Traduction de "a été trompé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Trompe - traduction : été - traduction : été - traduction : A été trompé - traduction : A été trompé - traduction : été - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il a été complètement trompé.
He was completely misquoted.
J'ai été trompé, papa!
I've been fooled, dad!
Lily, j'ai été trompé...
Lily, I've been bamboozled. I didn't...
Dans le cas contraire, il a lui même été trompé.
If they are not, he himself was a victim of fraud.
J'ai l'impression d'avoir été trompé.
I feel like I've been cheated.
J'ai été trompé par son apparence.
I was deceived by her appearance.
Cependant, le Tibet a été envahi, réprimé et trompé par la Chine.
However, Tibet has been invaded, repressed and cheated by China.
Et, plus grave encore, le peupleroumain luimême a t il été trompé?
Or, more serious still, has the Romanian people been misled ?
Qui a trompé Chomsky ?
Who misled Chomsky?
Qui a trompé qui ?
Who has misled whom?
chose que nous puissions dire est que ce peuple a été honteusement trompé.
Megahy is a nation that has been shamefully betrayed.
Nous avons été trompé par notre outil.
We've been fooled by our tool.
Je vous le dis, j'ai été trompé.
I tell you, I've been cheated.
Taïwan qui a trompé Chomsky ?
Taiwan Who Misled Noam Chomsky? Global Voices
Tom a certainement trompé Mary.
Tom certainly fooled Mary.
Il a trompé ma mère.
He cheated on my mother.
Mon père a trompé ma mère.
My dad cheated on my mom.
Récemment, la banque HSBC a été couverte médiatiquement par The Telegraph, qui a pour ainsi dire trompé ses lecteurs.
The Telegraph's recent coverage of HSBC amounts to a form of fraud on its readers.
Il a enfin compris qu'il s'était trompé.
At last he realized that he was mistaken.
Tom a dû admettre qu'il s'était trompé.
Tom really did admit he was wrong.
Tom a dû admettre qu'il s'était trompé.
Tom did admit he was wrong.
Nous avions trompé le batelier a Pangbourne.
We had deceived the boatman at Pangbourne.
Tancée par le ministre, la compagnie plaide que l'équipage a été trompé par un contrôleur aérien syrien
After being scolded by the minister, the company pleded that the crew was deceived by a Syrian air traffic controller
J'ai été trompé... je ne savais pas qu'elle était si redoutable.
She deceived me. I didn't realize she was such a terrible woman.
Finalement il a pris conscience qu'il s'était trompé.
At last he realized that he was mistaken.
Il s'est trompé et a bu du poison.
He made a mistake and drank poison.
Tom a admis s'être trompé sur la facture.
Tom admitted that he had made a mistake on the invoice.
On s'est trompé, le virus proprement dit, c'est la cellule infectée qui a été transformée en usine virale.
We made an error. The virus IS the infected cell that became a viral factory.
Vous vous êtes trompé, son père s'est trompé et moi aussi.
You were mistaken, Father was mistaken, I was mistaken.
A t il imaginé ou l a t on trompé ?
Photo via afreepress.info Public Domain
Tom a trompé sa petite amie durant des mois.
Tom cheated on his girlfriend for months.
Mary a trompé Tom et ensuite il l'a trompée.
Mary cheated on Tom and then he cheated on her.
Il y a cinq ans, ma femme m'a trompé.
Five years ago my wife cheated on me.
Le meurtrier de femme a affirmé qu'il était trompé...
The wife murderer claimed that he was cheated...
(PT) On a parfois l'impression de s'être trompé d'ennemi.
(PT) I sometimes have the feeling that we are our own worst enemies.
Mais oui, elle l'avait trompé dans sa tendresse, trompé dans son pieuxrespect.
Nay, but she had deceived his tenderness, his pious respect.
Assange déclare qu'il n'a jamais forcé quiqonque à avoir des relations sexuelles, et que le système judiciaire a été trompé.
Assange says he never forced anyone to have sex and that the judicial system has been misused.
Venüs vous a trompé avec son liesout de son ambition.
Venüs fooled you with her lies out of her ambition.
Lorsque l'on a trop souvent trompé l'on finit par l'être
La défaite des autres joueurs, leur pleurs, c'est ça le plus important.
Le consommateur en a aujourd' hui assez d' être trompé.
Today' s consumer has had enough of being deceived.
Écrivez sur une harpie qui vous a souri et trompé.
Write about a harpy who smiled at you and cheated you.
On t'a trompé.
You've been had.
Me trompé je ?
Am I wrong?
On t'a trompé.
You've been deceived.
Elle m'a trompé.
She cheated on me.

 

Recherches associées : J'ai été Trompé - Ai-je été Trompé - être Trompé - Mal Trompé - être Trompé - Trompé Sur - Mari Trompé - Trompé Lui - Cruellement Trompé - A été - A été - A été - A été