Traduction de "aide précieuse" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Aide - traduction :
Aid

Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide précieuse - traduction : Aide précieuse - traduction : Aide précieuse - traduction : Aide précieuse - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Aide très précieuse
Very nice help
Quelle aide précieuse!
A lot of help he's been.
Merci de votre aide précieuse.
Thanks for your very fine assistance.
Très reconnaissant, pour aide précieuse.
Most grateful for very able assistance.
Son aide aurait été très précieuse.
Yeah, his services would have been invaluable.
Il a été d'une aide précieuse pour Ragship.
He has been enormous help to Flagship.
À nouveau, ces dispositions seront d'une aide précieuse.
Again, these provisions will help.
Je leur suis extrêmement reconnaissante pour leur aide précieuse.
I am extremely grateful for their valuable assistance.
Ces mesures seront d'une aide précieuse pour les PME.
These measures will be of significant help to SMEs.
Un système de localisation par satellite serait d'une aide précieuse.
Committee of Inquiry into the Community Transit System
La documentation demandait aussi de l 'aide, et James Moore vient me porter une aide précieuse.
The documentation would also need to be done and James Moore came in to help with that.
Quand on étudie les langues, le dictionnaire est d'une aide précieuse.
A dictionary is an important aid in language learning.
Quand on étudie les langues, le dictionnaire est d'une aide précieuse.
The dictionary is an invaluable tool for learning languages.
Son rapport est d'une aide précieuse et est constructif à maints égards.
But we are losing more than this every year. And why are the jobs being lost?
La Commission nous apporte volontiers une aide précieuse dans de nombreux problèmes.
The Commission is willing to help on a great many issues.
C'est un facteur qui sera d'une aide précieuse pour les négociations générales.
This is a factor which will help significantly in the overall negotiations.
M. Douglas semble penser que mon aide serait précieuse lors des répétitions.
Uh, Mr. Douglas seems to think that I might be of great help during rehearsals.
James Henstridge, l'auteur de PyGtk, fut d 'une aide précieuse au démarrage du projet.
James Henstridge, the author of PyGtk, provided very helpful advice during those initial stages.
M. Chanthavilay remercie ces institutions ainsi que les autres organisations internationales pour leur aide précieuse.
He expressed his thanks to those and other international organizations for their valuable assistance and support.
Le personnel des bibliothèques des Nations Unies peut, dans ce domaine, apporter une aide précieuse.
Library staff will become a valuable source of assistance in this area.
Une CCI dans ce domaine sera d une aide précieuse pour contourner l obstacle du déficit technologique.
A KIC in this area will be very important to overcome the barrier which lack of technology constitutes.
La contribution de la CEE apporte une aide précieuse au programme d'assistance, et le Parlement
The aid from the EEC, but also from the United States, Canada and other European countries is well administered and keenly appreciated by the population.
Pour pouvoir sauver une nature précieuse dans ces régions, nous avons besoin de votre aide.
If we are to be able to save the valuable countryside in these areas, we need your help.
Le temps qu'il nous a accordé ici bas nous a été à tous d'une aide précieuse.
Any extra time we got from him was a huge benefit to us all.
Un tel manuel serait d'une aide précieuse pour les services nationaux chargés de l'examen des demandes.
Such a handbook would be an invaluable aid for the national authorities responsible for appraising applications.
Par l'esprit critique avec lequel il juge notre action, il nous apporte une aide extrêmement précieuse.
And how, finally, can we call for the generalization of so called 'biological' farming methods when we know that they would be unable to feed us, provide farmers with a living, supply the agri foodstuffs sector and contribute to our balance of trade, and when every serious study shows that 'biological' farming does not bring either environmental benefits or qualitative or quantitative improvements in agricultural produce?
Sa contribution au système éducatif public des pays membres constitue une aide précieuse à l'intégration des Roms.
It also provided invaluable support to member countries public education systems to strengthen Roma inclusion.
En principe, un organe fiscal indépendant aurait pu représenter une aide très précieuse durant la crise financière.
