Traduction de "bien coopérer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
67. L apos obligation de coopérer est bien connue en droit international. | 67. The obligation to cooperate is well known in international law. |
Aussi bien les entreprises que les universités se mettent d'accord pour coopérer. | The companies and the universities agree between themselves to collaborate. |
Les industries et les secteurs vulnérables doivent commencer à bien mieux coopérer. | Industries and vulnerable sectors have to start working much better together. |
Ils ne veulent pas coopérer avec nous parce que cela soulèverait bien des difficultés. | Only one thing has priority, and that is the nuclear industry and nothing else. |
Bien entendu, l'UE doit coopérer dans ce domaine avec les autres parties du monde. | Obviously, the EU must cooperate in this area with other parts of the world. |
J'aimerais coopérer. | I'd like to cooperate. |
Il continue également à coopérer avec AFRICARE dans le cadre d apos un programme de stage bien établi | UNETPSA continues to cooperate with AFRICARE in their well established internship programme |
Aussi bien la FIAS que les forces de la Coalition ont indiqué qu'elles étaient prêtes à coopérer pleinement. | Both ISAF and the coalition forces have indicated their full cooperation. |
Pour le Parlement, le moyen le plus efficace de coopérer est, bien entendu, de donner rapidement son avis. | The most effective way for Parliament to cooperate is, of course, to be quick in the provision of its opinions. |
Cependant, nous devrons bien entendu coopérer avec les autres institutions et avec le Haut Représentant pour la PESC. | We will, of course, need to cooperate with the other institutions and with the High Representative for the CFSP. |
Vous voulez coopérer. | You want to cooperate. |
Obligation de coopérer | Obligation to cooperate |
Il conviendrait de dire que les juridictions doivent coopérer au lieu de peuvent coopérer . | Those courts ... may cooperate should be replaced with must cooperate . |
Tom décida de coopérer. | Tom decided to cooperate. |
Il vaut mieux coopérer. | You better see it our way, Dan. |
Très heureux de coopérer. | Very pleased to cooperate. |
Ce pays dispose de ressources considérables susceptibles d'attirer les investisseurs, et il souhaite coopérer au bien être de toutes les populations. | The Sudan had substantial resources that should be attractive to investors and was anxious to cooperate in promoting the welfare of all peoples. |
Nous sommes bien sûr plus que désireux de coopérer afin de trouver des moyens plus adéquats pour contrôler le régime de transit. | We are, of course, more than willing to cooperate in finding more adequate ways of controlling the transit system. |
Bien entendu, nous devrons nous préparer au moment où la Biélorussie nous enverra le message qu'elle est prête à coopérer avec nous. | Obviously, we will have to be prepared for the moment when Belarus sends a signal that it is ready to co operate with us. |
Les peuples d'Asie doivent coopérer. | People of Asia must work together. |
Je ferai mine de coopérer. | I'll play along. |
Je ferai semblant de coopérer. | I'll play along. |
Je serais ravi de coopérer. | I'd be happy to cooperate. |
Je serais ravie de coopérer. | I'd be happy to cooperate. |
Nous serons heureux de coopérer. | We will be happy to cooperate. |
Je vous suggère de coopérer. | I suggest you cooperate. |
Je te suggère de coopérer. | I suggest you cooperate. |
Tom a décidé de coopérer. | Tom decided to cooperate. |
L Asie orientale peut elle coopérer ? | Can East Asians Cooperate? |
L Asie orientale peut elle coopérer ? | Can East Asians Cooperate? |
Je ne vais pas coopérer. | I'm not going to cooperate. |
Vous ferez mieux de coopérer. | Now, you might as well come quietly. |
Obligation de coopérer avec l Office | Duty to cooperate with the Office |
Elles s efforcent notamment de coopérer | In particular, the Contracting Parties shall seek to cooperate in |
3.5.3 La Commission et les États membres devraient soutenir les acteurs et les réseaux bien établis de l'entreprise sociale et coopérer avec eux. | 3.5.3 The Commission and the Member States should support and cooperate with established social enterprise actors and networks. |
Aujourd'hui, certaines formes de criminalité sont transfrontalières et il est, bien entendu, de l'intérêt des États de mieux coopérer pour mieux les réprimer. | Nowadays, certain forms of crime are cross border crimes and it is, of course, in the interests of the Member States to improve cooperation so that they can crack down on them. |
Certains pourraient coopérer et d autres non. | Some may cooperate others do not. |
Article 45 Obligation de coopérer 1 . | Article 45 Obligation to co operate 1 . |
Je suis en train de coopérer. | I'm cooperating. |
Article 8 Obligation générale de coopérer | Article 8 General obligation to cooperate |
Obligations de coopérer et règles institutionnelles | Compulsory cooperation and institutional regulations |
i) L apos obligation de coopérer | (i) The obligation to cooperate |
D. L apos obligation de coopérer | D. The duty to cooperate |
ont continué de coopérer avec Montserrat. | 3. UNESCO CARNEID have continued cooperation with Montserrat. |
Article 8 Obligation générale de coopérer | Article 8 General obligation to cooperate |
Recherches associées : Raisonnablement Coopérer - Coopérer étroitement - Coopérer Gouvernance - Coopérer Pleinement - Coopérer Gestion - Coopérer Travail - Coopérer Communication - Pas Coopérer - Dûment Coopérer - Coopérer Finance - Coopérer Culture - Coopérer Pour - Coopérer Ensemble