Traduction de "a depuis augmenté" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Depuis - traduction :
Ago

Augmenté - traduction : Augmenté - traduction : Depuis - traduction : Depuis - traduction : Depuis - traduction : Augmente - traduction : Augmenté - traduction : Augmenté - traduction : Augmente - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Depuis lors, leur nombre a considérablement augmenté.
Since then, the number of cases of AIDS among the female population has increased significantly.
12.17 L'utilisation des contraceptifs a augmenté depuis 1992.
12.17 Contraceptive use since 1992 has increased.
Depuis 2002, le nombre de candidats a considérablement augmenté.
Since 2002, the number of applicants has steadily increased.
Le nombre des tribunaux a beaucoup augmenté depuis 1989.
The number of courts has increased considerably since 1989.
Le nombre des victimes a augmenté depuis ce premier message.
The number of those killed has been on the rise since.
Depuis 2002, le taux de ces indemnisations a spectaculairement augmenté.
Since 2002, these compensation rates have risen dramatically.
Le nombre de cas de dépression a sévèrement augmenté depuis 2000.
The number of cases of depression has been rising sharply since 2000.
La vente de cigares a augmenté depuis que je m'en occupe.
The smoke business has perked up some since I took over.
Depuis 1940, la température moyenne y a augmenté de 1,6 degrés Celsius.
Since 1940, the mean air temperature in the country has increased 1.6 degrees Celsius.
La Commu nauté proprement dite a augmenté son aide elle a triplé depuis 1979.
The Community as such has increased its aid it has tripled since 1979.
Depuis juillet 2011, la dette TARGET de l Espagne a augmenté de 199 milliards .
Since July 2011, Spain s TARGET debt has grown by 199 billion.
Dans de nombreux pays, le nombre des plus démunis a augmenté depuis 1995.
In many countries, the number of people living in poverty has increased since 1995.
D'ailleurs, ce secteur a augmenté de plus de 40 depuis ce début d'année.
Oh, by the way, this department has increased its business over 40 percent since the first of the year.
Depuis lors, les coûts ont encore augmenté.
Since then, the costs have mounted further.
Ceux ci n'ont pas augmenté depuis 1981.
The export refunds have not been increased since 1981.
La population a rapidement augmenté depuis les années 1960 elle a doublé entre 1970 et 2000.
It grew significantly during the 1990s and has continued to do so in the first years of the 2000s.
Depuis 2001, le montant total des contributions a augmenté, atteignant 1,2 million de dollars.
The total of all contributions since 2001 has risen to US 1.2 million.
Le sentiment d'insécurité des Serbes du Kosovo a augmenté de 5  depuis juillet 2004.
Kosovo Serbs' feelings of insecurity have increased 5 per cent since July 2004.
Depuis l alternance, le Sénégal a augmenté le budget de l éducation, qui atteint, aujourd hui, 35 .
Since the change of government, Senegal has increased its budget for education, which now stands at almost 35 .
La banque centrale d'Australie a augmenté ses taux depuis mai 2002 et celle de Grande Bretagne a fait de même depuis novembre 2003.
Australia's central bank has already been raising rates since May 2002, and Great Britain's since November 2003.
Depuis quatre ans, le revenu moyen n'a augmenté que de 0,3 par an, alors qu'il a augmenté en moyenne de 1,5 dans l'Union européenne, et depuis deux ans la dette publique a recommencé à se creuser.
For the last four years, average growth in incomes has been a mere 0.3 , compared to 1.5 in the European Union, and in the past two years public debt has again started to rise.
Selon les bulletins d'information, l'incidence des viols a augmenté de neuf pour cents depuis 2010.
Incidents of rape have risen 9 percent since 2010, according to news reports.
Au lieu de diminuer depuis la chute de Milosevic, la contrebande de drogue a augmenté.
Instead of diminishing since Milosevic's fall, drug smuggling has increased.
Depuis 2001, le montant total des contributions financières a augmenté, atteignant 1,2 million de dollars.
The total of all financial contributions since 2001 has risen to US 1.2 million.
Le trafic commercial dans les ports somalis a augmenté de façon spectaculaire depuis décembre 1992.
Commercial traffic at Somalia apos s ports has increased dramatically since December 1992.
