Traduction de "aider et guider" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Aider - traduction : Guider - traduction : Aider - traduction : Aider et guider - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Larive Groenendaal les femmes que les Etats membres prendront les mesures qui s'imposent pour aider et guider les victimes. | Fuillet great deal of evidence of facts far worse than anything to be found in fiction. |
Des directives, manuels d apos information et d apos instruction et manuels de procédure ont par ailleurs été élaborés pour guider et aider chaque section du Bureau. | Further separate guidelines, information and instruction manuals and procedure manuals have been prepared for the instruction and assistance of each section within the Office. |
Comprendre ces développements pourrait bien aider à créer assez d'énergie pour enclencher, après plus de sept ans de confrontation, une véritable coopération inter coréenne et aider à guider la péninsule vers un avenir plus pacifique et plus sûr. | Understanding these developments could help to generate enough momentum to initiate, after more than seven years of confrontation, genuine inter Korean cooperation and help guide the peninsula toward a more peaceful and secure future. |
Ils peuvent aider à guider le monde vers une reprise coordonnée et éviter à de nombreuses économies émergentes de devenir les victimes innocentes des guerres des autres. | They can help steer the world toward coordinated recovery and save many emerging economies from becoming innocent casualties in other people s wars. |
Mais concevoir un programme de traitements spécifiques pour vous et aider votre corps à vous ramener à la santé guider votre corps pour qu'il revienne vers la santé. | But design a program of treatments specifically for you and help your body guide back to health guide your body back to health. |
Laissezmoi vous guider et ça ira. | Watch me, you can't go wrong. |
Puisse Dieu me guider et me soutenir. | May God direct and sustain me. |
Il doit aider et guider l'enfant en ce qui concerne l'examen de sa demande de permis de séjour au Danemark et assiste à tous les interrogatoires et entretiens menés par les services de l'immigration. | The representative has to support and provide guidance to the child in connection with the consideration of his or her application for a residence permit in Denmark and will attend all interrogations and interviews conducted by the immigration authorities. |
Pourriezvous guider maître Snick ? | We appreciate you getting us in, Petty Officer Snick. |
Les droits et la solidarité pour guider la mondialisation | 'Rights and solidarity to guide globalisation' |
Qui va guider cet étranger ? | Кто окрестность незнакомцу покажет? |
Pour guider tes ailes cassées | To guide your broken wings |
Deux principes doivent nous guider. | We want reform. |
Me laisserezvous guider vos pas ? | Will you let me think you meant it? Will you let me be hands and eyes to you? |
Donc il utilise une façon de guider avec ses épaules et ses bras. Donc il utilise une façon de guider avec ses épaules et ses bras. | So he uses a lead that focuses on his shoulder girdle and his arm. |
Et son seul et unique travail est de guider la société. | There are inheritance taxes, there are... |
c) Superviser et guider l apos administration du Fonds multilatéral | (c) To supervise and guide the administration of the Multilateral Fund |
Il faut donc aussi guider et informer dans ces domaines. | So there must be guidance in those areas as well. |
Cinq principes devraient guider leur réflexion. | Five principles should guide their thinking. |
Nous devons les guider, les employer. | And we've got to mentor them, hire them. |
Guider un ver dans un labyrinthe | Guide a worm around a maze |
C'est à Nous, certes, de guider | It is indeed for Us to show the way, |
Voulez vous guider ceux qu'Allah égare? | Do you wish to guide one whom Allah has sent astray? |
C'est à Nous, certes, de guider | Indeed guiding is upon Us. |
Voulez vous guider ceux qu'Allah égare? | What, do you desire to guide him whom God has led astray? |
C'est à Nous, certes, de guider | Surely upon Us rests the guidance, |
Voulez vous guider ceux qu'Allah égare? | Would ye lead aright those whom Allah hath sent astray? |
C'est à Nous, certes, de guider | Verify on us is the guidance |
Voulez vous guider ceux qu'Allah égare? | Do you want to guide him whom Allah has made to go astray? |
C'est à Nous, certes, de guider | Truly! Ours it is (to give) guidance, |
Voulez vous guider ceux qu'Allah égare? | Do you want to guide those whom God has led astray? |
C'est à Nous, certes, de guider | It is upon Us to guide. |
Voulez vous guider ceux qu'Allah égare? | Do you want to lead those to the right way whom Allah let go astray? |
C'est à Nous, certes, de guider | Surely it is for Us to show the Right Way, |
Voulez vous guider ceux qu'Allah égare? | Seek ye to guide him whom Allah hath sent astray? |
C'est à Nous, certes, de guider | Lo! Ours it is (to give) the guidance |
Voulez vous guider ceux qu'Allah égare? | Do you desire to guide someone Allah has led astray? |
C'est à Nous, certes, de guider | Indeed guidance rests with Us, |
Voulez vous guider ceux qu'Allah égare? | Would you desire to guide those whom Allah has caused to be led astray? |
C'est à Nous, certes, de guider | Indeed, Guidance is Ours, |
Voulez vous guider ceux qu'Allah égare? | Do you wish to guide those whom Allah has sent astray? |
C'est à Nous, certes, de guider | Indeed, incumbent upon Us is guidance. |
Voulez vous guider ceux qu'Allah égare? | Do you want to guide those whom God has caused to go astray? |
C'est à Nous, certes, de guider | Surely, in Our hands is guidance, |
Voulez vous guider ceux qu'Allah égare? | Do you wish to guide him whom Allah has caused to err? |
Recherches associées : Guider Et Aider - Guider Et Diriger - Diriger Et Guider - Guider Et Développer - Guider Et Gérer - Aider Et Coopérer - Aider Et Soutenir - Conseiller Et Aider - Aider Et Conseiller - Aider Et Encourager - Aider Et Soutenir - Soutenir Et Aider - Guider Vers