Traduction de "abonnement récurrent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Récurrent - traduction : Abonnement - traduction : Abonnement récurrent - traduction : Abonnement - traduction : Récurrent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Abonnement | Subscribe |
Récurrent | Recurring |
Récurrent | Recurring |
Abonnement côté serveur... | Serverside Subscription... |
Mélange récurrent | Chronic mixed |
Abonnement pour un élément | Subscription to entry |
Abonnement annuel Écu 63,90 | Annual subscription 1985 86 |
Abonnement annuel Écu 63,90 | Annual subscription 1985 86 |
Abonnement annuel Écu 71,28 | Annual subscription 1986 1987 |
Abonnement annuel Écu 71,28 | Annual subscription 1986 87 |
Abonnement annuel Écu 71,28 | Annual subscription 1986 1987 |
Abonnement annuel ECU 71,28 | Annual subscription 1987 1988 |
Abonnement annuel Écu 97 | Annual subscription 1987 1988 |
Abonnement annuel ECU 109,10. | Annual subscription 1987 1988 |
Sans abonnement et sans galère. | No contracts, no bother. |
Abonnement aux dossiers d'autres utilisateurs | Subscribe to Other Users' Folders |
Abonnement à des dossiers publics | Subscribe to Public Folders |
Abonnement aux forums de discussion | Subscribe to Newsgroups |
... abonnement(s) au prix de ( ). | Jreauency mont ily, first issue in òeptember |
Transforme en évènement récurrent | Make this a recurring event |
Ce mémo est récurrent | This memo recurs |
Transforme en événement récurrent | Make this a recurring event |
J'ai annulé mon abonnement au journal. | I've cancelled the newspaper subscription. |
Je n'ai pas renouvelé mon abonnement. | I haven't renewed my subscription. |
Abonnement annuel 1988 1989 ECU 109.10. | Annual subscription 1987 1988 |
Abonnement annuel 1988 1989 ECU 109.10. | Annual subscription 1988 1989 |
Abonnement annuel 1988 1989 ECU 109,10. | Annual subscription 1988 1989 |
Abonnement annuel 1988 1989 ECU 109,10. | Annual subscription 1988 89 |
Abonnement annuel 1989 1990 ECU 122,80. | Annual subscription 1989 1990 |
Abonnement annuel 1989 1990 ECU 122,80. | Annual subscription 1989 90 |
Le rendez vous est récurrent | Appointment Is Recurring |
Jacques a pris un abonnement à l'année. | Jacques took out an annual subscription. |
La boîte de dialogue Abonnement aux forums | The Subscribe to Newsgroups Dialog |
La boîte de dialogue Abonnement aux forums | The Subscribe to Newsgroups dialog |
L'argument financier est lui aussi récurrent. | The financial argument is another one that comes up consistently. |
Voici le résultat, le motif récurrent. | And here's, just to give you the pattern. |
Sans mon passeport syrien, je n'aurais probablement pas remarqué ce schéma récurrent un schéma récurrent complètement fortuit bien entendu. | If it weren t for my Syrian passport I probably wouldn t have noticed the recurring pattern a purely coincidental recurring pattern, of course. |
Texte principal Utilisez les données de votre abonnement. | Main text Use Data from Your Plan. |
Processus récurrent dans la pratique de Pollock. | I try to let it come through. |
Madame la Président, ce problème est récurrent. | Madam President, this is becoming a regular item. |
C est un thème récurrent de nombre d interventions. | This is a recurring theme in many speeches. |
ABONNEMENT COMBINÉ POUR LES TROIS ÉDITIONS DE L'OHMI semaine. | Jalease can you reaister... different subscription's PAPER BULLETIN BULLETIN CD RDM for EUROM tor ine price of |
Prix 60 pour un abonnement d'un an (4 numéros). | Price 60 for a year's subscription (4 issues). |
Abonnement annuel Écu 63,90 BFR 2 900 FF 435. | Annual subscription 1986 1987 |
Abonnement annuel Écu 71,28 BFR 3 200 FF 480. | Annual subscription 1985 1986 |
Recherches associées : Problème Récurrent - événement Récurrent - Entrée Récurrent - Cancer Récurrent - Rôle Récurrent - événement Récurrent - Débat Récurrent - Contrat Récurrent - Rêve Récurrent - Budget Récurrent