Traduction de "allure féminine" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Allure - traduction : Allure féminine - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quelle allure...
You look awfully nice.
Quelle allure!
Does not she look wonderful in that?
Son allure ?
What does she look like?
À quelle allure?
Going hard?
Quelle noble allure.
How nobly he bears himself.
Vous avez belle allure.
Good to see you.
Il a bonne allure ?
Good looking?
Il avait fière allure.
He was a goodlooking chap. You know the sort, very breezy, devilmaycare.
Les professeurs avaient bonne allure.
Teachers looked nice.
ça a une sale allure.
l don t like the look of it.
Et quelle allure elle a.
And what a figure she has.
Regarde! Quelle allure il a!
Oh... look, look, what a nice coat he has.
Je veux dire quelle allure.
I mean so quick.
Oui, ça a belle allure.
Oh, yes. Very dashing too.
Etes vous satisfait par leur allure ?
Are you satisfied by their style?
Es tu satisfait de ton allure ?
Are you happy with how you look?
Es tu satisfaite de ton allure ?
Are you happy with how you look?
Ce candidat bénéficie d'une allure télégénique.
This candidate benefits from telemetric looks.
Elle a meilleure allure que moi.
She's better looking than me.
Il a meilleure allure que moi.
He's better looking than me.
C'est un poulet à fière allure.
It's a cooler looking chicken.
Allure de la barre d' humeur
Moodbar style
Vous avez fière allure, les gars.
You guys are looking good. (ALL LAUGHlNG)
Vous aurez belle allure avec ça.
It'll look fine when you're smoking it.
Et alors, ton père... Une allure !
And your father... what elegance!
Tu as belle allure dans ces vêtements.
You look good in those clothes.
Savez vous à quelle allure vous alliez ?
Do you know how fast you were going?
Sais tu à quelle allure tu allais ?
Do you know how fast you were going?
D'ailleurs, nous marchions sous une allure modérée.
But we were moving at a moderate speed.
Les jeunes enfants apprennent à toute allure.
Young kinds just totally lick it.
La voiture s'est sauvée à toute allure.
And the car sped off.
Donc ce défi avance à vive allure.
So, the challenge is full speed ahead.
À cette allure, nous n'aurons plus rien.
At this rate, we will end up with nothing.
Nous avons avancé à une allure d'escargot.
We have moved forward at a snail's pace.
Vous avez belle allure, quel joli garçon !
Of nice build, a handsome man.
Dans la salle de bain. quel allure.
Well, yes, I'm neat.
Ils ont une allure particulière, ces marins.
There's a special cut of the jib to these seafaring men.
Ne les jugez pas à leur allure.
Don'tdon't judge 'em by their looks. They're most probably a very friendly people.
Vous avez fière allure. Vous êtes beau.
You're very grand, Heathcliff.
spéciale féminine.
spéciale féminine.
Contraception féminine
Female contraception
Voix féminine
Female Voice
Le porc épic a une allure maximale de .
Weight can range from , although they average under .
Tu vas devenir un chanteur avec ton allure ?
You are going to become a singer with your looks?
S'il vous plaît, donnezmoi une allure de poète.
Do you think you could give me the allure of a poet.

 

Recherches associées : Fière Allure - Allure Distinguée - Allure Moderne - Aura Fière Allure - à Toute Allure - Représentation Féminine - Touche Féminine - Hygiène Féminine - Poitrine Féminine - Touche Féminine - Entreprise Féminine - Condition Féminine - Coupe Féminine