Traduction de "a fondé sa décision" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Décision - traduction : Décision - traduction : Décision - traduction : Fondé - traduction : Décision - traduction : A fondé sa décision - traduction : Décision - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'Equateur a fondé sa décision sur 11 considérations . | Ecuador has based its decision on 11 considerations. |
La cour d'appel a fondé sa décision sur les motifs suivants. | The Court of Appeal based its decision on the following grounds. |
Kronoply a fondé sa décision d investissement sur le montant d aide qu elle s attendait à obtenir. | Kronoply based its investment decision on the expected amount of aid. |
Sur quelle proposition de la Commission le Cons eil a t il fondé sa décision d'hier? | Mrs Bloch von Blottnitz asked about Article 100A and Article 31. |
La Cour a donc fondé sa décision non seulement sur des questions de procédure mais aussi sur un examen au fond. | The Court therefore based its decision not solely on procedural grounds, but on a substantive assessment of the author's claims. |
(ooo) des éléments concrets sur lesquels elle a fondé sa décision et qui démontrent que chacune des conditions visées au paragraphe 1 est remplie. | (ooo) the evidence upon which it has based its decision and upon which is satisfied that each of the conditions in paragraph 1 are met. |
En 2004, il a fondé sa propre firme, Khosla Ventures. | Khosla Ventures Khosla formed his own venture capital firm, Khosla Ventures in 2004. |
Le Conseil a fondé sa décision sur le fait que le requérant avait quitté le pays et ne s'était pas fait réenregistrer à son retour. | The withdrawal was based on the fact that the complainant had left Sweden and failed to register his re entry. |
Cet arrêt confirme le bien fondé de notre décision. | It confirms that we were right in the decision that we took. |
Elle a fondé sa décision sur l'article 3A de la loi relative aux principes budgétaires, qui établit les critères d'égalité pour les attributions de subventions aux institutions publiques. | The Court examined the issue of fund allocation to sports institutions. The Court based its ruling on section 3A of the Budgetary Principles Law, which establishes the criteria of equality for budget allocations to public institutions. |
Elle a pris sa décision. | She's made the decision. |
Fondé en 1801, sa capitale est Chascomús. | 35,400 live in Chascomús city, the capital of the district. |
Tom a annoncé sa décision lundi. | Tom announced his decision Monday. |
Il a donc confirmé sa décision. | The determination was therefore confirmed. |
La cour a prit sa décision. | The court has made a decision. |
Il a créé la terre par sa puissance, Il a fondé le monde par sa sagesse, Il a étendu les cieux par son intelligence. | He has made the earth by his power, he has established the world by his wisdom, and by his understanding has he stretched out the heavens |
Il a crée la terre par sa puissance, Il a fondé le monde par sa sagesse, Il a étendu les cieux par son intelligence. | He has made the earth by his power, he has established the world by his wisdom, and by his understanding has he stretched out the heavens |
Il a créé la terre par sa puissance, Il a fondé le monde par sa sagesse, Il a étendu les cieux par son intelligence. | He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his discretion. |
Il a crée la terre par sa puissance, Il a fondé le monde par sa sagesse, Il a étendu les cieux par son intelligence. | He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heaven by his understanding. |
A partir de 1975, la Communauté a fondé sa politique dans ce domaine sur les principes suivants | Since 1975 Community policy in this field has been based on the following principles |
Dans le cas où le citoyen défait déciderait de faire appel, il ne sera pas exigé du gouvernement qu il signifie à l appelant les preuves sur lesquelles il a fondé sa décision. | Should the person whose citizenship is revoked mount an appeal, the government is not required to disclose to the appellant the evidence on which it has based its decision. |
L Autriche a fondé sa demande sur la nécessité de protéger la santé humaine et l'environnement. | Austria has based its request on the need of protection of human health and the environment. |
