Traduction de "a accordé à ce" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Accordé - traduction : Accorde - traduction : Accordé - traduction : Accordé - traduction : A accordé à ce - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce sursis a été ultérieurement accordé. | This stay of execution was subsequently granted. |
Oui, et depuis, le Congrès a accordé tout ce qu'il demandait. | Yes, and since then, Congress has granted all he asked for. |
Un montant de 124 millions de drachmes a été accordé à la Grèce dans ce but. | An amount of 124 m drachmas has been awarded to Greece for this purpose. |
Un arrangement spécifique a été accordé à Malte. | A specific arrangement has been granted to Malta. |
De Gaulle a obtenu presque tout ce qu il voulait et leur a accordé l indépendance. | De Gaulle got most of what he wanted, and granted independence. |
Elle a accordé la dernière question à son vieil ami de CNN, ce qui a révélé son côté impersonnel. | She gave the last question to her old friend from CNN, which has showed her impersonal side. |
Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. | He gave you whatsoever you asked. |
Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. | and gave you of all you asked Him. |
Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. | And He hath vouchsafed unto you some of everything ye asked Him. |
Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. | And He gave you of all that you asked for, and if you count the Blessings of Allah, never will you be able to count them. |
Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. | And He has given you something of all what you asked. |
Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. | and Who gave you all that you asked Him for. |
Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. | and He gave you all that you had asked Him. |
Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. | And He gave you from all you asked of Him. |
Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. | He has given you everything that you asked Him for. |
Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. | And He giveth you of all that ye ask for. |
La Commission a toujours accordé une importance spéciale à ce secteur, comme en témoignent les exemples suivants | The following are just some of the examples of the continuing particular interest attached by the Commission to this sector. |
Depuis, M. Modise a demandé la nationalité par naturalisation, ce qui lui a été accordé. | He has since applied for citizenship through naturalization, which was granted. |
sauf ceux à qui ton Seigneur a accordé miséricorde. | excepting those on whom thy Lord has mercy. |
sauf ceux à qui ton Seigneur a accordé miséricorde. | except for those on whom your Lord has mercy. |
sauf ceux à qui ton Seigneur a accordé miséricorde. | except those on whom your Lord shows mercy. |
sauf ceux à qui ton Seigneur a accordé miséricorde. | except those upon whom God has granted His mercy. |
On a accordé des subventions | Grants awarded under this scheme were either |
Trop d'importance accordé à l'inflation a conduit certaines banques centrales à ignorer ce qui se passait sur leurs marchés financiers. | Excessive focus on inflation meant that some central banks ignored what was happening to their financial markets. |
À ce jour, le statut d'observateur auprès de la Conférence des Parties a été accordé à plus de 720 ONG. | To date, more than 720 NGOs (NGOs) have been granted observer status to the COP. |
La Réunion commune a accordé le statut d'observateur à l'EPBA. | The Joint Meeting granted consultative status to EPBA. |
Ce n'est pas sans raison que l'Acte unique nous a accordé de nouvelles compétences. | To be in the vanguard of technology we need to open our new telecommunication services to open competition. |
Ce que pensent les Equatoriens de l'asile accordé à Julian Assange | Ecuador Reacts to Assange Asylum Global Voices |
Le soutien accordé aux producteurs à partir de ce moment là | Subject Review of sheepmeat market support regime single ewe premium |
Ce projet a toutefois dû être reporté en raison du rang plus élevé de priorité accordé à d'autres questions. | However, the project was subsequently postponed owing to the higher priority assigned to other issues. |
Il nous a accordé un entretien. | He agreed to give us an interview. |
Il nous a accordé une entrevue. | He agreed to give us an interview. |
Elle nous a accordé un entretien. | She agreed to give us an interview. |
Elle nous a accordé une entrevue. | She agreed to give us an interview. |
Ce privilège est accordé en avril 1845. | The privilege was granted in April 1845. |
La Commission a accordé 900 000 Ecus à titre d'aide symbolique. | ELLIOTT (S). Mr President, we have discussed disasters in other parts of the world many times. |
5.4 Dans ce contexte, le Comité a accordé une importance particulière notamment aux points suivants | 5.4 The Committee attached particular value to the following points |
Ce report lui a été accordé et M. Deprez était là et n'a pas protesté. | His request was granted, and Mr Deprez sat there and did not protest. |
Mesure 21 ce prêt a été prétendument accordé au titre d'un régime d'aide autorisé 46 . | Measure 21 This loan was allegedly granted under an approved aid scheme 46 . |
Allah dit tu es de ceux à qui ce délai est accordé, | You are among the reprieved, (said the Lord), |
Allah dit tu es de ceux à qui ce délai est accordé, | Said Allah, You are of those given respite. |
Allah dit tu es de ceux à qui ce délai est accordé, | Said He, 'Thou art among the ones that are respited |
Allah dit tu es de ceux à qui ce délai est accordé, | Allah said verily then thou art of the respited |
Allah dit tu es de ceux à qui ce délai est accordé, | Allah said Then, verily, you are of those reprieved, |
Allah dit tu es de ceux à qui ce délai est accordé, | He said, You are of those reprieved. |
Recherches associées : A Accordé - Accordé à - A Accordé L'approbation - A été Accordé - Vous A Accordé - A été Accordé - Tribunal A Accordé - Elle A Accordé - Prêt Accordé à - A Accordé Une Injonction - A Accordé Une Licence