Traduction de "apporter de bons résultats" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Apporter - traduction : Apporter - traduction : Apporter - traduction : Apporter - traduction : Résultats - traduction : Résultats - traduction : Résultats - traduction : Apporter de bons résultats - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Bons résultats | Good results |
Espérons de bons résultats. | Let's hope for good results. |
Nous attendons de bons résultats. | We expect good results. |
De bons résultats sont attendus. | Good results are expected. |
De bons résultats en 2000 | A good performance in 2000 |
Les résultats sont bons. | The results are good. |
Les résultats sont bons? | The CT, did it come out okay? |
As tu obtenu de bons résultats ? | Did you get good marks? |
Alors qu'il obtenait de bons résultats. | But the FDA heard about what he was doing and they shut him down, even though he was having such success with it. |
De nombreux gouvernements notent de bons résultats. | A number of governments have reported progress in the industry. |
La bonne stratégie.Les bons résultats. | The right strategy. The right results. |
Les résultats sont très bons. | Well, the result has been very good. |
Leurs résultats étaient plutôt bons. | They had pretty good success. |
Il a obtenu de très bons résultats. | He has achieved very good results. |
2) Possibilité d'obtenir de bons résultats scolaires | (2) a fair chance of achieving academically at school |
Ces institutions ont obtenu de bons résultats. | These institutions have achieved significant results. |
Ces mesures ont amené de bons résultats. | These measures have produced good results. |
Je vous avais promis de bons résultats. | I'll let you in on a good thing. |
Tes résultats en maths sont bons. | Your record in mathematics is good. |
Vos résultats en maths sont bons. | Your record in mathematics is good. |
Nous avons vu de bons résultats jusqu'à présent. | Well we've seen good results so far. |
Elle travaille tellement qu'elle obtiendra de bons résultats. | She works so hard that she can get good results. |
Leurs réformes ont donné de très bons résultats. | Their reforms have produced strong results. |
Nous avons de bons résultats au crash tests. | We do well on crash tests. |
Nous avons vu de bons résultats jusqu'à présent. | Well, we've seen good results so far. |
les atomiseurs antireflets donnent également de bons résultats. | (i) The picture repetition frequency the lower the picture repetition frequency, i.e. the lower the Hz number, the greater the likelihood of perceived screen flicker. |
Cette politique a permis d'atteindre de bons résultats. | This policy has had good results. |
Et cela pourrait donner de très très bons résultats. | from working in the software industry, and they can teach your kid. |
La nouvelle procédure a donné de très bons résultats . | Experience with the new tender procedure has been very good . |
1980 Bourse de l'association des diplômés pour bons résultats | 1980 Alumni Association Scholarship for High Standing |
1977 Bourse de l'association des diplômés pour bons résultats | 1977 Alumni Association Scholarship for High Standing |
De meilleures motivations ont menée à de moins bons résultats. | Higher incentives led to worst performance. |
Certains pays obtiennent de bons résultats en matière de regroupement. | Some countries do well in clustering. |
Au dispensaire de l'usine, nous avons eu de bons résultats. | At the factory dispensary, we've had very good results. |
Deuxième mythe des bons parents ont des enfants qui ont des bons résultats à l'école. | And two great parents have kids who produce great performance in school. |
Il a eu de très bons résultats, ces derniers temps. | He's had some very good results lately. |
Et d'autres pays émergents ont réalisé également de bons résultats. | And other emerging countries have performed similarly well. |
Nicolas Mahut continue à obtenir de bons résultats en double. | Mahut would go on to surpass it as well with 103. |
De bons résultats ont été enregistrés dans les trois domaines. | Significant achievements have been recorded in all three areas. |
Nous espérons toutefois que cette action donnera de bons résultats. | Mere denials from the Romanian authorities are not enough. |
Elles sont au contraire cruciales pour obtenir de bons résultats. | It is absolutely essential to good performance. |
Autres stratégies et actions de prévention ayant donné de bons résultats | Other successful prevention strategies and measures |
Il semble que statistiquement, de bons résultats pour l'un des pôles entraînent de mauvais résultats pour l'autre. | A good result for one seems, statistically, to lead to a poor result for the other. |
Bien sûr, l'hétérodoxie n'a pas toujours d'aussi bons résultats. | Of course, heterodoxy does not always produce payoffs. |
Ces positions traduisent surtout leurs moins bons résultats économiques. | These attitudes also largely echo their less convincing economic performance. |
Recherches associées : Bons Résultats - Bons Résultats - Bons Résultats - De Bons Résultats - De Bons Résultats - Moins Bons Résultats - Moins Bons Résultats - Bons Résultats Financiers - Moins Bons Résultats - Produire De Bons Résultats - Montrant De Bons Résultats - De Très Bons Résultats - Donner De Bons Résultats - Donner De Bons Résultats