Traduction de "coopérer pour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Coopérer - traduction : Pour - traduction :
For

Pour - traduction : Coopérer pour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On doit être fort pour coopérer.
You have to be strong to cooperate.
D'accord pour coopérer avec d'autres pays.
I could quote by way of examples the Canary Islands, Andalusia, Southern Portugal, Galicia plus more than 700 vessels.
Nous devons coopérer pour relever ce défi.
We must work together to tackle this challenge.
Ils peuvent alors se mettre d'accord pour coopérer.
They say, hey look, (because they are few enough of them that they can coordinate), why don't we restrict quantity so that we can raise price and chances are maximizing our collective economic profit.
Nous sommes d apos accord pour coopérer pour prévenir la contrebande nucléaire.
We agree to cooperate to prevent nuclear smuggling.
L'obligation pour les autorités réglementaires de coopérer a été ajoutée.
An obligation on regulatory authorities to co operate with each other has been included.
J'aimerais coopérer.
I'd like to cooperate.
Et les incitants pour les auteurs à coopérer sont, pour dire le minimum, mitigés.
And the incentive for authors to cooperate is, at best, mixed.
Coopérer pour entretenir la dynamique Réactualisation 2001 de la stratégie pour le marché intérieur
Working together to maintain momentum 2001 Review of the Internal Market Strategy
Vous voulez coopérer.
You want to cooperate.
Obligation de coopérer
Obligation to cooperate
Ces trois quads sont en train de coopérer pour porter ce filet.
These three quads are cooperatively carrying a sky net.
Toutes les institutions ont compris qu'elles devaient coopérer pour améliorer la communication.
All the Institutions realised that they had to work together to improve communication.
Aussi bien les entreprises que les universités se mettent d'accord pour coopérer.
The companies and the universities agree between themselves to collaborate.
Nous pouvons coopérer avec vous pour préparer des initiatives dans ce sens.
We can submit motions for this together with you.
Elles conviennent de coopérer pour promouvoir l'adhésion universelle au statut de Rome
The Parties consider that the effective functioning of the International Criminal Court (ICC) constitutes an important development for international peace and justice.
Continuer de coopérer pleinement avec le Tribunal pénal international pour l ex Yougoslavie.
Maintain full cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia.
Il conviendrait de dire que les juridictions doivent coopérer au lieu de peuvent coopérer .
Those courts ... may cooperate should be replaced with must cooperate .
ANIMUS vous permet de vous connecter pour coopérer avec vos amis ou pour les défier.
ANlMUS allows you to connect, collaborate and challenge your friends.
Tom décida de coopérer.
Tom decided to cooperate.
Il vaut mieux coopérer.
You better see it our way, Dan.
Très heureux de coopérer.
Very pleased to cooperate.
16. Demande aux États de coopérer pour prévenir et réprimer les actes terroristes
16. Calls upon all States to cooperate to prevent and suppress terrorist acts
Donc nous considérons la compétition comme une manière de coopérer pour s'améliorer ensemble.
So we've been looking at the idea of competition as a way of cooperating in order to get fit together.
Mais pour cela, il faut que chaque pays veuille coopérer avec les autres.
But if that is to happen, each country must be prepared to cooperate with the others.
Le Groupe peut coopérer avec d autres organisations internationales pertinentes pour atteindre ses objectifs.
The Group may cooperate with other international organisations which are relevant for achieving its objectives.
Pour atteindre ces objectifs, les parties peuvent notamment coopérer, lorsqu'il y a lieu
aiming at the approximation of consumer legislation, based on the priorities in Annex IV to this Agreement, while avoiding barriers to trade for ensuring consumers' real choices
Cela requiert beaucoup d'imagination pour y répondre, une participation de tous pour coopérer dans tous les domaines.
If the break up of an empire is to take place without the violence of revolution or war the European Community will have to make greater progress along the road to unity.
Nous ferons tout pour coopérer avec vous et pour garantir que vos rêves, nos rêves, deviennent réalité.
We will do the utmost to cooperate with you and to make sure that your dreams, our dreams, will come true.
Les peuples d'Asie doivent coopérer.
People of Asia must work together.
Je ferai mine de coopérer.
I'll play along.
Je ferai semblant de coopérer.
I'll play along.
Je serais ravi de coopérer.
I'd be happy to cooperate.
Je serais ravie de coopérer.
I'd be happy to cooperate.
Nous serons heureux de coopérer.
We will be happy to cooperate.
Je vous suggère de coopérer.
I suggest you cooperate.
Je te suggère de coopérer.
I suggest you cooperate.
Tom a décidé de coopérer.
Tom decided to cooperate.
L Asie orientale peut elle coopérer ?
Can East Asians Cooperate?
L Asie orientale peut elle coopérer ?
Can East Asians Cooperate?
Je ne vais pas coopérer.
I'm not going to cooperate.
Vous ferez mieux de coopérer.
Now, you might as well come quietly.
Obligation de coopérer avec l Office
Duty to cooperate with the Office
Elles s efforcent notamment de coopérer
In particular, the Contracting Parties shall seek to cooperate in
13. Exhorte tous les États à coopérer pour prévenir et réprimer les actes terroristes
13. Calls upon all States to cooperate to prevent and suppress terrorist acts

 

Recherches associées : Raisonnablement Coopérer - Coopérer étroitement - Coopérer Gouvernance - Bien Coopérer - Coopérer Pleinement - Coopérer Gestion - Coopérer Travail - Coopérer Communication - Pas Coopérer - Dûment Coopérer - Coopérer Finance - Coopérer Culture - Coopérer Ensemble