Traduction de "adopter des actes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Adopter - traduction : Adopter - traduction : Actes - traduction : Actes - traduction : Adopter des actes - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il faut adopter des directives imposant le silence sur les actes terroristes.
Directives must be adopted which lay down absolute silence of the press and television where terrorist acts are concerned.
Un comité mixte doté de la personnalité juridique pourrait adopter des actes juridiques contraignant les trois AES à des interventions cohérentes, ainsi que des actes relatifs à des conglomérats.
A joint committee with legal personality could adopt legal acts obliging coherent interventions by the three ESAs, and on conglomerates.
Le conseil , réuni au niveau des ministres , devra adopter divers actes juridiques en vue du passage à la troisième phase .
The Council , at the level of Ministers , will have to adopt various legal acts in view of Stage Three .
3.2 La proposition de la Commission contient plus d'une dizaine de dispositions habilitant la Commission à adopter des actes délégués.
3.2 The Commission proposal contains over a dozen points granting powers to adopt delegated acts.
Recommandation 52 Adopter une législation antidiscriminatoire condamnant tous les actes racistes et permettant aux personnes morales, comme les associations, d'intenter des procès pour actes racistes ou de s'y porter partie civile.
Recommendation SZt That an anti discrimination law be enactedcondemning all racistacts and enabling tigit persons such as associations to bring prosecutions for racist acts or appear as ioint Plaintiffs.
adopter d autres mesures techniques complétant ou modifiant certains éléments non essentiels des actes législatifs qui transposent les recommandations de la CPANE.
adopt other technical measures supplementing or amending certain non essential elements of legislative acts which transpose NEAFC recommendations.
3.1.4 La Commission doit pouvoir adopter des actes selon la procédure de délégation de l article 290 du TFUE mentionnée au considérant 28.
3.1.4 The Commission must be able to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union mentioned in recital 28.
En conséquence, le législateur établit les règles et principes fondamentaux et habilite la Commission à adopter des actes délégués concernant des modalités techniques plus détaillées.
Accordingly, the legislator sets out the fundamental rules and principles and empowers the Commission to adopt delegated acts concerning further technical details.
3.5.2 L article 17 prévoit que la Commission peut adopter des actes délégués, en particulier pour modifier des actions spécifiques liées aux instruments financiers (article 17 2).
3.5.2 Article 17 stipulates that the Commission may adopt delegated acts, in particular to modify specific action related to financial instruments (Article 17(2)).
Convaincus en conséquence de la nécessité urgente d apos adopter des mesures appropriées et efficaces pour la prévention et la répression de tels actes,
quot Convinced therefore that there is an urgent need to adopt appropriate and effective measures for the prevention and punishment of such acts,
4.12 Le CESE approuve l'initiative d'habiliter la Commission à adopter des actes délégués et l'encourage à poursuivre son suivi des développements et évolutions du marché du capital risque.
4.12 The EESC welcomes the initiative to confer the power to adopt delegated acts on the Commission, and encourages the Commission to continue monitoring developments and evolutions of the Venture Capital Market.
Lorsque le comité Commerce est habilité, en vertu de l'accord, à adopter des décisions ou des recommandations, ces actes portent respectivement le titre de décision ou de recommandation .
Adopted proposals shall be recorded in the minutes of the next meeting.
L'unanimité des membres du Conseil, à l'exception du représentant du gouvernement danois, est requise pour les actes que le Conseil est appelé à adopter à l'unanimité.
The unanimity of the members of the Council, with the exception of the representative of the government of Denmark, shall be necessary for the acts of the Council which must be adopted unanimously.
En outre, la CE peut adopter des actes juridiques que sont tenus de respecter les Etats membres, les citoyens et les agents économiques. Il s'agit essentiellement
Furthermore, the EC may adopt legislative instruments which the Member States, citizens and economic agents are required to observe.
Conformément à l'article 22 dudit règlement, la Commission peut adopter des actes d exécution établissant des règles relatives aux procédures, au format et aux calendriers à respecter pour leur adoption.
