Traduction de "ambiance hostile" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ambiance - traduction : Ambiance - traduction : Hostile - traduction : Ambiance - traduction : Hostile - traduction : Ambiance - traduction : Ambiance - traduction : Hostile - traduction : Ambiance hostile - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une ambiance incroyable !
The atmosphere's incredible!
La sale ambiance...
Look at him...
Quelle bonne ambiance, hier !
Wasn't that a grand party last night?
Bonne ambiance et bonne compagnie
Good atmosphere and good company
Ambiance décontractée et air pur
Relaxed atmosphere and clean air
ambiance d'ombre adaptée à la tâche,
Glare reduces visual performance and visual comfort.
Il y a une ambiance plutôt...
Has an atmosphere, kind of, uh...
Ça pourrait être une ambiance morbide.
It may well be an atmosphere of death.
Taïwan Ambiance contestataire pour la fête nationale
Taiwan National Day in Protest Mood Global Voices
Enquête sur l apos ambiance de travail
Work climate survey
Ski de fond dans une ambiance féérique
Ski through a winter wonderland
Elle m'est hostile.
She is hostile to me.
Une tribu hostile ?
A hostile tribe.
Madagascar Ambiance étrange pour le cinquantenaire de l'indépendance
Madagascar A Strange 50th Independence Day Anniversary Global Voices
Clone de Tetris Attack dans une ambiance sinistre
Tetris Attack clone with spooky undertones
Peralta arrive à Mexico dans une ambiance tendue.
Peralta arrived in Mexico City in a tense atmosphere.
Enfin, pas une ambiance paillettes etc., tu vois ?
Anyway, it should not be a disco ball atmosphere, you know?
Il y avait une ambiance formidable à Londres.
There was a great atmosphere in London.
Angle d'incidence de la lumière et ambiance d'ombre
(i) effective prevention of glare both for the user and other members of staff working in the room
Ils jouaient dans une ambiance animée et très amicale.
It was an animated, very convivial game.
C'est une contrée hostile.
This is a hostile country.
Ce jour là il y avait une ambiance très agréable.
On that day there was a very pleasant atmosphere.
Une meilleure ambiance au parlement permettra d'avancer sur ces points.
An improved climate in parliament will contribute to move forward on such issues.
Elle avait une attitude hostile.
She had an unfriendly attitude.
Je n'y suis pas hostile.
I'm not unsympathetic.
Tom était hostile envers Marie.
Tom was unfriendly to Mary.
Il y a des hétérosexuels qui ne sont pas capables d'atteindre à cette parentalité, des couples qui massacrent ou abandonnent des enfants. .... Les enfants qui grandisssent au sein d'un couple homosexuel le font souvent dans une ambiance sociale hostile, on parle d'eux sur un mode discriminatoire.
There are heterosexuals who are unable to have children, there are couples that kill or abandon their children. ...Children who grow up in LGBT families often face a hostile society, it is spoken of in a discriminatory way.
Côte d'Ivoire, Sénégal Ambiance de retrouvailles dans les bureaux de vote
Friendly atmosphere in Abidjan as Senegal nationals in Côte d'Ivoire went to vote Global Voices
C'est le genre de bar qui a une ambiance du sud.
It's kind of a bar that has a Southern vibe to it.
L'environnement politique est bien plus hostile.
The political environment is much more hostile.
Je n'apprécie guère son comportement hostile.
I dislike her unfriendly attitude.
a) Région nord aucune activité hostile.
(a) Northern region No hostile activity was reported in the northern region on 13 August 1993.
b) Région sud aucune activité hostile.
(b) Southern region No hostile activity was reported in the southern region on 15 August 1993.
Il travaille dans un environnement hostile.
And he's operating in a hostile environment.
C'est donc un endroit extrêmement hostile.
So it's an extremely hostile place to be.
les peuples sont plus hostile maintenant,
The people are more hostile now,
Cary... Ce taureau était vraiment hostile.
Cary, that bull certainly was hostile.
Cependant le rassemblement s'est déroulé entièrement dans une ambiance calme et amicale.
But the entire event was a friendly and calm situation, however.
Fête, ambiance de Noël, concerts et buffet, ainsi se divertit le pouvoir.
Celebrations, Christmas spirit, concerts and smorgasbord how the powerful party.
Moi je pense qu'il faut que ce soit assez cosy comme ambiance.
I think we should make it nice and cosy.
3.3 Cette adoption s'est effectuée, au printemps 2001, dans une ambiance euphorique.
3.3 The EU's strategy for sustainable development was adopted in spring 2001 in an atmosphere of euphoria.
Ambiance sonore existante, antérieure ou prévue, en fonction d'un indicateur de bruit
An existing, a previous or a predicted noise situation in terms of a noise indicator
Monsieur le Vice président Kinnock, une ambiance étrange règne dans cette Assemblée.
Vice President Kinnock, there is a strange atmosphere in this Chamber.
Il est large, vaste, profond et hostile.
It's wide, it's vast, it's deep, it's hostile.
On y semblait au contraire plutôt hostile.
On the contrary, they seemed somewhat hostile to it.

 

Recherches associées : Acte Hostile - Expédition Hostile - Feu Hostile - Action Hostile - Environnement Hostile - Position Hostile