Traduction de "allouer des revenus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Allouer - traduction : Revenus - traduction : Allouer des revenus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Au cours des 50 dernières années, le montant des prêts que le FMI peut allouer a nettement diminué par rapport à l essor du commerce et des revenus dans le monde.
The IMF s lending resources have shrunk dramatically relative to world trade and income compared over the past 50 years.
En décembre 1979, les cinq députés créditistes restants aux communes exigent des conservateurs qu'ils modifient leur budget pour allouer les revenus de la taxe controversée sur l'essence au Québec.
In December 1979, the remaining five members of the Social Credit caucus demanded that the Conservatives amend their budget to allocate the controversial gas tax revenues to Quebec.
allouer les ressources nécessaires,
allocation of the necessary resources,
allouer les ressources nécessaires
allocation of the necessary resources,
À cet effet, le Rapporteur spécial engage le Gouvernement à satisfaire dans l'intervalle les besoins essentiels des anciens producteurs d'opium et à allouer des ressources suffisantes à ceux dont les revenus provenaient de la vente d'opium.
To this end, he calls on the Government to ensure that, in the interim, the basic needs of former opium farmers are met and sufficient resources allocated to those whose livelihoods depended upon opium generated income.
Ne peut allouer le pseudo tty.
Cannot allocate pseudo tty.
Revenus des salariés agricoles revenus des salariés manuels
Agricultural workers earnings manual workers earnings
allouer des ressources financières aux régions les plus touchées par le dépeuplement
allocate financial resources to those areas hardest hit by depopulation
Mais trop de secret conduit à allouer des ressources limitées à des poursuites inutiles.
But excessive secrecy leads to scarce resources being diverted into wild goose chases.
f) Evaluer et allouer les ressources en eau
(f) Valuing and allocating water
Allouer une ressource à la tâche.1 datetime
Allocate a resource to the task.
Pourquoi la Communauté devrait elle allouer beaucoup plus
Why should the Community allocate far more cash to the individual farmer than it does to the individual fisherman?
Continuer à allouer des ressources suffisantes pour l'entretien et la gestion des infrastructures de transport.
Continue to earmark sufficient resources for the maintenance of transport infrastructures and institutions.
Il lui faudra donc allouer davantage de ressources aux activités de renforcement des capacités.
This will require UNDP to target increased resources for capacity development activities.
Allouer plus d'argent à l'éducation stimulera la croissance économique.
More money for education will spur economic growth.
Cette commission se voit allouer très peu de ressources.
Very little money indeed is spent.
Il n'y a pas énormément d'argent excédentaire à allouer.
There is not a lot of extra money to give away.
Revenus des titres de participation Revenus des titres de créance ( intérêts ) 2.2.2.1 .
Income on equity Income on debt ( interest ) 2.2.2.1 .
I. Compte des transactions courantes Biens Services Revenus RØmunØration des salariØs Revenus des investissements investissements directs revenus des titres de participation revenus des titres de crØance ( intØrŒts ) investissements de portefeuille revenus des titres de participation ( dividendes ) revenus des titres de crØance ( intØrŒts ) obligations instruments du marchØ monØtaire autres investissements Transferts courants II .
I. Current account Goods Services Income Compensation of employees Investment income direct investment income on equity income on debt ( interest ) portfolio investment income on equity ( dividends ) income on debt ( interest ) bonds and notes money market instruments other investment Current transfers II .
Répartition des revenus
Structure of education system and participation rates in Aruba
Revenus des redevances
Free revenue
TOTAL DES REVENUS
TOTAL REVENUE TOTAL REVENUE
Revenus des redevances
Fee revenue
TOTAL DES REVENUS
TOTAL REVENUE
Total des revenus
Total revenue
des revenus professionnels
of professional income
des autres revenus
of other income
Je veux vous allouer suffisamment de temps pour faire ça.
I want to give you enough time to do that.
Un avantage, c'est de pouvoir allouer l'argent de manière cohérente.
One advantage of that is that you can allocate money coherently.
Plafond (quantité totale de quotas à allouer aux exploitants d'aéronefs)
For the EU
Et bien, vous devez allouer des dollars pour ce système et pour que cette initiative paye.
Well you have to allocate dollars for that system and for that incentive pay.
Appelle les pays industrialisés à allouer des montants spécifiques à ces fonds sur une base régulière
It calls for a commitment from industrial countries to allocate specific financial sums to these funds on a regular basis.
Les gouvernements doivent allouer aux collectivités territoriales des sommes suffisantes pour le financement de ces communautés.
Governments should provide appropriate funds to local authorities which are earmarked for funding of these communities.
Nous n'avons toujours pas saisi la raison du rejet des crédits à allouer au développement rural.
Despite the use of the structural funds and the policies for restoring equilibrium, regional disparities increase, inducing new waves of emigration, abandonment and environmental degradation.
m) Allouer un pourcentage fixe des budgets nationaux au développement et à la gestion des ressources en eau
(m) Allocating a fixed percentage of national budgets to water development and management and
L'une des conclusions précise que chaque État membre doit allouer plus de ressources à l'exécution des dispositions existantes.
One of the report' s conclusions is that every Member State must earmark further resources for the implementation of existing provisions.
Rémunération des salariés Revenus des investissements Investissements directs Revenus des titres de participation Revenus des titres de créance ( intérêts ) Investissements de portefeuille Revenus des titres de participation ( dividendes ) Revenus des titres de créance ( intérêts ) Obligations et autres titres d' emprunt Instruments du marché monétaire Autres investissements Transferts courants II .
Compensation of employees Investment income direct investment income on equity income on debt ( interest ) portfolio investment income on equity ( dividend ) income on debt ( interest ) bonds and notes money market instruments other investment Current transfers II .
Il doit allouer leurs ressources ailleurs. Mais nous pouvons toujours réussir.
They need to put resources elsewhere. But we can still do it.
La BCE décide d' allouer un total de EUR 105 millions .
The ECB decides to allot a total of EUR 105 million .
La BCE décide d' allouer un total de EUR 105 millions .
The ECB decides to allot a total of Euros 105 million .
Allouer ou non de l'espace disque avant de télécharger un torrent.
Whether or not diskspace should be reserved before starting to download a torrent.
Il recommande de ne pas allouer d'indemnité pour trois d'entre elles.
The Panel recommends no award of compensation for three claims.
Des revenus de substitution
Alternate Income
Revenus des investissements 2.1 .
Investment income 2.1 .
Revenus des investissements 2.1 .
Compensation of employees Investment income 2.1 .

 

Recherches associées : Allouer Des Ressources - Allouer Des Fonds - Allouer Des Liquidités - Allouer Des Terres - Allouer Des Efforts - Allouer Des Investissements - Allouer Des Produits - Allouer Des Ressources - Allouer Des Fonds - Allouer Des Ressources - Allouer Des Limites - Allouer Des Informations - Allouer Des Compétences