Traduction de "problème récurrent" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Problème - traduction : Problème - traduction : Récurrent - traduction : Problème - traduction : Problème récurrent - traduction : Problème récurrent - traduction : Problème récurrent - traduction : Récurrent - traduction : Problème récurrent - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Madame la Président, ce problème est récurrent.
Madam President, this is becoming a regular item.
6.5.1 Les contraintes de capacité des organisations concernées sont un problème récurrent.
6.5.1 Capacity constraints of relevant organisations is a recurring problem.
Il convient que les États membres informent la Commission de tout problème récurrent.
Member States should notify the Commission of recurring problems.
Le problème d'insécurité est un problème récurrent à Madagascar qui s'est amplifié en crescendo depuis la crise politique.
Thefts and armed attacks are a recurring problem in Madagascar and have been growing more and more frequent since the political crisis in 2009.
Il me semble que l'excès de religion est un problème récurrent dans ce pays.
It seems excess of religion is a perennial problem in this country.
Un problème récurrent dans de nombreux pays est le manque de personnel qualifié et expérimenté.
A recurring problem in many countries is the lack of trained and experienced personnel.
À chaque catastrophe, le problème est récurrent et pas seulement au Kenya, partout dans le monde.
There was a consistent problem in every disaster that happens, not just in Kenya, but everywhere.
Les mécanismes en œuvre pour traiter un problème récurrent dans l'histoire évolutive seront dits domain specific.
Some mechanisms, termed domain specific , deal with recurrent adaptive problems over the course of human evolutionary history.
Récurrent
Recurring
Récurrent 
Recurring
Mélange récurrent
Chronic mixed
Transforme en évènement récurrent
Make this a recurring event
Ce mémo est récurrent
This memo recurs
Transforme en événement récurrent
Make this a recurring event
Le problème de la faim est récurrent et aucune amélioration ou solution n'a été réalisée ou trouvée durant les dernières années.
Hunger is something that s been kind of a constant and hasn t been solved yet or made any better than a few years ago.
La pollution provoquée par la fumée est un problème récurrent dans la région, causée principalement par les feux de forêt en Indonésie.
The haze pollution is a recurring problem in the region caused mainly by forest fires in Indonesia.
Par conséquent, le problème de la détermination des priorités, bien qu apos il ait été examiné à plusieurs reprises, semblait être récurrent.
The problem therefore of priority designation, although having been discussed repeatedly, appeared to be a recurring one.
Le rendez vous est récurrent
Appointment Is Recurring
La situation au Darfour est l'exemple le plus récent d'un problème international récurrent, mis en lumière il y a dix ans au Rwanda.
Darfur is shorthand for the latest example of a recurring international problem, one that gained headlines a decade ago in Rwanda.
L'union monétaire serait débarrassée d'un problème récurrent, et la décision d'autoriser  ou d'inviter la Grèce à sortir renforcerait la crédibilité des règles communes.
The monetary union would be rid of a recurring problem, and a eurozone decision to allow or invite Greece to leave would bolster the credibility of its rules.
Le conflit armé en territoire autochtone et ses conséquences sont aussi un problème récurrent dans nombre de régions, qui exige une surveillance constante.
Armed conflicts on indigenous lands and their consequences are a recurring reality in many regions, and call for continual monitoring.
L'argument financier est lui aussi récurrent.
The financial argument is another one that comes up consistently.
Voici le résultat, le motif récurrent.
And here's, just to give you the pattern.
Sans mon passeport syrien, je n'aurais probablement pas remarqué ce schéma récurrent un schéma récurrent complètement fortuit bien entendu.
If it weren t for my Syrian passport I probably wouldn t have noticed the recurring pattern a purely coincidental recurring pattern, of course.
Bien que cette invasion ait été la pire de la décennie, il s'agit d'un problème récurrent, qui nécessite donc des mesures préventives plus systématiques.
While this locust infestation was the worst in a decade, the problem is a recurrent one that calls for a more systematic, preventative approach.
De nos jours, en dépit du problème récurrent d électricité, la plupart des personnes de la tranche d'âge 15 30 ans disposent d un compte sur Facebook.
