Traduction de "apporter de bons résultats" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Apporter - traduction : Apporter - traduction : Apporter - traduction : Apporter - traduction : Résultats - traduction : Résultats - traduction : Résultats - traduction : Apporter de bons résultats - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Bons résultats
Good results
Espérons de bons résultats.
Let's hope for good results.
Nous attendons de bons résultats.
We expect good results.
De bons résultats sont attendus.
Good results are expected.
De bons résultats en 2000
A good performance in 2000
Les résultats sont bons.
The results are good.
Les résultats sont bons?
The CT, did it come out okay?
As tu obtenu de bons résultats ?
Did you get good marks?
Alors qu'il obtenait de bons résultats.
But the FDA heard about what he was doing and they shut him down, even though he was having such success with it.
De nombreux gouvernements notent de bons résultats.
A number of governments have reported progress in the industry.
La bonne stratégie.Les bons résultats.
The right strategy. The right results.
Les résultats sont très bons.
Well, the result has been very good.
Leurs résultats étaient plutôt bons.
They had pretty good success.
Il a obtenu de très bons résultats.
He has achieved very good results.
2) Possibilité d'obtenir de bons résultats scolaires
(2) a fair chance of achieving academically at school
Ces institutions ont obtenu de bons résultats.
These institutions have achieved significant results.
Ces mesures ont amené de bons résultats.
These measures have produced good results.
Je vous avais promis de bons résultats.
I'll let you in on a good thing.
Tes résultats en maths sont bons.
Your record in mathematics is good.
Vos résultats en maths sont bons.
Your record in mathematics is good.
Nous avons vu de bons résultats jusqu'à présent.
Well we've seen good results so far.
Elle travaille tellement qu'elle obtiendra de bons résultats.
She works so hard that she can get good results.
Leurs réformes ont donné de très bons résultats.
Their reforms have produced strong results.
Nous avons de bons résultats au crash tests.
We do well on crash tests.
Nous avons vu de bons résultats jusqu'à présent.
Well, we've seen good results so far.
les atomiseurs antireflets donnent également de bons résultats.
(i) The picture repetition frequency the lower the picture repetition frequency, i.e. the lower the Hz number, the greater the likelihood of perceived screen flicker.
Cette politique a permis d'atteindre de bons résultats.
This policy has had good results.
Et cela pourrait donner de très très bons résultats.
from working in the software industry, and they can teach your kid.
La nouvelle procédure a donné de très bons résultats .
Experience with the new tender procedure has been very good .
1980 Bourse de l'association des diplômés pour bons résultats
1980 Alumni Association Scholarship for High Standing
1977 Bourse de l'association des diplômés pour bons résultats
1977 Alumni Association Scholarship for High Standing
De meilleures motivations ont menée à de moins bons résultats.
Higher incentives led to worst performance.
Certains pays obtiennent de bons résultats en matière de regroupement.
Some countries do well in clustering.
Au dispensaire de l'usine, nous avons eu de bons résultats.
At the factory dispensary, we've had very good results.
Deuxième mythe des bons parents ont des enfants qui ont des bons résultats à l'école.
And two great parents have kids who produce great performance in school.
Il a eu de très bons résultats, ces derniers temps.
He's had some very good results lately.
Et d'autres pays émergents ont réalisé également de bons résultats.
And other emerging countries have performed similarly well.
Nicolas Mahut continue à obtenir de bons résultats en double.
Mahut would go on to surpass it as well with 103.
De bons résultats ont été enregistrés dans les trois domaines.
Significant achievements have been recorded in all three areas.
Nous espérons toutefois que cette action donnera de bons résultats.
Mere denials from the Romanian authorities are not enough.
Elles sont au contraire cruciales pour obtenir de bons résultats.
It is absolutely essential to good performance.
Autres stratégies et actions de prévention ayant donné de bons résultats
Other successful prevention strategies and measures
Il semble que statistiquement, de bons résultats pour l'un des pôles entraînent de mauvais résultats pour l'autre.
A good result for one seems, statistically, to lead to a poor result for the other.
Bien sûr, l'hétérodoxie n'a pas toujours d'aussi bons résultats.
Of course, heterodoxy does not always produce payoffs.
Ces positions traduisent surtout leurs moins bons résultats économiques.
These attitudes also largely echo their less convincing economic performance.

 

Recherches associées : Bons Résultats - Bons Résultats - Bons Résultats - De Bons Résultats - De Bons Résultats - Moins Bons Résultats - Moins Bons Résultats - Bons Résultats Financiers - Moins Bons Résultats - Produire De Bons Résultats - Montrant De Bons Résultats - De Très Bons Résultats - Donner De Bons Résultats - Donner De Bons Résultats