Traduction de "arrangement de conseil" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conseil - traduction : Arrangement - traduction : Conseil - traduction : Conseil - traduction : Conseil - traduction : Conseil - traduction : Arrangement - traduction : Arrangement de conseil - traduction : Conseil - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Arrangement
Arrangement
Je suis absolu ment convaincu que nous serons en mesure de négocier un arrangement avec le Conseil.
I feel quite sure that we shall be able to reach a settle ment with the Council through negotiation.
Arrangement comp.
Arrangement comp.
Arrangement d'exécution.
Implementing Arrangement.
Il a contribué à mettre les membres du Conseil sur la voie d'un arrangement très constructif.
He has helped guide the members of the Council to a very constructive settlement.
Article 19.1 de l' Arrangement .
Article 19.1 of the Agreement .
Article 20 de l' Arrangement .
Article 20 of the Agreement .
Le nouvel arrangement.
The music department sent down this new arrangement.
2.2 Arrangement de Madrid de 1891
2.2 The Madrid Agreement (1891)
Normes mondiales et arrangement de Wassenaar
Global standards and the Wassenaar Arrangement
Le 26 novembre 1986, la Commission a saisi le Conseil d'une proposition pour la mise en œuvre de cet arrangement.
On 26 November 1986 the Commission submitted a proposal to the Council for the implementation of these arrangements.
Nous avons un arrangement.
So we have an agreement.
C'est un arrangement délicat.
It's a delicate arrangement.
Où est mon arrangement ?
Where's that arrangement for me?
Cet arrangement lui convient.
He seems to be satisfied with this arrangement.
Comme le Conseil le sait, l'OSCE est un arrangement régional au sens du Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies.
As the Council knows, the OSCE is a regional arrangement in the sense of Chapter VIII of the United Nations Charter.
Avant de tenir arrangement devrait avoir dit
Before holding arrangement should say
L'élection de 1993 change fondamentalement cet arrangement.
The 1993 election fundamentally changed the balance of power among the parties.
J'en ai assez de tout cet arrangement.
I'm fed up with the whole arrangement.
Avez vous un arrangement complet.
Do you have a full arrangement.
Arrangement pour trompettes seules comp.
Arrangement for Trumpets alone comp.
Option 1  supprimer l'actuel Arrangement
Option 1 Discontinue current IAF
Nous devons trouver un arrangement.
We must draw up a rule for this.
Voici un arrangement MIDI du Prélude de Rachmaninov.
Now this is a MIDI arrangement of Rachmaninoff's Prelude.
Article 2.27 et Article 6 de l' Arrangement .
Article 2.27 and Article 6 of the Agreement .
Renforcement de l'actuel arrangement international sur les forêts
Strengthening the international arrangement on forests
Les numéros ONU 2919 (MATIÈRES RADIOACTIVES TRANSPORTÉES SOUS ARRANGEMENT SPECIAL) et 3331 (MATIÈRES RADIOACTIVES TRANSPORTÉES SOUS ARRANGEMENT SPÉCIAL, FISSILES) peuvent être transportés sous réserve d'un arrangement spécial approuvé par l'autorité compétente.
UN Nos. 2919 RADIOACTIVE MATERIAL, TRANSPORTED UNDER SPECIAL ARRANGEMENT and 3331 RADIOACTIVE MATERIAL, TRANSPORTED UNDER SPECIAL ARRANGEMENT, FISSILE are subject to carriage under special arrangement approved by the competent authority.
Prenez un bel arrangement et bénir
Take a beautiful arrangement and bless
 Arrangement of Korean Collateralized Bond Obligation  .
Arrangement of Korean collateralized bond obligation.
Peutêtre aimeriezvous faire un arrangement similaire ?
Perhaps you'd make a similar one?
Un arrangement financier devrait vous convenir.
I imagine that you'd be amenable to a cash settlement.
On doit pouvoir trouver un arrangement.
I think we can come to some arrangement.
Surtout qu'on venait de tomber d'accord sur un arrangement.
Especially since we agreed to a settlement.
Pourquoi voudrais je d'un foutu arrangement aquatique ?
Why would I need a bloody water feature?
Mais cet arrangement avait aussi ses inconvénients.
But this arrangement also had its drawbacks.
La Commission aurait pu refuser cet arrangement.
The Commission could have rejected that arrangement.
Structure organisationnelle et arrangement en matière d'effectifs
Organizational structure and staffing arrangements
Nous avons expressément souscrit à cet arrangement.
We have expressly agreed to this arrangement.
Mais maintenant que nous avons... un arrangement...
But now... Now that we got an understanding.
Il faut tout d'abord trouver un arrangement.
The first thing to do is to arrange for a settlement.
Nous finirons bien par trouver un arrangement.
We're sure to reach an agreement.
Cet arrangement comporte notamment des dispositions concernant
This arrangement shall, inter alia, include the following provisions
Cet arrangement comporte notamment des dispositions concernant
This arrangement shall include, inter alia, provisions on
Determining whether an arrangement contains a lease
IFRIC Interpretation 4 Determining whether an arrangement contains a lease
Mais cet arrangement est sur le point de devenir intenable.
But this arrangement is quickly becoming unsustainable.

 

Recherches associées : Arrangement De Crédit - Arrangement De Dates - Arrangement De Prix - Arrangement De Conception - Arrangement De Reconnaissance - Arrangement De Travail - Arrangement De Rémunération - Arrangement De Fonds - Arrangement De L'entreprise - Arrangement De Prix - Arrangement De Retraite - Arrangement De Date