These days, despite persistent electricity problems, the majority of people in the 15 30 age bracket have a Facebook account.
La brume sèche, conséquence de la culture sur brûlis des petits agriculteurs comme des grandes plantations d'huile de palme, constitue un problème récurrent vivement critiqué.
Haze is a recurring problem which is blamed by many on slash and burn practices of small farmers and big palm oil plantations.
La pluviosité varie de 650 mm par an au nord est à moins de 250 mm au sud ouest. La sécheresse est un problème récurrent.
Rainfall varies from 650mm per year in the north east to less than 250 mm in the south west.
En outre, comme on l'a vu précédemment, un problème récurrent est le manque de personnel qualifié et expérimenté, ainsi que son fort taux de rotation.
Also, as mentioned before, a recurring problem is the lack of qualified and experienced personnel, including its high turnover.
Le Président Peutêtre ajouterez vous la mise en garde de Monsieur Dankert. Ceci est un problème récurrent et nous prenons sa remarque très au sérieux.
Dankert (PSE). The Commission has, of course, already given made a statement to the press on the publication of the report.
. Je voterai le rapport parce qu'il a le mérite de soulever à nouveau un problème récurrent sur la participation des femmes dans la vie politique.
I shall vote in favour of the report because it has the merit of once more highlighting a recurrent problem regarding the involvement of women in political life.
La circulation des ?uvres et des artistes je l'avais souligné avec le rapport sur le spectacle vivant est un problème récurrent dans le domaine culturel.
The movement of works and artists is a recurring problem in the field of culture, as I highlighted in the report on the performing arts.
Processus récurrent dans la pratique de Pollock.
I try to let it come through.
C est un thème récurrent de nombre d interventions.
This is a recurring theme in many speeches.
Quel est le thème récurrent dans ces films ?
What is the common theme in these movies?
La simplification administrative était aussi un thème récurrent.
Another topic that was raised time and again was the need to cut red tape.
La dernière critique que l'on peut faire porte sur le retard des paiements, problème récurrent que la Commission ne semble pas parvenue à régler, ni à juguler.
The final criticism that may be made concerns the delays in payments, a recurrent problem which the Commission does not appear to be capable of resolving or putting a stop to.
1.51 La structure du budget de l'UNRWA est dictée par le caractère récurrent ou non récurrent des activités prévues et leur mode de financement.
1.51 The structure of UNRWA's budget reflects both the recurrent and non recurrent nature of activities and the means by which they are funded.
La diarrhée est toujours un problème assez récurrent, preuve de la mauvaise qualité de l eau, des problèmes d assainissement et d hygiène, qui sont pour beaucoup dans la mortalité infantile.
Diarrhea continues to be a common problem as a result of poor water, sanitation and hygiene, and contributes in too many cases to death.
Alors que nous comprenons de mieux en mieux la dépression et que nous constatons que c'est un problème récurrent, notre attention se déplace du traitement à la prévention.
As our understanding of depression grows and we see that it is a recurring problem, the emphasis is shifting from cure to prevention.
Ridley est le Boss récurrent de la série Metroid.
It was released on the Gamecube and is the first of the Metroid Prime Trilogy.
Le concept de durabilité est récurrent dans nos réflexions.
Sustainability is a recurrent theme in the Commission's work.
Cette fois, et c est tout à son honneur, Trichet a quelque peu réagi pour remédier à ce problème récurrent, sans pour autant complètement remettre en cause l ordre des choses.
Now, to his credit, Trichet has done something about this long standing problem, although not without ruffling some feathers in the process.
Et un fait récurrent tout au long de ce projet.
And that was something that reoccurred throughout the project,
Vous modifiez actuellement un évènement récurrent. Que souhaitez vous modifier ?
You are modifying a recurring event. What would you like to modify?

 

Recherches associées : Un Problème Récurrent - Abonnement Récurrent - événement Récurrent - Entrée Récurrent - Cancer Récurrent - Rôle Récurrent - événement Récurrent - Débat Récurrent - Contrat Récurrent