Traduction de "affaires coûteuses" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Affaires - traduction : Affaires - traduction : Affaires coûteuses - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les guerres sont coûteuses.
Wars are expensive.
Vous portez des boucles d'oreilles coûteuses.
You are wearing expensive earrings.
Nous savons tous par expérience que les affaires interminables et coûteuses introduites devant les tribunaux ne sont plus très prisées en tant que moyen de régler les litiges.
We all know from our own experience that lengthy and costly litigation through the courts is losing its appeal as a means to resolve disputes.
Les connexions Internet qui fonctionnent sont coûteuses
Fixed Internet connections are expensive
Ce sont des choses rares et coûteuses...
These articles are rare and costly.
la recherche de sources d'approvisionnement moins coûteuses
a search for cheaper suppliers
Les poursuites judiciaires peuvent être coûteuses et risquées.
Litigation can be costly and hazardous.
Les énergies renouvelables continuent en outre à être coûteuses.
Moreover, renewables are still costly.
Les erreurs passées de la Fed ont été extrêmement coûteuses.
The Fed s previous mistakes proved extraordinarily costly.
Les machines sont toujours plus grandes et toujours plus coûteuses.
The machines get ever bigger and ever more expensive.
Il ne s'agit pas de pompes ou de vannes coûteuses.
So this isn't expensive pumps or valves.
Les opérations financières transfrontalières seront plus faciles et moins coûteuses.
With regard to other aspects of the directive in general, we must consider Article 10 which aims to restrict participation of credit institutions in the non banking sector of the economy.
Il doit mettre fin à toutes les dépenses inutiles et coûteuses.
It needs to cut on unnecessary and wasteful expenditure.
Dans le même temps les marchandises importées étaient limitées et coûteuses.
At the same time imported goods were limited and expensive.
Mais évitons d'entraver les actions publiques par le biais d'enquêtes coûteuses.
But let us avoid hindering public lawsuits with the burden of costly inquiries.
Les sources d'énergie renouvelables et alternatives que nous préconisons sont coûteuses.
The renewable and alternative sources of energy we advocate are expensive.
Un grand nombre de ces choses sont coûteuses, et le seront toujours.
Many of these things are, and will be, expensive.
Coûteuses, inconfortables et menaçantes pour les comptes des entreprises et des individus.
Expensive, uncomfortable and threatening for the accounts of companies and individuals.
Je préfère éviter les procédures d infraction, coûteuses et qui prennent du temps.
I prefer to avoid infringement cases, which are costly and time consuming.
A la longue, ces tentatives pourraient se révéler coûteuses, inutiles, voire nuisibles.
In the end, these attempts may prove costly, useless and even harmful.
Les procédures administratives peuvent s'avérer à la fois peu coûteuses et rapides.
Administrative procedures can be both affordable and speedy (e.g. reportedly within fifty days by the Italian DPA).
Parmi d'autres avantages, elles seraient moins coûteuses et plus faciles à utiliser.
Among other advantages, these would be less costly and easier to use.
Et il ne s'agirait pas là de mesures coûteuses pour les gouvernements.
We hope that in six months' time this Europe of which we speak so much will have succeeded in uniting to seek out and fight the evil of terrorism.
Accès à des filières d'investissement peu coûteuses les PME innovantes ont rarement accès à des filières d'investissement peu coûteuses qui leur permettraient de croître et de rentabiliser leur savoir faire technologique.
Access to low cost routes of investment Innovative SMEs often lack access to low cost routes of investment, which would enable them to grow and leverage their technology know how.
Il y a bientôt trente ans que ces méthodes sont dépassés et coûteuses.
They have been out of date and costly now for nearly thirty years.
D' autres alternatives sont rejetées comme étant trop coûteuses et perturbant le marché.
Other alternatives are being described as too expensive and leading to distortion.
Il n a pas été tenu compte non plus de méthodes d élimination moins coûteuses.
Cheaper alternative disposal methods had not been taken into account either.
La plupart ont des enfants qui étudient dans des universités anglaises ou américaines coûteuses.
Most have children studying at expensive British or American universities.
