Traduction de "affidavit des moyens" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Affidavit - traduction : Moyens - traduction : Moyens - traduction : Moyens - traduction : Affidavit des moyens - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Votre affidavit ? | Where's your affidavit blank? |
Ça ressemble à un affidavit ? | Does that look like an affidavit blank to you? |
J'ai un affidavit d'un citoyen qui en a été témoin. | Oh, no. I have an affidavit from a substantial citizen who witnessed it. |
Allez remplir un affidavit, et retournez au bout de la file. | Go fill out an affidavit blank, and get back to the end of the line. |
Enfin, le 29 avril 2001, le frère de Abu Jamal, William Cook dépose un affidavit où il affirme qu'il n'a pas vu tirer son frère. | The driver originally stopped by police officer Faulkner, Abu Jamal's brother William Cook, did not testify or make any statement until April 29, 2001, when he claimed that he had not seen who had shot Faulkner. |
La haute cour de Johannesburg a donné au gouvernement sud africain sept jours pour déposer un affidavit expliquant comment le Président Bashir a pu quitter le pays. | A high court in Johannesburg has given the South African government seven days to file an affidavit explaining how president Bashir left the country. |
Des moyens? répliqua M. Homais lui! des moyens? | Parts! replied Monsieur Homais he, parts! |
des moyens publicitaires | 82 121 EEC |
D'abord, des moyens. | First of all, we need resources. |
Un tel renforcement des moyens humains doit s'accompagner d'un renforcement des moyens matériels. | Increasing human resources in this way must go hand in hand with stepping up material resources. |
Nous n'avons jamais eu autant de moyens de communication, de moyens d'être connectés, de moyens de créer des liens, de moyens pour inclure. | We have never had as many means of communication, means of being connected, means of reaching out, means of including. |
Aigner lises comme moyens de redistribution des finances ou comme substituts des moyens nationaux. | Aigner establishment of bases for the progressive integration of the Funds against a backdrop of greater geographical concentration of resources in the interests of the least developed regions. |
Gestion des ressourceset des moyens | Human and technical resources management |
Des guérisseurs sans moyens | Disease Busters Going Bust |
Il faut des moyens. | Facilities are needed. |
3.2.6 Des moyens comme | 3.2.6 Means such as |
3.3.1 Des moyens renforcés | 3.3.1 Upgrading the tools for the job |
4.3.1 Des moyens renforcés. | 4.3.1 Upgrading the tools for the job |
Des moyens de communication ? | The media? |
Avec des moyens incroyables ? | With continuous funds? |
des moyens de transport. | means of transport. |
des moyens financiers suffisants, | adequate financial strength, |
Ce que les marketeurs faisaient c'était des produits moyens pour les gens moyens. | What marketers used to do is make average products for average people. |
h) Etude des voies et moyens de faciliter la solution, par des moyens pacifiques, des problèmes impliquant des minorités. | (h) Possible ways and means of facilitating the peaceful solution of problems involving minorities. |
Si ces revendications ne sont pas entendues et adressées par des moyens légitimes, elles trouveront d autres moyens, des moyens bien moins raisonnables dans le temps. | If these grievances cannot be addressed through legitimate means, they will find other far less healthy outlets over time. |
Des moyens de communication détruits . | Broken communication links. |
Renforcement des moyens de contrôle | Strengthening of the oversight mechanisms |
a) Utilisation des moyens offerts | (a) Utilization of facilities |
Adaptation des moyens aux objectifs | Adapting the means to the objectives |
des moyens de communication adéquats, | adequate communication resources, |
des moyens de communication adéquats, | adequate communication resources |
GESTION DES RESSOURCES ET MOYENS | AND TECHNICAL |
Heureusement, l'Europe dispose des moyens. | GUERMEUR (RDE). (FR) Mr President, famine is again ravaging Ethiopia. |
Van der Waal des moyens. | Has such a precedent now been established? |
Vous? Par des moyens odieux... | By some foul means, |
Un état ne disposant pas des moyens de changer ne dispose pas des moyens de sa préservation. | A state without the means of some change is without the means of its conservation. |
Partie I Témoignage des autorités douanières de l'Autriche sens d ' une réduction des moyens communautaires, des moyens budgétaires des États membres. | Evidence from Austrian customs authorities wall before we could collect the sums due from guarantors and principals. |
Le modèle entier de Procter and Gamble est des produits moyens pour les gens moyens. | The whole model of being Proctor and Gamble is always about average products for average people. |
Salaires moyens de l'ensemble des femmes par rapport aux salaires moyens de tous les hommes. | The ratio is of the average wages of all female workers to those of all male workers. |
Des moyens estimés insuffisants par certains. | However some people say that these methods are not enough. |
e) Les caractéristiques des autres moyens | (e) Other technical means of monitoring |
b) De proposer des moyens pour | (b) Propose ways and means of |
fourniture des moyens et équipements appropriés | (n) provision of adequate means and equipment |
2.2 Sécurité des moyens de subsistance | 2.2 Subsistence support |
La question des moyens financiers du | Third World self sufficiency must be |
Recherches associées : Affidavit Financier - Affidavit Déposé - Affidavit D'admissibilité - Un Affidavit - Des Moyens - Des Moyens - Des Moyens - Des Moyens Et Des Moyens - Affidavit De Domicile - Affidavit De Fait - Affidavit De Soutien - Affidavit De Signification - Affidavit Du Consentement