Traduction de "l'expérience consciente" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

L'expérience consciente - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'expérience consciente de la douleur implique une émotion et une cognition ainsi qu'une sensation.
The conscious experience of pain involves emotion and cognition as well as sensation.
restez consciente!
Lee Go Eun! Lee Go Eun, snap out of it!
J'en suis consciente.
I'm aware of that.
Elle est consciente.
She's conscious.
Restez consciente! Allo?
Stay conscious!
Êtesvous consciente maintenant?
Are you conscious now?
J'en suis consciente.
I know that.
J'en suis consciente.
It's occurred to me.
Je suis ici, consciente .
I am here being conscious.'
J'en suis pleinement consciente.
I am fully aware of that.
J'en suis pleinement consciente.
I'm fully aware of it.
L'expérience.
Experience.
L'expérience.
Experience you've got to be able to say,
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
Outside experience could never take the place of local experience.
Je suis consciente des risques.
I'm aware of the risks.
Je suis consciente des faits.
I'm aware of the facts.
Alors tu en es consciente.
Then you are aware of it.
Et elle à demi consciente.
The empty bottle of brandy and she herself in a halfunconscious state.
L'expérience compte.
Experience without learning is better than learning without experience.
L'expérience échoua.
The experiment ended in failure.
Revoyons l'expérience.
Let's watch the experiment again.
J'observais l'expérience.
I was watching the experiment.
Oubliez l'expérience.
Don't you worry about the experiment.
J'avais l'expérience.
I had the experience.
La fille était consciente du danger.
The girl was aware of the danger.
Elle était consciente de son regard.
She was aware of his eyes.
Je suis extrêmement consciente du danger.
I'm very much aware of the danger.
Je suis consciente de mes responsabilités.
I'm aware of my responsibilities.
Je suis consciente de votre problème.
I'm aware of your problem.
Je suis bien consciente des risques.
I'm well aware of the risks.
Oui. Mais tu en es consciente.
But you're aware of it.
L'opinion internationale en est bien consciente.
This is all well known to international public opinion.
La Commission en est parfaitement consciente.
The Commission is acutely aware of this.
Je suis consciente de ce problème.
I know about this problem.
La Commission doit en être consciente.
The Commission has to face this.
La Commission en est bien consciente.
The Commission is well aware of that.
J'ignorais que tu en étais consciente.
I didn't think you knew that you had.
Vous êtes consciente, maintenant, ma chère?
Conscious now, dearie? Ah.
Ils décrivent l'expérience
They explain the experiment
Il poursuivit l'expérience.
He continued the experiment.
L'expérience doit commencer.
The experiment has to begin.
L'expérience doit commencer.
The experiment must begin.
J'ai de l'expérience.
I'm experienced.
L'expérience est terminée.
The experiment is over.
L'expérience est importante.
Experience is important.

 

Recherches associées : évolution Consciente - Attention Consciente - Apparence Consciente - Considération Consciente - Approche Consciente - Profondément Consciente - Action Consciente - Connaissance Consciente - Attention Consciente - Manipulation Consciente - Personne Consciente - énergie Consciente - Consommation Consciente - Sécurité Consciente