Traduction de "améliorer la surveillance budgétaire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Améliorer - traduction : Améliorer - traduction : Améliorer - traduction : Surveillance - traduction : Surveillance - traduction : Surveillance - traduction : Surveillance - traduction : Améliorer - traduction : Surveillance - traduction : Surveillance - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

3.1 Surveillance budgétaire
3.1 Fiscal Surveillance
ment, en qualité d'autorité budgétaire, à améliorer sensiblement la gestion budgétaire.
That produced an enormous and equally avoidable increase in the reserves for the ECSC operating budget.
ANNEXE 1 SURVEILLANCE BUDGÉTAIRE
ANNEX 1 FISCAL SURVEILLANCE
renforcer la coordination et la surveillance de leur discipline budgétaire
to strengthen the coordination and surveillance of their budgetary discipline
(7) option 7 améliorer la surveillance du trading haute fréquence
(7) Option 7 improve supervision of HFT.
Améliorer la surveillance de l environnement et renforcer les capacités administratives.
Improve environmental monitoring and further build administrative capacity.
Assurer une planification budgétaire efficace et sa surveillance
Achieving an effective budgetary planning and its surveillance
Améliorer la gestion des finances publiques Mettre en œuvre la décentralisation budgétaire.
Improve public finance management Implement fiscal decentralisation.
Améliorer les capacités administratives des autorités de surveillance.
One of the tangible outcomes is the law on Accounting, Reporting and Auditing enacted on 8 June 2016).
La crédibilité de la surveillance budgétaire est largement tributaire de statistiques budgétaires fiables .
The credibility of budgetary surveillance crucially hinges upon reliable budgetary statistics .
Il avait été conçu, non seulement pour donner un cadre à la discipline budgétaire, mais également et j'insiste pour améliorer la procédure budgétaire.
It was supposed to produce not only a framework for budget discipline but also, and I emphasize this, an improvement in budgetary procedure.
Nous croyons qu'il faut améliorer la gestion, la clarté et la spécificité budgétaire de ce secteur.
It is a problem of enormous concern to our political Group and we should like a reassuring reply from the Commission.
Les vérificateurs sont tenus de faire des recommandations pour améliorer la surveillance de l installation
Verifiers are required to recommend improvements to installation s monitoring
Services financiers Améliorer le cadre de la réglementation prudentielle et la surveillance de ce secteur.
Financial services Improve prudential regulatory framework and supervision of this sector.
Améliorer le matériel d'analyse des documents et de surveillance des frontières.
Upgrade equipment for document analysis and border surveillance.
améliorer la capacité des gardes frontières nationaux d'exécuter leurs missions de surveillance et de contrôle, et améliorer leurs qualifications à cet effet
(llll) Improvement of the capacity and the qualifications of national border guards in executing their surveillance and control tasks
Cela est essentiel pour préserver la crédibilité du dispositif de surveillance budgétaire de l' UE .
This is crucial to preserve the credibility of the EU fiscal surveillance framework .
Des améliorations analytiques au sein du cadre de surveillance budgétaire de l UE
Analytical improvements made within the framework for EU budgetary surveillance
4.2.11 Améliorer la transparence la surveillance du marché est essentielle pour assurer la protection du consommateur.
4.2.11 Increased transparency Market surveillance is key to ensuring consumer protection.
4.2.14 Améliorer la transparence la surveillance du marché est essentielle pour assurer la protection du consommateur.
4.2.14 Increased transparency Market surveillance is a key in ensuring consumer protection.
Les parlements nationaux doivent améliorer la surveillance et le contrôle des pouvoirs exécutifs du Conseil.
What national parliaments must improve on doing is to scrutinise and check the executive power of the Council.
revêtent une importance vitale pour la crédibilité de la surveillance budgétaire et de l' UEM en général .
The ECB sees the reliable compilation and the accurate and timely reporting of government finance statistics as being of vital importance to the credibility of budgetary surveillance and of EMU in general .
Un préalable essentiel à la surveillance budgétaire est l'existence de comptes publics fiables et à jour.
A key requirement for budgetary surveillance are reliable and timely government accounts.
Une partie de ces fonds était destinée à améliorer l équilibre budgétaire des pays.
Some of these funds were aimed to improve countries fiscal balance.
Si, au cours de la négociation sur ce protocole, la Communauté devait améliorer son offre en proposant une aide budgétaire, la Commission en tirera la conséquence au plan budgétaire.
Should the Community improve its offer during the negotiations on this Protocol by proposing budgetary aid, the Commission will take the necessary action as regards the budget.
Ils devraient plutôt améliorer la qualité de la réglementation, parallèlement à son application et à sa surveillance.
Rather, they should improve the quality of regulation, along with enforcement and monitoring.
Courant 2009 , le FMI s' est appliqué à améliorer la surveillance des aspects macrofinanciers et financiers .
