Traduction de "allégation contre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Contre - traduction : Allégation - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction :
Vs

Contre - traduction : Contre - traduction : Allégation contre - traduction : Contré - traduction : Allégation - traduction :
Mots clés : Angry Fight Against

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette allégation est inexacte.
The accuracy of this allegation is denied.
C'est une allégation incroyable.
That's an unbelievable allegation.
Evidemment, Israël a démenti cette allégation dangereuse d'utilisation d'armes interdites par le droit international contre les habitants de Gaza.
Of course Israel denied that dangerous allegation of using internationally banned weapons against the citizens of Gaza.
Cette allégation est sans fondement.
This allegation is denied.
L apos allégation est confirmée.
This allegation is confirmed.
La Commission réfute cette allégation.
The Commission disagrees with that statement.
L'exploitant du secteur alimentaire qui fait une allégation nutritionnelle ou de santé justifie l'emploi de cette allégation.
A food business operator making a nutrition or health claim shall justify the use of the claim.
Comment réagissez vous à cette allégation?
15 same time as Scandinavian transit.
Je réfute énergiquement cette allégation mensongère.
I emphatically reject such insinuations.
Cette allégation n'a pas été relevée.
That has not been addressed.
Une allégation qui n'est pas comprise est totalement inutile, et une allégation mal comprise peut même induire en erreur.
A claim that is not understood is completely useless while a claim that is misunderstood could even be misleading.
Cette allégation étrange est tout simplement fausse.
This odd allegation is simply not true.
L apos allégation en question est confirmée.
This allegation is confirmed.
Cette allégation n apos est pas réaliste.
This allegation is unrealistic.
Cette allégation est dénuée de tout fondement.
This statement is not at all accurate.
Une quot prétention quot n apos est donc pas simplement une allégation, mais une allégation étayée par certains éléments de preuves.
A quot claim quot is, therefore, not just an allegation, but an allegation supported by a certain amount of substantiating evidence.
Si une allégation quelconque m'est rapportée, j'ai, bien entendu, la responsabilité de m'en occuper, mais aucune allégation de ce genre ne m'est parvenue.
If there is some allegation that comes directly to me, then obviously I have a responsibility to deal with it.
L apos allégation qui suit, toutefois, est sans fondement.
However, the allegation that follows is denied.
Cela est faux, et je re pousse cette allégation.
Will this levy have a stabilizing effect or will it not?
92. L apos allégation du Rapporteur spécial selon laquelle les opérations Anfal étaient dirigées contre les Kurdes de la région du nord est absolument dénuée de fondement.
92. The Special Rapporteur apos s allegation that the Anfal operations were directed against the Kurds in the northern region is absolutely unfounded.
Une telle allégation est basée sur des informations totalement erronées.
Such an allegation was based on completely erroneous information.
L'exactitude scientifique de toute allégation nutritionnelle doit pouvoir être vérifiée.
Any nutritional claims made must be able to be verified as accurate scientifically.
Notre vote démontre à quel point cette allégation est absurde.
Our voting behaviour has proved that this is nonsense.
L'association a réitéré cette allégation après la divulgation des conclusions.
This claim was repeated by the association following disclosure of the findings.
Aucun élément de preuve n'est toutefois venu étayer cette allégation.
This allegation was however not supported by any evidence.
Cette allégation est aussi infondée que la tentation de la renforcée.
This allegation is as baseless as the temptation to make it is strong.
L apos allégation concernant les brimades n apos est pas fondée.
The allegation of harassment is denied.
L apos allégation concernant la province du Yazd est sans fondement.
The part of the allegation related to the Province of Yazd is denied.
À l'appui de cette allégation, la source présente les arguments suivants 
To support this allegation the source makes the following points
Le verdict du jury sur cette étrange allégation est clair et catégorique.
The verdict of the jury on this strange plea is clear and unambiguous.
Une série d apos arguments et de preuves vient étayer cette allégation.
This allegation is supported by a variety of arguments and evidence.
Eduardo Diolola a fait l apos objet d apos une allégation analogue.
A similar allegation has been made in the case of Eduardo Diolola.
a) Soumettre toute allégation transmise au Rapporteur spécial à un examen contradictoire
(a) To submit any allegations transmitted to the special rapporteur to adversarial examination
Voir les articles 12 à 14 relatifs à une allégation de torture.
See articles 12 14 in relation to an allegation of torture.
Voir les articles 12 à 14 relatifs à une allégation de torture.
See articles 12 to 14 in relation to an allegation of torture.
Cette allégation est dénuée de tout fondement et ignore délibérément la réalité.
This allegation is untrue, and it deliberately ignores the facts.
Les dix leaders arrêtés sont retenus sans qu aucune accusation ou allégation particulière ne soit retenue contre eux, en vertu d une loi qui vise les membres d organisations criminelles comme la mafia.
The ten arrested leaders are being held without charges or specific allegations made against them, under a law aimed at members of criminal organizations such as the mafia.
La République de Croatie ne sait rien en ce qui concerne cette allégation.
quot The Republic of Croatia has no knowledge of the allegations under No. 12.
Toutes mes pensées ne tour nent pas autour de Londres quelle extraordinaire allégation!
I do not locate all my thoughts in London an extraordinary assertion to make!
Aucun élément de preuve tangible n'a été fourni à l'appui de cette allégation.
No specific evidence has been adduced in support of this suggestion.
Cette allégation ne trouve toutefois aucun fondement dans le texte du traité CE.
However, there is no basis in the EC Treaty for such a claim.
Dans la décision, la Commission a repoussé cette allégation, la jugeant non fondée.
In the Decision, the Commission has rejected this claim as unfounded.
La jeune femme protesta contre une telle allégation, son coeur s'indigna, et des pleurs coulèrent de ses yeux, quand elle vit qu'elle ne pouvait rien faire, rien tenter, pour sauver son sauveur.
The young woman's heart revolted against so heinous a charge, and when she saw that she could attempt to do nothing to save her protector, she wept bitterly.
L apos allégation faisant état d apos une pression exercée contre les minorités résidant dans la République fédérative de Yougoslavie, y compris la minorité hongroise, est dénuée de fondement et entièrement calomnieuse.
Allegations of any pressure towards minorities, including Hungarian minorities, in the Federal Republic of Yugoslavia, are unjustified and utterly malicious.
Par conséquent, je démens catégoriquement votre allégation concernant la présence de policiers dans l'hémicycle.
I categorically deny that there were any policemen present in the hémicycle.

 

Recherches associées : Contre Allégation - Allégation Nutritionnelle - Allégation Malveillante - Allégation Concernant - Simple Allégation - Allégation D'utilisation - Allégation Explicite - Allégation Nutritionnelle - Allégation Défendable - Allégation Générale - Une Allégation - Allégation D'erreur