Traduction de "accomplir un cours" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Accomplir - traduction : Accomplir - traduction : Cours - traduction : Cours - traduction : Cours - traduction : Cours - traduction : Accomplir un cours - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Formalités à accomplir en cours de transport
Procedure during transport
Formalités à accomplir en cours de transport
If necessary, the transit accompanying document shall be supplemented by a List of items established using the form set out in Annex A5 to Appendix III and shall include the particulars set out in Annex A6 to Appendix III.
Un devoir à accomplir.
He went to work for half an hour.
J'ai un travail difficile à accomplir.
I have a tough job to do.
accomplir un travail bien plus utile.
Kuijpers needed and of whom there are still so few are taken away from the community, where they could do much more useful work.
iii) A agi pour contraindre le Gouvernement des Seychelles à accomplir ou ne pas accomplir un acte
iii) The act or omission is committed to compel the Government of Seychelles to do or refrain from doing any act
Or, un travail énorme reste à accomplir.
There are no end of things to do, though.
J'ai moi aussi un travail à accomplir.
I have work to attend to myself.
Ils représentent également une référence pour les progrès que nous pourrons accomplir au cours des prochaines années.
They are also a reference for the progress we can make in the next few years.
ll lui restait un acte majeur à accomplir.
One great act of his Prophet would remain the setting of its seal
Comment vous pouvez utiliser ce dernier cours pour réaliser vos rêves, ou aider les autres à accomplir les leurs.
Comment vous pouvez utiliser ce dernier cours pour réaliser vos rêves, ou aider les autres à accomplir les leurs.
Les enfants peuvent accomplir des travaux légers autorisés pendant les vacances ou en dehors des heures consacrées aux cours.
Children may engage in the permitted light works during holidays or other time free from school.
Comment vous pouvez utiliser ce dernier cours pour réaliser vos rêves, ou aider les autres à accomplir les leurs.
AND HOW YOU CAN USE THE STUFF YOU HEAR TODAY TO ACHlEVE YOUR DREAMS OR ENABLE THE DREAMS OF OTHERS. AND AS YOU GET OLDER, YOU MAY FlND
Je ne vois personnellement aucune tâche plus noble ni plus importante à accomplir au cours de ma vie politique.
I myself cannot imagine being able to participate in the completion of any greater or more important task in the whole of my political life.
Nous ne pouvons accomplir ce travail en un jour.
We cannot class='bold'>complete this work in a day.
Pour accomplir un bon travail, la sagesse est nécessaire.
But to be able to do good works, one has to have wisdom.
Qu'espèrentils accomplir...?
What do they hope to class='bold'>class='bold'>accomplish...?
Je ne peux pas accomplir mon travail sans un ordinateur.
I can't do my job without a computer.
Un travail considérable reste à accomplir dans les délais impartis.
This will be a considerable challenge in the time available.
Ce serait accomplir un pas important dans la bonne direction.
That would be a huge step in the right direction.
Personne d'autre au monde n'aurait pu accomplir un tel miracle.
No one in the world but you, Doctor, could have class='bold'>performed this miracle.
Qu'espérez vous accomplir ?
What is the idea behind it?
Formalités à accomplir
Procedural steps to be
Nous devons également accomplir un long chemin avant d'atteindre la perfection.
We have a long way to go before we are perfect ourselves.
Ce que nous cherchons à accomplir, c'est un changement de culture.
What we are seeking is a change of culture.
Seul un désespoir extrême peut pousser un si jeune homme à accomplir un tel acte.
Only utter hopelessness can drive so young a man to such an act.
Nul ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire .
No one shall be required to class='bold'>perform forced or compulsory labour .
Nul ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire.
No one shall be required to class='bold'>perform forced or compulsory labour.3.
Nul ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire.
No one shall be required to class='bold'>perform forced or compulsory labour.
Accomplir un acte délictueux ne nécessite donc plus la même somme d'énergie!
Are changes to customs law now necessary and justified?
Je pense que Mme Mann est parvenue à accomplir un excellent travail.
I think Mrs Mann has produced an absolutely outstanding piece of work.
Si vous vouliez accomplir un tel méfait, il faudrait d'abord me tuer.
lf you did that, you'd have to kill me first.
que la préparation dans le domaine statistique est essentielle pour permettre au SEBC d' accomplir ses tâches au cours de la troisième phase
whereas timely preparation in the statistical field is essential to enable the ESCB to fulfil its tasks in Stage Three
Nous espérons que nous pourrons accomplir beaucoup plus d'avancées avec les autorités russes pour répondre à ces problèmes au cours des prochains mois.
We hope that we will be able to make a great deal more progress with the Russian authorities in addressing those issues in the months ahead.
Que souhaitez vous accomplir,
What are you hoping to class='bold'>class='bold'>accomplish,
Délai pour accomplir les
Procedural steps to be taken
Pour ce faire, nous devons accomplir nos devoirs et ces pays doivent accomplir les leurs.
To class='bold'>achieve this, we and those countries need to fulfil our respective obligations.
Avant, elle devait accomplir des tâches simples et répétitives, maintenant elle les fait accomplir au robot.
And it was doing the simple repetitive tasks that she had had to do beforehand. Now she's got the robot doing it.
Cependant une dernière remarque , une tâche importante qu'il nous reste à accomplir au cours de cette dernière phase de l'élargissement est une tâche d'information.
Nevertheless and this is a final addendum the biggest effort we need to make in this last phase of the enlargement process is in the area of information.
Nous vivons une époque où n'importe qui peut accomplir un acte de journalisme.
We live in a time when anyone may commit an act of journalism.
Accomplir les ordres de Lord de Winter, dit Felton avec un sombre sourire.
class='bold'>class='bold'>Accomplish the orders of Lord de Winter, said Felton, with a gloomy smile.
) Un outil doit accomplir sa fonction efficacement sauf si cela peut blesser l'utilisateur.
Law 2 A tool must class='bold'>perform its function efficiently unless this would harm the user.
Tolkien serait éduqué dans un environnement qui l'aiderait à accomplir son potentiel universitaire.
Tolkien would be educated in an environment that would help fulfil his academic potential.
2.7 Le financement de ce qui reste à accomplir est un énorme problème.
2.7 Financing the work ahead is a major challenge.
4.1.2 Accomplir l'union politique est un processus qui doit se dérouler par étapes.
4.1.2 Achieving political union is a process that should take place in stages.

 

Recherches associées : Accomplir Un Travail - Accomplir Un Exploit - Accomplir Un Défi - Accomplir Un Processus - Accomplir Un Travail - Accomplir Un Exploit - Accomplir Un Acte - Accomplir Un Plan - Accomplir Un Acte - Accomplir Un Devoir - Accomplir Un Stage - Un Cours