Traduction de "raisonnablement coopérer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Coopérer - traduction : Raisonnablement - traduction : Raisonnablement - traduction : Raisonnablement coopérer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Raisonnablement intéressant. | Reasonably interesting. |
Raisonnablement, disons. | That is, within reason. |
Sérieusement et raisonnablement. | Serious and reasonable. |
Je vais être raisonnablement confortable! | I'll be reasonably comfortable! |
Je fume et bois raisonnablement. | I'm accustomed to tobacco and alcohol. |
On ne peut pas raisonnablement demander plus. | We can not reasonably ask more. |
Mais il a l'air raisonnablement bien pensé. | But it seems reasonably well devised. |
Mais certains besoins peuvent être raisonnablement anticipés. | But some needs can reasonably be anticipated. |
Elle ne peut pas, raisonnablement, la précéder. | It cannot credibly precede it. |
Personne, je pense, pourra raisonnablement s'y opposer. | I believe that nobody can rationally oppose this. |
J'aimerais coopérer. | I'd like to cooperate. |
Ensuite, la procédure envisagée devra être raisonnablement simple. | In addition, the procedure envisaged should be reasonably simple. |
J'ai attendu jusqu'à ce qu'elle pouvait penser raisonnablement. | I waited until she could think sensibly. |
Nous sommes revenus à une valeur raisonnablement sensée. | We have moved back to something that is reasonably sensible. |
La République du Kazakhstan s'efforce raisonnablement d'y adhérer. | Form and substance of requests for assistance |
Vous voulez coopérer. | You want to cooperate. |
Obligation de coopérer | Obligation to cooperate |
A cette heure, elle était pour la greve, raisonnablement. | At the present time she was, to a reasonable extent, in favour of the strike. |
Peut on raisonnablement aller de l'avant de la sorte ? | Is it reasonable to move ahead in the same manner? |
Il conviendrait de dire que les juridictions doivent coopérer au lieu de peuvent coopérer . | Those courts ... may cooperate should be replaced with must cooperate . |
Les marchés d actifs se sont raisonnablement bien comportés en 2010. | Asset markets performed reasonably well in 2010. |
Il me demanda de rester tranquille et de parler raisonnablement. | Would I be quiet and talk rationally? |
(5) la ou les voies d exposition normales ou raisonnablement prévisibles | (5) The normal and reasonably foreseeable exposure route(s) |
Que pouvezvous raisonnablement attendre d'un transitaire en matière de contrôle? | Chairman. The penultimate question in this round. |
Tom décida de coopérer. | Tom decided to cooperate. |
Il vaut mieux coopérer. | You better see it our way, Dan. |
Très heureux de coopérer. | Very pleased to cooperate. |
On peut donc estimer raisonnablement qu'il y a 2 000 films. | So it's safe to say that there are 2,000 films. |
Et il a effectivement fait des choses raisonnablement constructives sur l'île. | And he was actually able to do something reasonably constructive things with the island. |
Ce qu'il se passe, c'est qu'au début, les gens coopèrent raisonnablement | And what happens is that, at first, people start off reasonably cooperative and this is all played anonymously. |
Permettez moi de voir si je peux que tirer raisonnablement bien. | Let me see if I can draw that reasonably well. |
Le climat du lac Lissi est chaud, méditerranéen et raisonnablement sec. | Climate There is a Warm, Mediterranean, and reasonably dry climate in Lisi Lake. |
1.6 Des temps de trajet de bout en bout raisonnablement courts | 1.6 Reasonably short end to end journey times |
1.6 Des temps de trajet de bout en bout raisonnablement courts. | 1.6 Reasonably short end to end journey times |
Essayons de fixer des objectifs qui sont raisonnablement à notre portée! | I wish, however, to comment briefly on Mr Estgen's remarks. |
Depuis 1977, la devise est aussi bas qu'il est raisonnablement possible. | I cannot accept Amendment No 18, on grounds of logic. |
Narjes susceptibles de satisfaire raisonnablement les besoins de la coopération scientifique. | We are victims of the cuts in the outline pro gramme which we and Parliament complained about last year and which I assume and hope can be made good next year when the outline programme is up for review. |
Nous sommes raisonnablement satisfaits de la directive telle qu'elle est maintenant. | We are reasonably pleased with the directive as it is now before us. |
Ces chiffres sont déjà raisonnablement équilibrés, il faut bien le dire. | These figures are already reasonably balanced, I should say. |
Ont peut donc raisonnablement présumer que leur employabilité est relativement limitée. | It is therefore reasonable to assume that their employability is rather limited. |
Sans une telle garantie, l accord d AVR ne pouvait être raisonnablement escompté. | Without such a guarantee, AVR s agreement could not reasonably be expected. |
Les peuples d'Asie doivent coopérer. | People of Asia must work together. |
Je ferai mine de coopérer. | I'll play along. |
Je ferai semblant de coopérer. | I'll play along. |
Je serais ravi de coopérer. | I'd be happy to cooperate. |
Recherches associées : Est Raisonnablement Coopérer - Coopérer étroitement - Coopérer Gouvernance - Bien Coopérer - Coopérer Pleinement - Coopérer Gestion - Coopérer Travail - Coopérer Communication - Pas Coopérer - Dûment Coopérer - Coopérer Finance