In principle, an independent fiscal council could have provided invaluable help during the financial crisis.
L' Union européenne peut en principe offrir une aide précieuse pour aider à résoudre tous ces problèmes.
In principle, the European Union can provide valuable aid to help alleviate all of these problems.
De nombreux pays continuent à apporter une aide extrêmement précieuse par des contributions en espèces ou en nature.
Many host Governments continue to provide invaluable assistance for the information centres in cash and or kind.
L apos aide internationale aux institutions chargées de développer les capacités, au niveau régional si possible, sera précieuse
In this connection, the assistance of the international community in supporting and strengthening capacity building institutions of SIDS at the regional level where they exist would be invaluable
commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs constituent une aide très précieuse.
We had very helpful reports from the Committee on Youth, Culture, Education, Information and Sport and the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection.
J'espère que la stratégie que M. Solana nous présentera sous peu fournira une aide précieuse à cet effet.
I hope that the strategy that Mr Solana will shortly be tabling will make a significant contribution to this.
À mon sens, le paquet de mesures envisagées dans le rapport Chichester fournit une aide précieuse en la matière.
In my view, therefore, the well balanced package in the Chichester report offers an excellent helping hand.
Enfin, la présidence considère que l'OSCE peut fournir une aide précieuse aux efforts des autorités russes dans la région.
Finally, the presidency considers that the OSCE can provide valuable help to efforts by the Russian authorities in the area.
Les chambres de métier régionales peuvent être d'une aide précieuse dans le domaine de la formation et de la commercialisation.
Under the present aid regime this circumstance is taken too little into account.
Les accords de partenariat économique à venir avec les ACP ainsi qu'une aide au développement cohérente et étendue seraient d'une précieuse aide pour soutenir la mise en ?uvre de ces stratégies.
Future economic partnership agreements with the ACP, as well as comprehensive and coherent development assistance, would be very helpful in supporting the implementation of the strategies.
Les 18 missions déployées par l'OSCE constituent une présence très précieuse sur le terrain, apportant ainsi une aide concrète aux États participants.
The 18 OSCE field missions represent an invaluable on the ground presence and offer concrete assistance to participating States.
Ces derniers tiennent à exprimer leur reconnaissance aux membres du Secrétariat pour l apos aide précieuse qu apos ils leur ont apportée.
The members of the Group wish to express their appreciation for the assistance which they received from members of the Secretariat.
J'ai pris note avec soin des recommandations politiques spécifiques des deux rapporteurs, tout comme j'ai puisé une aide dans leur précieuse recherche.
What I would say is that I thought I had dealt very sensibly with this issue in the course of my remarks, which were already pretty long.
Il y a des facilités linguistiques propres aux nouvelles technologies qui pourraient être une aide précieuse pour la circulation des films européens.
New technologies have their own linguistic facilities which could be of valuable help in circulating European films.
Cette aide a été avant tout pour notre peuple un grand réconfort moral en cette période difficile de son histoire, car en temps de grands besoins l apos aide est doublement précieuse.
This has served, first and foremost, as moral support for our people at a very difficult moment in its history help at a time of true need is doubly valuable.
Les pays, grands et petits, ont promis de généreuses contributions financières pour l'assistance à ces pays, de même qu'une aide précieuse en nature.
Countries big and small have pledged generous sums of aid and also valuable help in kind.
Ma reconnaissance va également à la communauté des organisations non gouvernementales pour l apos aide précieuse qu apos elles apportent aux efforts humanitaires.
I should also like to express my appreciation to the NGO community for their valuable contribution in the humanitarian field.
Ils parlent de l'eau à l'école, et l'eau est précieuse, très précieuse.
They talk about water in school, and water is precious, very precious.

 

Recherches associées : Aide Aide - Occasion Précieuse - Pierre Précieuse - Précieuse Collaboration - Denrée Précieuse - Denrée Précieuse