Traduction de "accomplir un plan" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Accomplir - traduction : Accomplir - traduction : Plan - traduction : Plan - traduction : Plan - traduction : Plan - traduction : Plan - traduction : Accomplir un plan - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Selon le plan initial, nous aurions déjà dû accomplir la phase du désarmement. | Under the initial plan we would already be completing the disarmament phase. |
Un devoir à accomplir. | He went to work for half an hour. |
g) À poursuivre ses efforts pour accomplir de nouveaux progrès sur le plan de la bonne gouvernance | (g) To continue its efforts to further improve good governance |
J'ai un travail difficile à accomplir. | I have a tough job to do. |
accomplir un travail bien plus utile. | Kuijpers needed and of whom there are still so few are taken away from the community, where they could do much more useful work. |
Pour ce qui est de l'espace social européen, la présidence devrait concevoir un livre blanc, où seraient définis un plan cohérent et un calendrier précis des étapes à accomplir. | We must not forget that there are States, including Spain, with serious deficiencies from the social point of view, in which there are serious breaches of the actual European Social Charter. |
iii) A agi pour contraindre le Gouvernement des Seychelles à accomplir ou ne pas accomplir un acte | iii) The act or omission is committed to compel the Government of Seychelles to do or refrain from doing any act |
Or, un travail énorme reste à accomplir. | There are no end of things to do, though. |
J'ai moi aussi un travail à accomplir. | I have work to attend to myself. |
ll lui restait un acte majeur à accomplir. | One great act of his Prophet would remain the setting of its seal |
Nous ne pouvons accomplir ce travail en un jour. | We cannot complete this work in a day. |
Pour accomplir un bon travail, la sagesse est nécessaire. | But to be able to do good works, one has to have wisdom. |
Qu'espèrentils accomplir...? | What do they hope to accomplish...? |
Je ne peux pas accomplir mon travail sans un ordinateur. | I can't do my job without a computer. |
Un travail considérable reste à accomplir dans les délais impartis. | This will be a considerable challenge in the time available. |
Ce serait accomplir un pas important dans la bonne direction. | That would be a huge step in the right direction. |
Personne d'autre au monde n'aurait pu accomplir un tel miracle. | No one in the world but you, Doctor, could have performed this miracle. |
a) Le supérieur hiérarchique établit, en consultation avec le fonctionnaire, le plan de travail (c apos est à dire les tâches à accomplir) | (a) Establishment of the work plan (performance tasks), by the supervisor in consultation with the staff member |
Qu'espérez vous accomplir ? | What is the idea behind it? |
Formalités à accomplir | Procedural steps to be |
Nous devons également accomplir un long chemin avant d'atteindre la perfection. | We have a long way to go before we are perfect ourselves. |
Ce que nous cherchons à accomplir, c'est un changement de culture. | What we are seeking is a change of culture. |
Seul un désespoir extrême peut pousser un si jeune homme à accomplir un tel acte. | Only utter hopelessness can drive so young a man to such an act. |
Malheureusement, nous lésinons sur l'effort à accomplir, de manière coordonnée, au plan communautaire, pour sauver ce trésor irremplaçable qui s'amenuise d'année en an née. | Mr President, I welcome the proposals that have been made. |
La nouvelle équipe gouvernementale tempère, en particulier sur le plan économique, sa vitalité et son enthousiasme par un certain professionnalisme et une certaine modestie au regard des tâches qu' elle doit accomplir. | The new government team, particularly concerning the economy, balances its vitality and enthusiasm with professional competence and a degree of modesty in view of the tasks ahead. |
Nul ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire . | No one shall be required to perform forced or compulsory labour . |
Nul ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire. | No one shall be required to perform forced or compulsory labour.3. |
Nul ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire. | No one shall be required to perform forced or compulsory labour. |
Accomplir un acte délictueux ne nécessite donc plus la même somme d'énergie! | Are changes to customs law now necessary and justified? |
Je pense que Mme Mann est parvenue à accomplir un excellent travail. | I think Mrs Mann has produced an absolutely outstanding piece of work. |
Si vous vouliez accomplir un tel méfait, il faudrait d'abord me tuer. | lf you did that, you'd have to kill me first. |
Ce plan en plusieurs étapes aidera, espérons le, la Commission dans ses efforts pour accomplir de nouveaux progrès sur la voie conduisant à l'intégration européenne. | Therefore, the British members of my group may find it necessary to abstain, pending at least the publication of the Delors committee report. |
Que souhaitez vous accomplir, | What are you hoping to accomplish, |
Délai pour accomplir les | Procedural steps to be taken |
Il y a eu un plan français et un plan allemand, il y a eu un plan américain, un plan arabe, mais jamais un plan européen. | We have had French and German peace plans, together with American and Arabic ones, but we have not had a European plan. |
Pour ce faire, nous devons accomplir nos devoirs et ces pays doivent accomplir les leurs. | To achieve this, we and those countries need to fulfil our respective obligations. |
Avant, elle devait accomplir des tâches simples et répétitives, maintenant elle les fait accomplir au robot. | And it was doing the simple repetitive tasks that she had had to do beforehand. Now she's got the robot doing it. |
Nous vivons une époque où n'importe qui peut accomplir un acte de journalisme. | We live in a time when anyone may commit an act of journalism. |
Accomplir les ordres de Lord de Winter, dit Felton avec un sombre sourire. | Accomplish the orders of Lord de Winter, said Felton, with a gloomy smile. |
) Un outil doit accomplir sa fonction efficacement sauf si cela peut blesser l'utilisateur. | Law 2 A tool must perform its function efficiently unless this would harm the user. |
Tolkien serait éduqué dans un environnement qui l'aiderait à accomplir son potentiel universitaire. | Tolkien would be educated in an environment that would help fulfil his academic potential. |
2.7 Le financement de ce qui reste à accomplir est un énorme problème. | 2.7 Financing the work ahead is a major challenge. |
4.1.2 Accomplir l'union politique est un processus qui doit se dérouler par étapes. | 4.1.2 Achieving political union is a process that should take place in stages. |
4.1.2 Accomplir l union politique est un processus qui doit se dérouler par étapes. | 4.1.2 Achieving political union is a process that should take place in stages. |
L'année 1998 a connu un très grand effort pour accomplir les procédures d'examen | A great effort was made in 1998 to complete sion managed to achieve most of its objec s r c o sensu examination procedures in tives and is considered to be up to date in order to catch up on the backlog and speed its activities, with the exception of examina up publications. |
Recherches associées : Accomplir Un Travail - Accomplir Un Exploit - Accomplir Un Défi - Accomplir Un Processus - Accomplir Un Cours - Accomplir Un Travail - Accomplir Un Exploit - Accomplir Un Acte - Accomplir Un Acte - Accomplir Un Devoir - Accomplir Un Stage - Un Plan