Traduction de "pas coopérer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Coopérer - traduction : Pas coopérer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je ne vais pas coopérer.
I'm not going to cooperate.
Pourquoi ne pas coopérer avec le Dongranguk ?
Wouldn't you rather cooperate with Dongranguk?
Quatrièmement, l Allemagne ne sera pas toujours d accord de coopérer.
Fourth, Germany will not always want to play ball.
Vous ne semblez pas coopérer totalement. Mais si, Monsieur.
You do not seem to be giving cooperation.
Je ne veux pas me faire avoir. Je ne vais pas coopérer.
I don't want to be a sucker. I'm not going to cooperate.
On ne peut pas réellement coopérer avec un tel régime.
There can be no true coop eration with a regime of this kind.
Quelqu'un qui sert un plus puissant ne devrait il pas coopérer?
Shouldn't someone who serves a bigger man cooperate?
J'aimerais coopérer.
I'd like to cooperate.
La nécessité de coopérer n'a pas été formulée comme nous le souhaitions.
Cooperation with agencies, initiatives, civil society, the social partners wherever cooperation is needed, it has not taken the form we would have expected.
Je ne crois pas que nous puissions faire plus que de coopérer ainsi.
I would also like to ask the Council whether there has been any progress on the setting up of a Community drug control task force.
Un producteur indien a accepté de coopérer mais n a pas répondu au questionnaire.
One Indian producer agreed to cooperate, but did not reply to the questionnaire.
Vous voulez coopérer.
You want to cooperate.
Obligation de coopérer
Obligation to cooperate
Ils ne veulent pas coopérer avec nous parce que cela soulèverait bien des difficultés.
Only one thing has priority, and that is the nuclear industry and nothing else.
Nous ne recherchons pas la confrontation, nous cherchons sincèrement le moyen de coopérer ensemble.
We are not looking for confrontation, we are actually looking for a way of cooperating together.
Sans une plus grande transparence, le Parlement et la Commission ne peuvent pas coopérer.
We cannot have cooperation between Parliament and the Commission unless we have greater transparency.
Il conviendrait de dire que les juridictions doivent coopérer au lieu de peuvent coopérer .
Those courts ... may cooperate should be replaced with must cooperate .
Certains organismes non gouvernementaux ne sont pas disposés à coopérer avec d'autres ou n'en voient pas la nécessité.
Some non governmental actors are unwilling or unaware of the need to coordinate.
Tom décida de coopérer.
Tom decided to cooperate.
Il vaut mieux coopérer.
You better see it our way, Dan.
Très heureux de coopérer.
Very pleased to cooperate.
Nous ne sommes pas forcés de coopérer comme le sont les abeilles et les fourmis.
We're not locked into cooperation the way bees and ants are.
Si on convainc I'organisation de coopérer avec nous, même Ies Chinois ne nous arrêteront pas.
If we can get all the members of that organization to cooperate with us then the president of China can't stop us.
En outre , les membres du personnel ne font pas d' obstruction et ne refusent pas de coopérer avec leurs collègues .
Moreover , they shall not obstruct or refuse to cooperate with colleagues . breach of professional duty by another member of staff or by any supplier of goods or services to the ECB .
Malgré cela, ce Parlement n'a pas refusé ni ne refusera pas de coopérer activement à l'élaboration d'une législation sociale commune.
In spite of that, Parliament has not refused its active cooperation in drawing up common social legislation, nor will it.
Les peuples d'Asie doivent coopérer.
People of Asia must work together.
Je ferai mine de coopérer.
I'll play along.
Je ferai semblant de coopérer.
I'll play along.
Je serais ravi de coopérer.
I'd be happy to cooperate.
Je serais ravie de coopérer.
I'd be happy to cooperate.
Nous serons heureux de coopérer.
We will be happy to cooperate.
Je vous suggère de coopérer.
I suggest you cooperate.
Je te suggère de coopérer.
I suggest you cooperate.
Tom a décidé de coopérer.
Tom decided to cooperate.
L Asie orientale peut elle coopérer ?
Can East Asians Cooperate?
L Asie orientale peut elle coopérer ?
Can East Asians Cooperate?
Vous ferez mieux de coopérer.
Now, you might as well come quietly.
Obligation de coopérer avec l Office
Duty to cooperate with the Office
Elles s efforcent notamment de coopérer
In particular, the Contracting Parties shall seek to cooperate in
Les gouvernements de la Communauté européenne ne sont vraiment pas disposés à coopérer dans ce domaine.
The EEC governments really are extremely reluctant to cooperate on this subject.
Nous sommes certes disposés à coopérer à de belles histoires, mais pas à des contes de fée.
We have no objection at all to fine words, but not if they are unrealistic.
Cela n'empêche toutefois pas les États membres de coopérer et d'échanger des idées dans le domaine social.
That does not, however, prevent the Member States from cooperating and exchanging ideas in the social sphere.
Certains pourraient coopérer et d autres non.
Some may cooperate others do not.
Article 45 Obligation de coopérer 1 .
Article 45 Obligation to co operate 1 .
Je suis en train de coopérer.
I'm cooperating.

 

Recherches associées : Raisonnablement Coopérer - Coopérer étroitement - Coopérer Gouvernance - Bien Coopérer - Coopérer Pleinement - Coopérer Gestion - Coopérer Travail - Coopérer Communication - Dûment Coopérer - Coopérer Finance - Coopérer Culture - Coopérer Pour - Coopérer Ensemble