En une année, ils atteignirent les 4.500 et, depuis, leur nombre a encore rapidement augmenté.
Within a year this had grownto about 4 500 and they haveincreased rapidly in numbers since then.
Depuis 1900, les températures moyennes ont augmenté de 3,5 .
Since 1900 average temperatures have increased by 3.5 degrees Celsius.
Toutefois , cette évolution s' est inversée en 2002 , et le ratio a constamment augmenté depuis lors .
However , this was reversed in 2002 , and the ratio has been increasing steadily since then . As shown in greater detail in Chart 2b ,
LONDRES Depuis 2008, le commerce mondial a augmenté un peu plus lentement que le PIB mondial.
LONDON Since 2008, global trade has grown slightly more slowly than global GDP.
En outre, le nombre de pays les moins développés a augmenté depuis le Sommet du Millénaire.
Moreover, the number of least developed countries has increased since the Millennium Summit.
Depuis les débuts de Netscape, la quantité de code composant Mozilla a augmenté d'un facteur 30.
Since Netscape began the amount of code making up Mozilla has increased by a factor of 30.
Depuis l'adoption de ce mécanisme, le nombre d'inspections a augmenté et la période d'essai biennale a été jugée fructueuse.
Since this process has been introduced, the number of inspections has increased, and the two year test phase has been assessed as positive.
A l'inverse, Patrícia Soares, qui vit depuis 2014 à Brighton où elle prépare un doctorat, dit que le nombre d'agressions xénophobes a augmenté depuis le vote.
On the other hand, Patrícia Soares, who has lived in Brighton since 2014 where she's completing a doctoral degree, said the number of xenophobic attacks since the vote has increased.
7. Depuis 1988, la production a considérablement baissé, le revenu des particuliers a rapidement diminué et le chômage a nettement augmenté.
7. Since 1988 production has fallen drastically, personal incomes have decreased rapidly and unemployment has increased sharply.
Depuis 2007, le taux d'épargne des ménages américains a augmenté d'un montant égal à 3 du PIB.
America s household saving rate has risen since 2007 by about 3 of GDP.
Depuis la guerre, ce taux a légèrement augmenté de telle manière qu'en 2002 il était de 7,9  .
In the post war period, there is a slight increase of this rate so that in the year 2002 the rate was 7.9 per cent.
Depuis, plusieurs paramètres de calcul des coûts ont changé et le montant des ressources nécessaires a augmenté.
Since then, a number of the cost parameters have changed, resulting in additional resource requirements.
Depuis que le rapport de l'an dernier a été établi, ce nombre aurait augmenté d'environ 1 100.
Since last year's report, there had been an increase of about 1,100 detainees.
Depuis la création de cette commission en 2001, la confiance du public dans cette institution a augmenté.
Among the general public, confidence in the Appeals Board has increased since its establishment in 2001.
Son PIB a chuté en 2009, mais il s'est redressé rapidement et l'économie du pays a augmenté de 8 depuis.
Although GDP growth slowed sharply in 2009, it recovered quickly Germany s economy is now 8 larger than it was then.
4. Depuis le dernier élargissement en 1963, le nombre de Membres de l apos ONU a considérablement augmenté.
4. Since the most recent increase in the membership of the Security Council in 1963, the number of Members of the Organization has grown considerably.
Le recours à ces enchères a augmenté depuis l'adoption du texte initial de la Loi type en 1994.
Such auctions have been increasing in use since the text of the original Model Law was adopted in 1994.
M. Deimer indique par ailleurs que, depuis l'ouverture à l'Est, le nombre de délits a augmenté de 300 .
Mr Deimel went on to point out that since the opening of the border to the East, offences had increased by 300 .
Les mutations chez les grenouilles ont augmenté depuis les années 1990.
Frog mutations and genetic defects have increased since the 1990s.
Et cela augmenté depuis mais nous n'avons pas encore les chiffres.
And that's gone up since then, but we don't have the numbers yet.

 

Recherches associées : A Augmenté - A Augmenté - A Augmenté - A Augmenté - A Depuis - A Depuis - A Encore Augmenté - A Augmenté De - A Augmenté Légèrement - A Considérablement Augmenté - L'inflation A Augmenté - L'industrie A Augmenté - A Encore Augmenté - L'utilisation A Augmenté