Traduction de "approuver un budget" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Approuver - traduction : Budget - traduction : Approuver - traduction : Budget - traduction : Approuver - traduction : Approuver - traduction : Approuver un budget - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

plus modeste,et approuver tant le budget de rbgl qrele
Because of the political crisis following the failure of the European Council meeting in Athens, the EP wanted to avoid a further institutional crisis and did not reject the 1984 budget, but largely reaffirmed the position it had expressed in its first reading.
approuver la proposition de budget annuel, y compris le tableau des effectifs
approve the annual budget proposal, including the staff establishment plan
Le FNUAP et le PNUD ont adressé à tous les bureaux un mémorandum conjoint précisant que toutes les parties à un budget doivent approuver leur part dudit budget.
A memorandum has been issued jointly by UNFPA and UNDP to all offices to ensure that all budget owners approve their part of the budget.
Les Etats Membres sont donc normalement à même d apos approuver le projet de budget programme.
Accordingly, Member States normally were in a position to approve the proposed programme budget.
examiner et approuver le budget de l'Union et fixer la contribution de chaque membre de l'Union
examine and approve the budget of the Union and fix the contribution of each member of the Union
Croyez moi, nous mettrons tout en œuvre pour faire approuver le budget 1987 dans les meilleurs délais.
Belgium will do everything possible to move things forward it will leave no stone unturned.
Le Parlement doit approuver ce budget mais ne peut ensuite faire entendre sa voix comme il le voudrait.
However, Parliament must rubber stamp this budget, yet it is not allowed to let its voice be heard fully on that score.
Nous sommes maintenant dans la situation de devoir décider si nous pouvons approuver ou non le budget jeudi prochain. Nous devons donc évidemment examiner ce budget de près.
We are now at the point at which we must decide whether or not we can vote in favour of this budget next Thursday.
La Conférence peut approuver un acte final.
The Conference may approve a Final Act.
(après sa convocation) approuver un projet commun
(after being convened) approval of a joint draft
Le projet de budget que nous sommes appelés à approuver est plutôt un budget de recettes, et, par conséquent, il entrave le développement des politiques de la Communauté et la possibilité de concrétiser les choix fondamentaux du Parlement.
With things as they stand, in a Europe of more than two speeds, there is no possibility of a common vision, and the necessity of the regional policy becomes apparent.
Je ne peux pas approuver un tel rapport.
I cannot vote in favour of such a report.
Il faut en plus approuver le nouveau budget septimal de l'Union qui devient très compliqué en raison de la situation économique actuelle.
In addition, a new seven year EU budget needs to be passed, which is very complicated due to the current crisis.
Dieu merci, c'est un point que nous pouvons approuver.
That, thank God is a point on which we can agree.
Je voudrais toutefois approuver un ou deux autres points.
There are, however, one or two other points I would like to endorse.
Dans le cas du Japon, une fois que la panique économique initiale sera retombée, un accord bipartisan devra être trouvé pour établir et approuver un budget permettant une reprise économique aussi rapide que possible.
As for Japan, once the initial economic panic subsides, bipartisan agreement will be necessary to design and approve a budget aimed at bringing about the quickest possible recovery.
En bon danois, cela signifie que le Parlement doit approuver le budget en se fiant aveuglément à la volonté de coopération du Conseil.
Are we being told that the convention on combating terrorism which was agreed by EEC Ministers has nothing at all to do with the Council?
Je ne peux accepter qu'il nous soit impossible de trouver 15 millions d'euros supplémentaires dans le vaste budget que nous allons approuver au sein de cette Assemblée dans un avenir proche.
I cannot accept that it is impossible for us to find an additional EUR 15 million in the vast budget that we will be approving here in a short period of time.
À la reprise de sa quarante huitième session, la Commission doit en principe examiner et approuver le budget final pour l'exercice biennal 2004 2005 ainsi que le budget initial pour l'exercice biennal 2006 2007.
At its reconvened forty eighth session, the Commission is expected to review and approve the final budget for the biennium 2004 2005 and the initial budget for the biennium 2006 2007 for the Fund.
Un budget administratif Un budget pour la coopération technique Un budget de promotion.
A technical cooperation budget
Un budget administratif Un budget pour la coopération technique Un budget de promotion.
An administrative budget
adopter le budget général et approuver l exécution du budget et des comptes de l année précédente, ainsi que le bilan des actifs et des passifs du Fonds GMES, après avoir pris note du rapport d audit externe
(a) to adopt the general budget and approve the execution of the budget and the accounts of the previous year, together with the balance sheet of the assets and liabilities of the GMES Fund, after taking note of the external auditor's report
Lors de sa deuxième lecture, le PE utilise la marge de manoeuvre non épuisée du budget de 1980 pour augmenter clairement les dépenses non obligatoires aussi, pour le budget de 1981, peut il se satisfaire d'une augmentation plus modeste et approuver tant le budget de 1981 que le budget supplémentaire de 1980.