Dans sa décision, il a également déclaré | In his vote he also stated |
Tom a dit qu'il regrettait sa décision. | Tom said that he regretted his decision. |
Tom a dit que c'était sa décision. | Tom said the decision was his. |
Et l'Assemblée a pris sa décision hier. | Look at the Rules of Procedure. |
La décision précise les raisons sur lesquelles le PRB s' est fondé . | If deemed appropriate , the PRB may suspend the procurement procedure or the award of the contract . supplier relating to this Decision or a specific procurement procedure . |
La décision précise les raisons sur lesquelles le PRB s' est fondé . | The decision shall state the reasons on which it is based . |
Il a rencontré sa femme là bas, ils se sont mariés et ont fondé leur famille. | He met his wife there, got married and started his family. |
La Suède a fondé sa demande sur la nécessité de protéger la santé humaine et l environnement. | Sweden has based its request on the need of protection of human health and the environment. |
La Finlande a fondé sa demande sur la nécessité de protéger la santé humaine et l environnement. | Finland has based its request on the need of protection of human health and the environment. |
Fondé en 1916, sa capitale est Adolfo Gonzales Chaves. | Economy The economy of Adolfo Gonzales Chaves Partido is dominated by agriculture. |
Le jury a justifié sa décision arguant que | The jury justified its decision arguing that |
Le GAO a résumé sa décision comme suit | The GAO summarized its decision as follows |
C'est ce qui a fondé sa domination, et c'est ce qui la justifie dans le monde entier. | It is this which has established his dominion, and this it is which justifies it, over all the world. |
Depuis 2002, Lol Tolhurst joue dans le groupe Levinhurst qu'il a fondé avec sa femme Cindy Levinson. | In the early 2000s, Tolhurst and his second wife, Cindy Levinson, formed a band called Levinhurst. |
Je me sens moi aussi fondé à affirmer que chacun a le droit à sa propre stupidité. | I could claim with just as much justification that everyone is entitled to their own stupidity. |
Fournir une déclaration énonçant les principales hypothèses sur lesquelles l'émetteur a fondé sa prévision ou son estimation. | A statement setting out the principal assumptions upon which the issuer has based its forecast, or estimate. |
La République tchèque a fondé sa demande sur la nécessité de protéger la santé humaine et l environnement. | The Czech Republic has based its request on the need of protection of human health and the environment. |
Elle a fondé sa décision sur l'article 3A de la loi de 5745 1985 sur les principes budgétaires ( Budgetary Principles Law ), qui établit les critères d'égalité pour les attributions de crédits aux institutions publiques. | The Court based its ruling on section 3A of the Budgetary Principles Law, 5745 1985 ( Budgetary Principles Law ), which establishes the criteria of equality for budget allocations to public institutions. |
Elle a fondé sa décision sur l'article 3A de la loi de 5745 19985 sur les principes budgétaires ( Budgetary Principles Law ), qui établit les critères d'égalité pour les attributions de subventions aux institutions publiques. | The Court based its ruling on section 3A of the Budgetary Principles Law, which established the criteria of equality in budget allocations to public institutions. |
Il a fondé l'entreprise. | He founded the company. |
Nicholas a fondé l'association. | Nicholas is the founder of OLPC. |
a) De reporter à sa quarante huitième session sa décision sur ce point | (a) To postpone a decision on this item to its forty eighth session |
Le Conseil a fondé sa décision sur les rapports sur la convergence publiés par la BCE et la Commission européenne en mai 2006 , un avis du Parlement européen et une proposition de la Commission européenne . | The Council 's decision was based on the convergence reports published by the ECB and the European Commission in May 2006 , an opinion of the European Parliament and a proposal from the European Commission . |
Recherches associées : A Fondé - A Rendu Sa Décision - Sa Décision - Sa Décision - Dans Sa Décision - Rendre Sa Décision - Pris Sa Décision - Sur Sa Décision - Appuyer Sa Décision - Décision Fondé Sur Les Risques - Le Gouvernement A Fondé - A Fondé Le Mouvement - Château A été Fondé