In the course of 2009 the IMF focused heavily on improving its surveillance of macro financial and financial issues .
Études de performance environnementale (EPE) et surveillance de l'environnement (Objectif 2 Améliorer la gestion de l'environnement)
(Goal 2 Improving environmental governance)
La surveillance budgétaire et macroéconomique n' a pas été à la hauteur des exigences d' une union monétaire .
Fiscal and macroeconomic surveillance have fallen short of the requirements of a monetary union .
Des sanctions supplémentaires sont nécessaires pour rendre l'exécution de la surveillance budgétaire plus efficace dans la zone euro.
Additional sanctions are necessary to make the enforcement of budgetary surveillance more effective in the euro area.
Il convient d'assurer le rééquilibrage et d'une mise en œuvre adéquate de divers instruments existants tels que le paquet législatif relatif à la surveillance économique ( six pack ), le paquet relatif à la surveillance budgétaire ( two pack ), le pacte budgétaire et le semestre européen
and should be taken into consideration in the evaluation, in tThe rebalancing and in a proper implementation of existing instruments, notably Six pack, Two pack, Fiscal Compact and the European semester, should be ensured
Améliorer et appliquer la législation de l'environnement en augmentant l'imposition, le contrôle et la surveillance en matière d'environnement.
To improve and accomplish the environmental legislation, by increasing the fiscalization, control and monitoring of the environment.
(3) améliorer l efficacité de la surveillance en évitant de multiplier les exigences de reporting et d information (3.2.3)
(3) The need to improve the efficiency of supervision by avoiding duplicative reporting and information requirements (3.2.3)
(4) Améliorer l efficacité et le rapport coût efficience de la surveillance pour les entreprises soumises au contrôle
(4) Improve effectiveness and cost efficiency of supervision for supervised companies.
(8) option 8 améliorer la surveillance des entreprises d'investissement exploitant des systèmes de négociation, notamment des MTF.
(8) Option 8 improve supervision of investment firms operating trading facilities such as MTFs.
Des mesures ont été prises pour améliorer la surveillance et le respect des règles au niveau national
Action taken to improve national monitoring and enforcement of compliance
Dans ce contexte, j'applaudis les initiatives importantes prises récemment par les autorités palestiniennes pour améliorer la transparence budgétaire.
In this context, let me applaud the important steps that the Palestinian authority has recently taken to improve budgetary transparency.
améliorer la prévention des crises et la gestion des crises à l' échelle européenne améliorer l' efficacité et le rapport coût efficience de la surveillance pour les entreprises concernées .
Improve crisis prevention and crisis management on the European scale , and Improve effectiveness and cost efficiency of supervision for supervised companies .
Il devient d autant plus facile de contrecarrer les efforts de surveillance au gré de la complexification de la métrique budgétaire.
As fiscal metrics become increasingly intricate, monitoring efforts will become ever easier to undermine.
Améliorer les capacités administratives des autorités de surveillance conformément aux normes arrêtées au niveau international.
Ensure that the cases of frauds that affected the banking sector of the Republic of Moldova in 2014 are made subject to a thorough, transparent and impartial investigation, with a view to recovering the diverted funds and to bringing the responsible persons to justice
Conformément au Conseil européen de Barcelone, la viabilité à long terme sera un objectif permanent dans la procédure de surveillance budgétaire.
As requested by the Barcelona European Council, long term sustainability will become a regular feature of budgetary surveillance at EU level.
Ils n ont pas décidé grand chose, sinon d appeler à améliorer la surveillance et la réglementation des mouvements financiers sur la planète.
They did not decide much, except to call for improved monitoring and regulation of financial flows.
Ses missions comprennent l' examen de la situation économique et financière des États membres et de la Communauté , et la surveillance budgétaire .
Its tasks include reviewing the economic and financial situation of the Member States and of the Community , and budgetary surveillance .
La mise en œuvre du cadre de surveillance budgétaire de l' UEM s' est heurtée à plusieurs obstacles liés à l' évolution de la situation budgétaire des pays de la zone euro depuis 1999 .
The implementation of the EMU fiscal surveillance framework has faced many challenges related to fiscal developments in euro area countries since 1999 .
Une proposition visant à améliorer le financement des activités des comités est actuellement étudiée par l'autorité budgétaire.
A proposal to give the Committees better funding for their activities is currently before the budgetary authority.

 

Recherches associées : Surveillance Budgétaire - Surveillance Budgétaire - Surveillance Budgétaire - Surveillance Budgétaire - Surveillance Budgétaire - Surveillance Budgétaire - Budgétaire - La Surveillance - La Pression Budgétaire - La Planification Budgétaire - La Politique Budgétaire - La Stabilité Budgétaire - La Discipline Budgétaire - La Sécurité Budgétaire