According to Article 22 of that Regulation, the Commission may adopt implementing acts laying down rules on procedures, format and timetables for their adoption.
La Commission devrait dès lors être habilitée à adopter des actes délégués afin de déterminer quels règlements de la CEE ONU s appliqueront aux réceptions UE par type.
Accordingly, the Commission should be empowered to adopt delegated acts in order to determine which UNECE regulations will apply to EU type approvals.
(22) La Commission devrait être habilitée à adopter des actes délégués conformément à l article 290 du traité aux fins de l actualisation des exigences techniques applicables aux virements et aux prélèvements.
(22) The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty in respect of the update of the technical requirements for credit transfers and direct debits.
Le Conseil , sur proposition du haut représentant , peut également adopter les mesures transitoires nécessaires concernant l' application des actes déjà adoptés dans le cadre de la coopération renforcée .
It will be for each national Parliament or each chamber of a national Parliament to consult , where appropriate , regional parliaments with legislative powers .
Notons tout d'abord que le Parlement ne dispose pas d'une compétence exclusive pour adopter des actes constituant pour leurs destinataires des sources de droits et d'obligations, à l'instar des Parlements des Etats membres.
The European Investment Bank is a financial institution governed by public law.
Le Conseil, sur proposition du ministre des affaires étrangères de l'Union, peut également adopter les mesures transitoires nécessaires concernant l'application des actes déjà adoptés dans le cadre de la coopération renforcée.
The Council, on a proposal from the Union Minister for Foreign Affairs, may also adopt any transitional measures necessary with regard to the application of the acts already adopted within the framework of enhanced cooperation.
C' est pourquoi, aujourd' hui plus que jamais, il est nécessaire d' adopter des mesures de lutte contre le terrorisme, en élaborant des propositions législatives destinées à sanctionner de tels actes.
There is, therefore, a greater need today than ever before to adopt measures to fight terrorism by drafting legislative proposals designed to punish such acts.
adopter des DEE
adopt EADs
L' unanimité des membres du Conseil , à l' exception du représentant du gouvernement danois , est requise pour les actes que le Conseil est appelé à adopter à l' unanimité .
European Union of petroleum products refined in the Netherlands Antilles , HAVE AGREED UPON the following provisions , which shall be annexed to the Treaty on European Union
5.5 Il conviendrait également de définir quantitativement et qualitativement la notion de détournement des échanges , en vertu de laquelle la Commission peut adopter des actes d'exécution annulant la suspension des droits à l'importation.
5.5 It would also be helpful to define, both qualitatively and quantitatively, the concept of deflection of trade , whereby the Commission could be empowered to adopt implementing acts withdrawing the tariff suspensions.
3.4 En conséquence, l'analyse de la proposition se révèle très complexe, la modification de ces 66 articles induisant au total quelque deux cents modifications du règlement (CE) n 1224 2009, qui confèrent à la Commission les compétences nécessaires pour adopter des actes délégués et des actes d'exécution.
3.4 Analysing the proposal is therefore extremely complex, because the amendment of these 66 articles consists of some two hundred amendments to Regulation (EC) No 1224 2009, conferring on the Commission powers to adopt delegated and implementing acts.
Des actes ?
Doing them?
Il faudrait adopter des mesures concrètes pour renforcer la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé et amener les coupables d'agressions à leur égard à répondre de leurs actes.
Specific measures should be adopted to enhance the safety of United Nations and associated personnel and to hold accountable those who perpetrated attacks against them.
S ils entendent joindre la parole aux actes, les Européens devront toutefois adopter une vision unifiée, jusqu à présent manifestement absente de la politique énergétique de l UE.
But, in order to move from aspiration to implementation, Europeans must muster the unity of purpose that so far has been conspicuously absent in EU energy policy.
elle adopte des actes juridiques . Dans un cadre bien défini , les organes de décision sont habilités à adopter des actes juridiques contraignants à l rsquo intérieur de l rsquo Eurosystème des orientations ou des instructions par exemple afin de s rsquo assurer que les BCN effectuent les opérations décentralisées de manière cohérente .