Voici les 2 étapes les plus délicates et coûteuses dans la fabrication d une voiture.
Those are the two hardest and costliest parts of making a car.
Les pairs donnent et font des choses qui sont incroyablement coûteuses pour les compagnies.
Peers are giving and doing things that are incredibly expensive for companies to do.
Voici les 2 étapes les plus délicates et coûteuses dans la fabrication d'une voiture.
Those are the two hardest and costliest parts of making a car.
Moins coûteuses sur le plan matériel et humain, elles pouvaient être présentées plus souvent.
Less costly in material and human terms, they could afford to be staged more frequently.
D'après ce raisonnement, si le prix diminuait, des cigarettes plus coûteuses seraient aussi achetées.
According to that reasoning, if the price went down then more expensive cigarettes would also be purchased.
Pour faire de réels progrès, choisissons des solutions plus intelligentes, moins coûteuses et plus efficaces.
If we want real action, we need to pick smarter solutions that will cost less and do more.
Et pour nos études, ce qu'on a pu faire c'est utiliser tout un tas de mesures très coûteuses et technologiquement avancées pour prouver que ces interventions anciennes très simples , peu technologiques et peu coûteuses peuvent être très efficaces.
And in our studies, what we ve been able to do is to use very expensive, high tech, state of the art measures to prove how powerful these very simple and low tech and low cost and in many ways, ancient interventions, can be.
Et pour nos études, ce qu'on a pu faire c'est utiliser tout un tas de mesures très coûteuses et technologiquement avancées pour prouver que ces interventions anciennes très simples , peu technologiques et peu coûteuses peuvent être très efficaces.
And in our studies, what we've been able to do is to use very expensive, high tech, state of the art measures to prove how powerful these very simple and low tech and low cost and in many ways, ancient interventions, can be.
En pareil cas je cite le Secrétaire général , quot l apos aide aux pays défaillants ... nécessitera des missions longues, compliquées et coûteuses qui, de par leur nature même, amèneront l apos Organisation à intervenir dans les affaires intérieures du pays concerné quot .
In such cases, and I quote the Secretary General quot It will require long, complex and costly missions which, by their very nature, involve the United Nations in the internal affairs of the country concerned quot .
Ce seront eux pourtant, qui feront les frais des coûteuses adaptations aux envolées du thermomètre mondial.
Yet many of the highest costs of adapting to changing weather patterns will fall on them.
Les investissements étrangers sont en déclin, la production locale est paralysée et appelle des importations coûteuses.
Foreign investment is also declining, and local production is paralyzed, necessitating expensive imports.
Ces différences sont sources de difficultés et rendent nécessaires des interventions manuelles très coûteuses en temps .
These differences contribute to difficulties and time consuming manual interventions .
a) En instaurant des procédures simplifiées, rapides, efficaces et très peu coûteuses pour l'enregistrement des naissances
(a) Providing, at minimal cost, simplified, expeditious and effective procedures for birth registration
Aujourd hui, tout tourne autour de l argent pour financer les campagnes électorales, lesquelles sont devenues incroyablement coûteuses.
Everything now is about money to run electoral campaigns, which have become incredibly expensive.
Il a hérité de guerres chaotiques et coûteuses avec l Afghanistan et l Irak et d une crise économique.
Obama inherited messy and expensive wars in Afghanistan and Iraq, and an economy in meltdown.
Les consommateurs des pays riches tentent de s adapter à des énergies plus coûteuses, et cela aide.
Rich country consumers are responding to higher energy prices, and it helps.
Les conditions sont encore relativement coûteuses, mais elles pourraient s apos améliorer pour les bons payeurs.
The terms were still relatively costly, but could be eased for borrowers with good quot track records quot .

 

Recherches associées : Reprises Coûteuses - Tentatives Coûteuses - évaluations Coûteuses - Affaires 2 Affaires - Affaires Et Affaires - Affaires Conduites - Affaires Spéciales - Affaires Scientifiques - Affaires Lapines - Affaires Mutuelle - Affaires Douanières - Affaires Bâtiment