Traduction de "aider et coopérer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Aider - traduction : Coopérer - traduction : Aider - traduction : Aider et coopérer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'UE doit coopérer pour aider les forces démocratiques à vaincre! a t il déclaré. | The EU has to work together to help democratic forces prevail! he said. |
L apos interconnexion peut également aider les pays participants à mieux se comprendre et les amener à coopérer davantage. | Power system interconnections may also contribute to better understanding and cooperation between the participating countries. |
Existe t il une possibilité de coopérer avec les États Unis et le Japon pour aider ces enfants d'Afrique de l'Ouest ? | Is there any possibility of coordination with the US and Japan in order to help these children in West Africa? |
Nous sommes résolus à aider la Cour à remplir cette tâche et nous demandons à toutes les parties concernées de coopérer pleinement. | We are determined to help the Court carry out that task and we call on all concerned to give that cooperation fully. |
Les Membres conviennent de coopérer pour aider à faire face à ces difficultés, en tenant compte des circonstances particulières et des problèmes spéciaux du Membre concerné. | For transparency purposes and to facilitate arrangements with donors, one year after entry into force of this Agreement, each least developed country Member shall notify the Committee of the provisions it has designated in Category C, taking into account maximum flexibilities for least developed country Members. |
b) Protéger et aider les réfugiés, en ayant à l'esprit divers groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants et la nécessité de coopérer étroitement avec le HCR | (b) Protect and assist refugees, bearing in mind various vulnerable groups such as women and children and the need to cooperate closely with UNHCR |
Il ne doute pas que ceux ci prendront toutes nouvelles mesures susceptibles de les aider à coopérer pleinement avec le CCI et à lui fournir un appui efficace. | It trusts that they will take any such further action that will promote their full cooperation with and effective support of JIU. |
Ces personnes, services, institutions et autorités devraient coopérer pour aider à élever l'enfant au sein de sa famille, ainsi que pour prévenir et supprimer toute mise en danger de l'enfant . | These individuals, services, institutions and authorities should cooperate to assist the raising of the child within his her family, and to prevent or cease the endangerment of the child. |
Il écrit aussi que détenir des serveurs de fichiers Torrent n'a rien d'illégal il faut simplement coopérer avec les auteurs et les aider à ses battre pour leurs droits . | Klimenko also said, There s nothing illegal about owning . You just need to cooperate with copyright holders and help them fight for their rights. |
Mais si les robots peuvent être attirants, si nous aimons coopérer avec les robots, si les robots sont persuasifs, peut être qu'un robot peut vous aider à faire un régime et un programme d'exercices physiques, il peut vous aider à contrôler votre poids. | But if robots can be engaging, if we like to cooperate with robots, if robots are persuasive, maybe a robot can help you maintain a diet and exercise program, maybe they can help you manage your weight. |
Les pays membres du Groupe ont conscience que le Centre de Lima peut coopérer et aider aussi d'autres centres régionaux à avoir une gestion efficace et atteindre le même niveau de dynamisme. | The countries members of our Group acknowledge that the Lima Centre can cooperate and help other regional centres also to have efficient management and attain the same level of performance. |
A l apos heure actuelle, des observateurs de l apos ONUST continuent d apos aider la FNUOD et la FINUL et de coopérer avec elles dans les hauteurs du Golan et au Liban, respectivement. | At present, UNTSO observers continue to assist and cooperate with UNDOF in the Golan Heights and with UNIFIL and to maintain a presence in Egypt. |
Certains pourraient coopérer et d autres non. | Some may cooperate others do not. |
Obligations de coopérer et règles institutionnelles | Compulsory cooperation and institutional regulations |
Les Douze restent prêts à coopérer avec les pays en développement et à rechercher les moyens d apos aider le Département de l apos information dans l apos accomplissement de sa tâche. | The Twelve were prepared to cooperate with the developing countries and to seek the means for assisting the Department of Public Information in carrying out its task. |
J'aimerais coopérer. | I'd like to cooperate. |
Cela devrait les aider à décider en connaissance de cause s'ils entendent ou non coopérer avec les autorités policières, répressives et judiciaires compte tenu des risques encourus afin qu'ils coopèrent librement et donc plus efficacement. | This should help put them in a position to reach a well informed decision as to whether or not to cooperate with the competent authorities, which may be the police, prosecution and judicial authorities (in view of the risks this may entail), so that they cooperate freely and hence more effectively. |
À cette fin, il définit des règles et des procédures pour permettre aux autorités compétentes des États membres de coopérer et d'échanger toutes les informations susceptibles de les aider à évaluer les droits d'accises correctement. | To that end, it lays down rules and procedures to enable the competent authorities of the Member States to cooperate and to exchange any information that may help them to effect a correct assessment of excise duties. |
Leur meilleure aptitude à coopérer et s'adapter ? | Maybe their greater ability to cooperate and adapt? |
Vous voulez coopérer. | You want to cooperate. |
Obligation de coopérer | Obligation to cooperate |
Il conviendrait de dire que les juridictions doivent coopérer au lieu de peuvent coopérer . | Those courts ... may cooperate should be replaced with must cooperate . |
Tom décida de coopérer. | Tom decided to cooperate. |
Il vaut mieux coopérer. | You better see it our way, Dan. |
Très heureux de coopérer. | Very pleased to cooperate. |
3.4 Coopérer au développement équitable et solidaire du monde | 3.4 Cooperating on fair and inclusive development throughout the world |
5.6 L'OMC et l'OIT l'OMI l'ONU devraient elles coopérer? | 5.6 Is there a need for co operation between WTO and ILO IMO UN? |
7.6 L'OMC et l'OIT l'OIM l'ONU devraient elles coopérer? | 7.6 Is there a need for co operation between WTO and ILO IMO UN? |
Dans ce domaine, l'Union européenne peut et doit coopérer. | This is the area in which the European Union can and must cooperate. |
coopérer sur les questions de réglementation et de normalisation, | cooperating in regulatory and standard setting matters |
Les peuples d'Asie doivent coopérer. | People of Asia must work together. |
Je ferai mine de coopérer. | I'll play along. |
Je ferai semblant de coopérer. | I'll play along. |
Je serais ravi de coopérer. | I'd be happy to cooperate. |
Je serais ravie de coopérer. | I'd be happy to cooperate. |
Nous serons heureux de coopérer. | We will be happy to cooperate. |
Je vous suggère de coopérer. | I suggest you cooperate. |
Je te suggère de coopérer. | I suggest you cooperate. |
Tom a décidé de coopérer. | Tom decided to cooperate. |
L Asie orientale peut elle coopérer ? | Can East Asians Cooperate? |
L Asie orientale peut elle coopérer ? | Can East Asians Cooperate? |
Je ne vais pas coopérer. | I'm not going to cooperate. |
Vous ferez mieux de coopérer. | Now, you might as well come quietly. |
Obligation de coopérer avec l Office | Duty to cooperate with the Office |
Elles s efforcent notamment de coopérer | In particular, the Contracting Parties shall seek to cooperate in |
Recherches associées : Coopérer Et Coordonner - Aider Et Soutenir - Aider Et Guider - Conseiller Et Aider - Aider Et Conseiller - Aider Et Encourager - Aider Et Soutenir - Soutenir Et Aider - Guider Et Aider - Raisonnablement Coopérer - Coopérer étroitement - Coopérer Gouvernance - Bien Coopérer