Adopting legal acts within closely defined limits , the decision making bodies have the power to issue intra Eurosystem binding legal acts , such as Guidelines and Instructions , to ensure that decentralised operations are carried out consistently by the NCBs .
Le Conseil des ministres , sur proposition du ministre des Affaires étrangères de l' Union , peut également adopter des mesures transitoires jugées nécessaires concernant l' application des actes déjà adoptés dans le cadre de la coopération renforcée .
The Council of Ministers , on a proposal from the Union Minister for Foreign Affairs , may also adopt any transitional measures deemed necessary with regard to the application of the acts already adopted within the framework of enhanced cooperation .
(4) Afin d'assurer une application uniforme du règlement (CE) n 1290 2005 dans tous les États membres, la Commission devrait pouvoir adopter des actes d'exécution conformément à l'article 291 du traité.
(4) In order to guarantee a uniform application of Regulation (EC) No 1290 2005 in all Member States, the Commission should be empowered to adopt implementing acts in accordance with Article 291 of the Treaty.
(7) La Commission doit être habilitée à adopter des actes délégués conformément à l article 290 du traité sur le fonctionnement de l Union européenne afin de modifier les annexes du présent règlement.
(7) The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union for the purpose of amending the Annexes to this Regulation.
Adoption des actes
Adoption of instruments
Forme des actes
Form of acts
Adoption des actes
Adoption of acts
Signature des actes
Signing of acts
Notification des actes
Notification of acts
Lorsqu' ils sont saisis d' une proposition d' acte législatif , le Parlement européen et le Conseil des ministres s' abstiennent d' adopter des actes non prévus par le présent article dans le domaine concerné .
When considering proposals for legislative acts , the European Parliament and the Council of Ministers shall refrain from adopting acts not provided for by this Article in the area in question .
(34) La Commission devrait adopter des actes d'exécution immédiatement applicables, conformément à la procédure d'examen, lorsque, dans des cas dûment justifiés liés à la nécessité d'assurer la continuation des créneaux historiques, des raisons d'urgence impérieuse le requièrent.
(34) The Commission should adopt implementing acts that apply immediately, in accordance with the examination procedure, in duly justified cases linked to the need to ensure the continuation of historical slots, when required on imperative grounds of urgency.
Lorsque cela se produit, le Conseil devrait adopter des mesures appropriées, en commençant par obliger les auteurs d apos un tel recours à la force à assumer les conséquences de leurs actes.
When such acts occur, the Council should take appropriate measures, the first of which should be to hold responsible the perpetrators of the acts.
(13) La Commission devrait donc être habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne afin de modifier les annexes du présent règlement.
(13) The Commission should therefore be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union for the purpose of amending the Annexes to this Regulation.
2.4 En quoi se distingue t il des actes législatifs et des actes d'exécution ?
2.4 What is the difference between legislative acts and implementing acts?
Adopter des documents administratifs conviviaux.
Adopt user friendly administrative documents.
Adopter la directive sans citer explicitement les actes qui feront l'objet de poursuites est incompatible avec le principe de légalité auquel mon parti et moi même adhérons.
To approve the directive without stating explicitly which actions are to be punishable is incompatible with the principle of legality to which my political group and myself subscribe.
Lorsque la Constitution attribue à l'Union une compétence exclusive dans un domaine déterminé, seule l'Union peut légiférer et adopter des actes juridiquement contraignants, les États membres ne pouvant le faire par eux mêmes que s'ils sont habilités par l'Union, ou pour mettre en oeuvre les actes de l'Union.
When the Constitution confers on the Union exclusive competence in a specific area, only the Union may legislate and adopt legally binding acts, the Member States being able to do so themselves only if so empowered by the Union or for the implementation of Union acts.2.

 

Recherches associées : Adopter Des Actes Délégués - Des Actes - Actes Des Apôtres - Validité Des Actes - Perpétrer Des Actes - Registre Des Actes - Rôle Des Actes - Livre Des Actes - Enregistrement Des Actes - Accomplir Des Actes - Livre Des Actes