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
Their assembly will be defeated, and they will turn their backs in retreat .
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
(Let them know that) this united group will soon run away in defeat.
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
Soon shall the hosts be routed, and they shall turn (their) backs.
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
The hosts shall soon be routed and they shall be put to flight.
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
Soon will their multitude be put to flight, and they will show their backs.
La puissance de feu des forces coalisées a mis en déroute Shekau et sa bande.
The firepower of the coalition forces routed Shekau (head of Boko Haram) and his gang.
Le Parti communiste avait été mis en déroute, non seulement au Bengale Occidental, mais aussi au Kerala, un autre de leurs bastions.
The Communist Party had been routed, not only in West Bengal but also in Kerala another of their bastions.
Les Russes sont pris par surprise et malgré une farouche résistance, sont totalement mis en déroute.
In the ensuing combat, the Russians were taken completely by surprise and, despite their fierce resistance, were totally routed.
L'éclairage a été mis en question. Tout a été mis en question.
The lighting was questioned. Everything was questioned about it.
Voilà que l'adversaire est repoussé et mis en déroute par l'action résolue du détachement et de son chef.
Now, thanks to the decisive actions of the detachment and its commander, the enemy's been beaten off and made to flee.
L u0027État égyptien en déroute ?
The Failed State of Egypt?
L u0027État égyptien en déroute ?
The Failed State of Egypt?
La déroute du Mans Les Venens sont en déroute, talonnés par les cavaliers de Westermann.
La déroute du Mans Les Vendéens sont en déroute, talonnés par les cavaliers de Westermann.
Beaucoup, parmi eux, ont même été abandonnés à leur sort et restent en déroute, ingouvernables.
Many of those so affected have been abandoned to their fate and remain in a collapsed and ungovernable state.
l'armée confédérée est globalement en déroute.
Robert E. Lee
Sinon l'Allemand nous met en déroute.
Otherwise the Germans will decimate the Russian people.
Finalement, l'article a été mis en page.
Eventually the piece was put in the layout.
Notre progrès a été mis en échec.
Our progress was put in check.
l'enfant qui a été mis en esclavage
The children who has been slaved
Son enregistrement a été mis en attente.
Registration of this group is currently pending.
Marin plémentaires a été mis en œuvre.
We are currently working at the following levels.
Vous êtes un repaire de vipères. J'ai l'intention de vous en déroute et par le Dieu éternel, je vous en déroute.
I intend to rout you out and by the Eternal God I will rout you out.
Il a officiellement été mis en service en 1991.
We really thought the whole ship was going to be tipped over ...
Il a officiellement été mis en service en 1999.
She was completed and entered service in 1999.
Il a officiellement été mis en service en 2001.
, she is based out of that port.
Il a officiellement été mis en service en 2002.
People had to stay put for over an hour.
Il a été mis en examen pour recel.
He was charged with acquiring criminal property.
Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.
Part of that commitment has, in fact, been implemented.
(1) a été mis en œuvre avec succès
(1) has been successfully implemented
Tout cela a été largement mis en question.
These assumptions are now very much open to question.
L'élevage intensif a également été mis en cause.
Intensive farming is another issue that was raised.
Les fondements de l u0027économie grecque en déroute
The Foundations of Greece s Failed Economy
Cette armée en déroute est poursuivie jusqu au soir.
By the next day, the battle was over.
Un outil en ligne a également été mis en place.
An on line tool had also been established.

 

Recherches associées : Ont été Mis En Déroute - Mis En Déroute Par - Non Mis En Déroute - être Mis En Déroute - Profondément Mis En Déroute - Mis En Déroute De - Sont Mis En Déroute - Est Mis En Déroute - Mis En Déroute Loin - Mis En Déroute Pour - A été Mis En - A été Mis - Mis En Déroute Pour Approbation