Traduction de "affectueusement souvenu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Affectueusement - traduction : Affectueusement - traduction : Souvenu - traduction : Affectueusement souvenu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Affectueusement | Yours, etc. |
Affectueusement, Dave. | LOVE, DAVE. |
Affectueusement, les Pakistanais. | Love, Pakistanis. |
Affectueusement, ta mère. | lsn't that swell? |
Surnommée affectueusement Penny. | We're all so fond of her here, we just call her Penny. |
Affectueusement, Beau Geste. | Lovingly, Beau Geste. |
A vous bien affectueusement | Yours, etc. |
Affectueusement, mais je le méprisais. | Affectionately, sure. But I still despised him. |
Vous vous êtes souvenu. | You remembered. |
Ses amis se souviennent affectueusement de lui | His friends remember him fondly |
Comment tu t'en es souvenu? | How did you remember? |
Te serastu souvenu de moi? | Were you thinking of me while eating? |
Il s'est souvenu d'un engagement. | He remembered a previous engagement. |
Je voudrais pourtant discrètement,affectueusement, m'adresser à elle. | Could I tell them to do what their father had done ? If I had gone on with it. |
Mon ami s est souvenu où aller. | My friend remembered which way to go. |
Elle était surnommée plus affectueusement Babette par son père. | She was said to resemble her father and was his favourite daughter. |
C'est le Docteur Chip Zullinger, affectueusement surnommé Dr Z. | This is Dr. Chip Zullinger, fondly known as Dr. Z. |
Personne ne s'est souvenu de mon pays. | Nobody remembered my country. |
Par la suite le mari s'est souvenu | And then the husband remembered, |
De fait, ses fans l'appellent affectueusement le James Bond bengali. | In fact, he is lovingly known as the Bengali version of James Bond among fans. |
Ce? je me suis souvenu de quelque chose. | What? I remembered something. |
J'ai dit Tu t'es souvenu de faire ça ? | I said, you remembered to do that? |
Paulinha, comme cette assistante est affectueusement connue par les travestis, explique | Paulinha, as the assistant is affectionately known among the transvestites, explained |
Cyrus Smith tendit sa main au capitaine, qui la serra affectueusement. | Cyrus Harding gave his hand to the captain, who clasped it affectionately. |
Il est parfois surnommé affectueusement der alte Fritz (le vieux Fritz). | He became known as Frederick the Great ( Friedrich der Große ) and was nicknamed Der Alte Fritz ( Old Fritz ) by the Prussian people. |
était un homme génial qui sera toujours souvenu (sic) | was an awesome man who will always be rembered (sic) |
Je me suis souvenu que tu étais mon frère. | I remembered that you were my brother. |
Vous avez oublié ce misérable lui, il s est souvenu. | You have forgotten that wretch but he remembers it. |
Et je me suis souvenu d'une phrase du Mahabharata | And I remembered a line from the Mahabharata, the great Indian epic |
Je me suis toujours souvenu de toi aussi, Bill. | I've always remembered you, too, Bill. |
Duchesse, comme elle rentrée dans son bras affectueusement Alice, et ils s'éloignèrent. | Duchess, as she tucked her arm affectionately into Alice's, and they walked off together. |
Je ne me souviens pas qu'il ait jamais regardé affectueusement pour moi. | I don't remember that he ever looked fondly to me. |
Vous ferez la bas, j en suis sure, un agréable séjour. A vous affectueusement. | I am sure you will be very comfortable there. Yours, etc. |
Henry V. Jones, que nous appelions affectueusement Wahoo, est mort en brave homme. | Henry V. Jones, whom we affectionately called Wahoo, died bravely. |
Clinton s'est souvenu... avoir vu des pêcheurs pauvres jeter leurs lignes... | Clinton remembered... seeing some poor fisherman casting their lines.... |
Lorsque j'ai vu le dessin, je me suis souvenu de l'histoire. | When I saw the picture, I remembered the story. |
Je me suis souvenu de ton anniversaire, cette année, pas vrai ? | I remembered your birthday this year, didn't I? |
Je me suis souvenu de votre anniversaire, cette année, pas vrai ? | I remembered your birthday this year, didn't I? |
Mohamed El Dahshan s'est souvenu de qui avait permis ce moment | Mohamed El Dahshan remembered how this moment had been reached |
Quelqu'un appelle Yacopo Hein ? Maintenant, tu t'es souvenu de ce nom ? | Now, did you remember this name? |
Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur, et me serra affectueusement la main. | He welcomed Armand with tears of joy, and clasped my hand affectionately. |
Et Aramis tendit affectueusement la main à son compagnon, et prit congé de lui. | Aramis held out his hand in a cordial manner to his young companion, and took leave of him. |
Il a été et est toujours affectueusement appelé Connie par ses pairs et collaborateurs. | Hall was and still is affectionately referred to as Connie by his peers and associates. |
Nous nous sommes souvenu du T shirt que nous lui avions promis. | We remember the t shirt we promised him. |
Et je me suis souvenu que son fils était dans notre troupe. | And I remembered his son was in our force. |
Recherches associées : Bien Souvenu - Affectueusement Pensé - Affectueusement Connu - Affectueusement Appelé - Je Me Suis Souvenu - Je Me Suis Souvenu