Traduction de "affidavit de soutien" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Affidavit - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Affidavit de soutien - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Votre affidavit ?
Where's your affidavit blank?
Ça ressemble à un affidavit ?
Does that look like an affidavit blank to you?
Allez remplir un affidavit, et retournez au bout de la file.
Go fill out an affidavit blank, and get back to the end of the line.
J'ai un affidavit d'un citoyen qui en a été témoin.
Oh, no. I have an affidavit from a substantial citizen who witnessed it.
Enfin, le 29 avril 2001, le frère de Abu Jamal, William Cook dépose un affidavit où il affirme qu'il n'a pas vu tirer son frère.
The driver originally stopped by police officer Faulkner, Abu Jamal's brother William Cook, did not testify or make any statement until April 29, 2001, when he claimed that he had not seen who had shot Faulkner.
La haute cour de Johannesburg a donné au gouvernement sud africain sept jours pour déposer un affidavit expliquant comment le Président Bashir a pu quitter le pays.
A high court in Johannesburg has given the South African government seven days to file an affidavit explaining how president Bashir left the country.
Soutien du Parlement et des mesures de soutien des partis politiques.
They agreed to implement the mutual political commitments contained therein and all the actions in the related Annex, in line with the following priorities identified
aucune incidence aucune évolution soutien partiel incidence positive soutien incidence négative aucun soutien
no impact no change partly support positive impact support negative impact no support
Unité de soutien
Support unit
Réseau de soutien
Network support
Services de soutien
Support services
Activités de soutien
Information technology
Actions de soutien
Support actions
De votre soutien .
Your support, your friendship.
Demande de soutien
Support request
Demande de soutien
Request for support
Accord de soutien
ACQUISITION AND CROSS SERVICING AGREEMENT (ACSA) MUTUAL LOGISTICS SUPPORT (MLS)
Les programmes de soutien devraient être dissociés du soutien à des produits spécifiques.
Any necessary support programmes should be decoupled from support for particular products.
Là, nous pourrons apporter, par un véritable transfert de technologie démocratique, un soutien qui soit un soutien efficace, qui soit un soutien utile, qui soit un soutien sans parti pris.
There, by a real transfer of democratice technology, we can provide support which will be effective, useful, impartial.
C'est le résultat de décennies d activisme soutenu, de soutien de l actionnariat et de soutien des consommateurs.
It was the result of decades of sustained activism, shareholder advocacy and consumer advocacy.
C'est le résultat de décennies d'activisme soutenu, de soutien de l'actionnariat et de soutien des consommateurs.
It was the result of decades of sustained activism, shareholder advocacy and consumer advocacy.
J'ai besoin de soutien.
I need support.
Merci de votre soutien.
Thank you for your support.
A. Structures de soutien
A. Supportive structures
Unité de soutien aérien
Air Support Unit 110
Soutien de la production
application tracking system (ATS).
3.1.5 Politique de soutien
3.1.5 Support policy
3.11.1 L'effet de soutien.
3.11.1 Supportive effect.
4.1 Mécanismes de soutien
4.1 Support mechanisms
4.2.2 Actions de soutien.
4.2.2 Support measures.
4.4 Services de soutien
4.4 Support services
5.4 mesures de soutien
5.4 Support measures
Mesures de soutien horizontal
Horizontal supporting measures
Soutien de la production
Production support
Réseau de soutien EudraNet
Network support EudraNet
Votre compréhension et votre soutien, le soutien de la société toute entière, est essentiel.
Your understanding and your support, support from the entire society, is essential.
4.3.3 Élaborer des mécanismes sociaux de soutien (allant du soutien physique au soutien psychologique, en passant par le soutien économique) aidant à dépasser le traumatisme et évitant l'émergence de discours de diabolisation ou ouvertement racistes ou xénophobes.
4.3.3 develop social support mechanisms (physical, psychological, economic) to help victims overcome their trauma and prevent the emergence of discourse that demonises or is openly racist or xenophobic
Le nouveau régime de soutien prévu par le présent règlement remplace le régime de soutien existant.
The new support scheme provided for in this Regulation replaces the existing support scheme.
Nous vous soutien drons jusqu'au bout, et vous aurez besoin de notre soutien, croyez moi!
During the weeks that remain in this month, I shall be visiting in the next few days the governments of Zambia and Zimbabwe and perhaps others.
Source page de soutien Facebook.
Photo from Facebook support page.
Panneau de soutien aux stagiaires.
A banner in support of interns.
Partenariats et stratégies de soutien
Partnerships and supporting strategies
Je t'assure de mon soutien.
I assure you of my support.
Suppression du soutien de l UE
Abolish EU promotion
Suppression du soutien de l UE
Abolish EU promotion action

 

Recherches associées : Affidavit Financier - Affidavit Déposé - Affidavit D'admissibilité - Un Affidavit - Affidavit De Domicile - Affidavit De Fait - Affidavit De Signification - Affidavit De Déclaration - Affidavit Des Moyens - Affidavit Du Consentement - Signer Un Affidavit - Soutien De - Soutien De