Traduction de "action consciente" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Action - traduction : Action - traduction : Action consciente - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La Commission est parfaitement consciente des enjeux et de l'importance de son action d'information des citoyens concernant la perspective 92.
The Commission is perfectly aware of the significance and importance of its efforts to inform citizens about 1992.
Consciente de la diversité qui existe dans le mandat, le champ d apos action et la composition des accords ou organismes régionaux,
quot Bearing in mind the variety of mandates, scope and composition of regional arrangements or agencies,
restez consciente!
Lee Go Eun! Lee Go Eun, snap out of it!
J'en suis consciente.
I'm aware of that.
Elle est consciente.
She's conscious.
Restez consciente! Allo?
Stay conscious!
Êtesvous consciente maintenant?
Are you conscious now?
J'en suis consciente.
I know that.
J'en suis consciente.
It's occurred to me.
Consciente de la nécessité d'une action internationale concertée en faveur des réfugiés et des personnes déplacées dont s'occupe le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés,
Recognizing the need for concerted international action on behalf of refugees and displaced persons of concern to the United Nations High Commissioner for Refugees,
L' Union est bien consciente que, pour mettre en uvre le plan d' action pour le Maroc, il faudra un partenariat et une coopération avec les autorités marocaines.
The EU is aware that, in order to implement the action plan for Morocco, partnership and cooperation with the Moroccan authorities will be needed.
Je suis ici, consciente .
I am here being conscious.'
J'en suis pleinement consciente.
I am fully aware of that.
J'en suis pleinement consciente.
I'm fully aware of it.
Consciente de ces aspects, la Commission a toujours, dans le cadre de son action culturelle, tenu à encourager le secteur musical. Elle a participé de manière intense à la
The distinction is a fundamental one, because piracy is a criminal type of organised action that falsifies the products of industry, putting them
Je suis consciente des risques.
I'm aware of the risks.
Je suis consciente des faits.
I'm aware of the facts.
Alors tu en es consciente.
Then you are aware of it.
Et elle à demi consciente.
The empty bottle of brandy and she herself in a halfunconscious state.
Consciente que l'efficacité de la cybersécurité n'est pas une simple affaire de pratiques administratives ou répressives, mais qu'elle exige une action préventive et le soutien de la société tout entière,
Aware that effective cybersecurity is not merely a matter of government or law enforcement practices, but must be addressed through prevention and supported throughout society,
Ce Parlement, Monsieur le Président, se félicite du fait que la Commission est de plus en plus consciente de la nécessité d'intensifier son action pour tenter de résoudre ce problème.
Not only does Parliament believe that it should not retreat in the matter of standards but we believe too that it should not be swayed by the blandishments of certain governments which claim to be leaders of the environmental revolution.
nauté économique défendant certains intérêts mer cantiles il faut qu'elle devienne le centre d'une vaste action politique européenne, consciente du fait que la sécurité, aussi, nous importe au plus haut point.
Our ambition is for this Community to be more than just an economic Community, defending certain trading interests, for it to become the centre piece of European political act ion, with the consciousness of the vital importance of security for all of us as its starting point.
La fille était consciente du danger.
The girl was aware of the danger.
Elle était consciente de son regard.
She was aware of his eyes.
Je suis extrêmement consciente du danger.
I'm very much aware of the danger.
Je suis consciente de mes responsabilités.
I'm aware of my responsibilities.
Je suis consciente de votre problème.
I'm aware of your problem.
Je suis bien consciente des risques.
I'm well aware of the risks.
Oui. Mais tu en es consciente.
But you're aware of it.
L'opinion internationale en est bien consciente.
This is all well known to international public opinion.
La Commission en est parfaitement consciente.
The Commission is acutely aware of this.
Je suis consciente de ce problème.
I know about this problem.
La Commission doit en être consciente.
The Commission has to face this.
La Commission en est bien consciente.
The Commission is well aware of that.
J'ignorais que tu en étais consciente.
I didn't think you knew that you had.
Vous êtes consciente, maintenant, ma chère?
Conscious now, dearie? Ah.
Consciente que la réalisation du triple objectif de la Convention et de l'objectif concernant l'appauvrissement de la biodiversité à atteindre avant 2010 nécessitera une action soutenue d'éducation et de sensibilisation de l'opinion,
Conscious of the need for effective education to raise public awareness for achieving the threefold objective of the Convention and the 2010 biodiversity target,
Consciente des obstacles majeurs qui s apos opposent à l apos application du Programme d apos action mondial concernant les personnes handicapées, au premier rang desquels figure l apos insuffisance des ressources allouées,
quot Aware of the major obstacles to the implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons, foremost among these being an inadequate allocation of resources,
L écoute consciente crée toujours de la compréhension.
Conscious listening always creates understanding.
Ce n'est pas vraiment une décision consciente.
It's not really a conscious decision,
Elle n'était pas consciente de son erreur.
She was unconscious of her mistake.
Consciente de la complexité de la Mission,
Acknowledging the complexity of the Mission,
Consciente également des besoins propres à l'Afrique,
Recognizing further the special needs of Africa,
Tu es consciente de ton existence, d'accord.
Yes. You are conscious of your existence. OK.
Je le sais bien, j'en suis consciente.
I know.

 

Recherches associées : L'expérience Consciente - évolution Consciente - Attention Consciente - Apparence Consciente - Considération Consciente - Approche Consciente - Profondément Consciente - Connaissance Consciente - Attention Consciente - Manipulation Consciente - Personne Consciente - énergie Consciente - Consommation Consciente - Sécurité Consciente