During its second reading the EP used up the remainder of its margin available in the 1980 budget for a significant increase in non compulsory expenditure and was hence satisfied with a smaller increase in the 1981 budget and adopted both the 1981 budget and the 1980 supplementary budget.
Monsieur le Président, chers collègues, le Parlement européen va approuver ce budget rectificatif et supplémentaire pratiquement tel qu'il lui a été remis par l'autre institution.
Mr President, ladies and gentlemen, the European Parliament is going to accept this Supplementary and Amending Budget practically in the form in which it has been delivered by the other institution.
La Commission des stupéfiants, qui approuve le budget du Fonds du PNUCID, a approuvé en 1992 un nouveau budget programme, qui a prévu qu apos elle tiendrait, à la fin de chaque exercice biennal, une nouvelle session dont le seul objet serait d apos examiner et d apos approuver le budget programme du Fonds.
The Commission on Narcotic Drugs, which approves the budget for the Fund of UNDCP, endorsed in 1992 a new programme budget that provided for a new session of the Commission towards the end of each biennium with the sole purpose of discussing and approving the programme budget of the Fund.
L'Assemblée générale est invitée à approuver le budget du BUNUTIL pour 2005, soit un montant net estimé à 22 millions de dollars et à ouvrir un crédit d'un montant net s'élevant à environ 15,7 millions de dollars (montant brut  17,6 millions de dollars) au budget programme de l'exercice 2004 2005.
The General Assembly was requested to approve a 2005 budget for UNOTIL amounting to approximately 22 million and to appropriate some 15.7 million net or 17.6 gross under the programme budget for 2004 2005.
Un bon budget, c'est un budget bien discuté.
A good budget is a budget that has been thoroughly discussed.
Lors de sa deuxième lecture, le PE utilise la marge de manoeuvre non épuisée du budget de 1980 pour augmenter clairement les dépenses non obligatoires aussi, pour le budget de 1981, peut il se satisfaire d'une augmentation plus modeste et approuver tant le budget de 1981 que le budget supplémentaire de 1980.
During its second reading the EP used up the remainder of its margin available in the 1980 budget for a significant increase in non compulsory expenditure and was hence satisfied with a smaller increase in the 1981 budget and adopted both the 1981 budget and the 1980 supplementary budget.
61. Décide de ne pas approuver le reclassement des postes demandés par le Secrétaire général dans le projet de budget programme pour l'exercice biennal 2002 2003
61. Decides not to approve the upward reclassifications of the posts requested by the Secretary General in the proposed budget for the biennium 2002 2003
approuver son budget et son programme de travail et exercer toute autre fonction nécessaire pour que la Commission atteigne les objectifs définis dans le présent Accord.
encourage, recommend, coordinate and, undertake research and development activities, including cooperative projects in the areas of fisheries and the protection of living marine resources
Mais après des séances chaotiques (où un parlementaire a frappé au visage l'un de ses pairs et où d'autres ont accusé le gouvernement de corruption), le Congrès n'a pas à approuver le budget 2011.
But after chaotic sessions (in which a parliamentarian punched another in the face, and others accused the government of bribery), Congress failed to approve the 2011 budget.
Comment pourrions nous approuver un amendement en contradiction avec nos propres textes ?
How are we going to adopt this amendment if it conflicts with our own texts?
Maintenant, cliquez sur Approuver .
Now click Approve .
Bombard pourrait pas approuver!
No 2 377 93
La délégation brésilienne, pour sa part, est prête à faire tout ce qu apos il faudra pour approuver le budget avant la fin de l apos année.
For its part, his delegation was prepared to do whatever was required to approve the budget before the end of the year.
L'opinion politique retenue par la majorité du Parlement, consistant à approuver le budget sans retard ne devrait pas nous empêcher de tenir dûment compte de cet aspect.
PÁNGALOS. (GR) I am happy to be able to tell Mrs Dury that the Council has accepted the Commission's proposals on this matter.
1) Budget a) L'Union a un budget.
(1) Budget (a) The Union shall have a budget.
Ce n'est pas pour un budget parfait, pour un budget idéal, que nous votons, mais pour un budget grandement amélioré, un budget qui va dans la bonne direction, le meilleur budget réalisa ble.
Ever since the Greek Presidency took up the reins we have been bombarded with endless rhetoric about the socalled social space without actually seeing much action, and this budget sets these efforts back even further.
L'Assemblée générale est en particulier habilitée à examiner et à approuver le budget et elle élit les membres des autres organes délibérants, y compris le Conseil de sécurité.
In particular, it has the authority to consider and approve the budget and it elects the members of the other deliberative bodies, including the Security Council.
approuver un plan de sûreté d'une installation portuaire et tout amendement ultérieur à un plan approuvé
approving a Port Facility Security Plan and subsequent amendments to an approved plan
(dd) approuver les comptes annuels
(dd) approve the annual accounts
Nous devons approuver ce rapport.
This is quite an intolerable situation.
Nous ne pourrons approuver cela.
I have two questions about this.
Vous sembliez approuver vi goureusement.
You appeared to nod vigorously at that.
Ne pas approuver cette Charte ?
Should we reject the Charter?

 

Recherches associées : Approuver Le Budget - Un Budget - Un Budget - Approuver Un Projet - Approuver Un Plan - Approuver Un Accord - Approuver Un Mandat - Approuver Un Rapport - Approuver Un Document - Approuver Un Médicament - Approuver Un Contrat - Approuver Un Prêt - Approuver Un Plan - Approuver Un Projet