Traduction de "achat franc tireur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Achat - traduction : Franc - traduction : Franc - traduction : Franc - traduction : Tireur - traduction : Achat - traduction : Achat - traduction : Tireur - traduction : Tireur - traduction : Franc - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle a reçu à l apos oeil gauche une balle tirée par un franc tireur. | She was hit in the left eye by a sniper bullet. |
Son collègue Georges Altman le met en contact avec le mouvement de résistance Franc tireur. | His colleague, Georges Altman, put him in contact with the French Resistance movement Franc tireur. |
Par conséquent, Hirschman ressemble de moins en moins au franc tireur qu il se plaisait à être. | As a result, Hirschman looks less and less the maverick that he fancied himself to be. |
Dans le cas de Renzi, un franc tireur très habile dans l'utilisation des médias sociaux, l'homme est le message. | In the case of Renzi a media savvy maverick the man is the message. |
Israël Beitenou, le parti laïc ultranationaliste du franc tireur de ces élections, Avigdor Lieberman, né en Russie, a remporté 15 sièges. | This election s maverick, Russian born, secular and hawkish Avigdor Lieberman, got 15 seats for his hardline Yisrael Beitenu party. |
Le Franc Tireur est également le nom du journal clandestin du mouvement, qui connut trente sept numéros de décembre 1941 à août 1944. | Franc Tireur was also the name of the movement's clandestine newspaper, which published 37 issues from December 1941 to August 1944. |
Le franc tireur Koizumi possédait le charme et l attrait idéologique nécessaires pour galvaniser une majorité derrière ses projets de distribution équitable des douleurs de la réforme. | The maverick Koizumi had the personal attractiveness and ideological appeal needed to galvanize a majority behind his plans for a fair distribution of the pain of reform. |
Ils m'en ont apporté un autre par le dangereux passage pendant lequel vous pouvez être la cible d'un franc tireur juste pour tenter de le traverser. | They brought me another bouquet through the dangerous crossing which you could have been sniped at for just crossing it. |
Quel tireur ! | I say, you're a good shot! |
Au début de l'année 1943, l'argent que Combat reçoit de Londres s'élève à cinq millions de francs de l'époque (Libération en reçoit et Franc Tireur, un peu moins d'un million). | At the beginning of 1943, the money received by Combat from London went up to five million Francs, of which Libération received 1.5 million, and Franc Tireur , just under a million. |
Quel bon tireur ! | What a good shot! |
500 au tireur. | 500 for the man who does it. |
Ouais, je pense que j'étais un peu franc tireur et mais je et j'étais, ouais, j'étais heureusement bon en sports j'avais au moins une chose où je pouvais briller à l'école. | Yeah, I think I was a bit of a maverick and but I ... And I was, yeah, I was fortunately good at sport, and so at least I had something to excel at, at school. |
M.A.R.S. un tireur ridicule | M.A.R.S. a ridiculous shooter |
C'est un tireur d'élite. | He is a sharp shooter. |
Je suis meilleur tireur. | I'm a bloody good shot. Better than he is. |
Meilleur tireur de l'escadrille. | The best shot in the squadron. |
Vous êtes bon tireur ? | Can you make a gat? |
C'est un excellent tireur. | You realize what you're up against? |
C'est un bon tireur. | He's mighty handy with a gun. |
RB Ouais, je pense que j'étais un peu franc tireur et mais je et j'étais, ouais, j'étais heureusement bon en sports j'avais au moins une chose où je pouvais briller à l'école. | RB Yeah, I think I was a bit of a maverick and but I ... And I was, yeah, I was fortunately good at sport, and so at least I had something to excel at, at school. |
Tom est un excellent tireur. | Tom is an excellent marksman. |
Franck Dumoulin (1973 ), tireur français. | 1973) a French pistol shooter Gabriel Dumoulin (b. |
Le tireur se serait enfui. | The gunman apparently fled. |
Qui est le meilleur tireur ? | Who's the best shot here? |
Pascual est un tireur infaillible. | Pascual is a dead shot. |
Tu deviens bon tireur, Tomasso! | You're getting to be a good shot, Tomasso. |
Et un très bon tireur. | Kathy AND HE'S A LOVELY RIFLE SHOT. |
Hickok était très jeune un bon tireur et était reconnu localement comme un tireur exceptionnel au pistolet. | Hickok was a good shot from a very young age and was recognized locally as an outstanding marksman with a pistol. |
Le tireur se révéla être fou. | The gunman was found to be insane. |
Le meilleur tireur est au travail. | The best sniper is at work. |
C'est le meilleur tireur du pays. | He's the best shot in all this country. |
Parce que tu es tireur d'élite. | Because you're a dead shot. |
Vous risquez de troubler le tireur. | You'll put him off his stroke. |
Tu es meilleur tireur que moi. | You're a better shot than I am. |
Jeu de satellite tireur d'élite anti terroriste | Anti terrorist Satellite Sniping Game |
La mise en accusation du tireur présumé | The accusation of the alleged gunman |
La distance est allié avec le tireur. | The distance is allied with the shooter. |
Le tireur était connu seulement comme Cobra | The shooter was known only as Cobra |
Allez me chercher ce tireur de noix. | Bring on that hickorynutknocker. |
Hogarth, tu as embauché le mauvais tireur. | Hey, Hogarth, you signed up the wrong shooter. |
Il exagère, mais c'est un bon tireur. | He's talking rot. He's a good shot. |
Franc | Franc |
Franc ? | Honest? |
Achat et transport de prélarts, achat de fil | Purchase and transport tarpaulins, German Agro Action 400 000.00 |
Recherches associées : Achat Franc-tireur - Acheter Franc-tireur - Un Franc-tireur - Bon Tireur - Tireur D'élite - Tireur Actif - Tireur Noyau - Tireur Isolé