Traduction de "arriver plus vite" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Vite - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Arriver - traduction : Arriver - traduction : Arriver plus vite - traduction : Plus - traduction : Vite - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pour rien, je veux arriver plus vite.
Nothing, only I've, I've got to get there quicker.
Elle va arriver plus vite que la lumière.
Now she'll fly here like a bullet.
Mais cela pourrait arriver bien plus vite cette fois.
But it could happen a lot faster this time.
Mais on va y arriver très vite.
But we'll get there very soon.
Que vatil arriver de notre créneau? Vite!
What's going to happen to our slot?
Vous devrez faire plus vite que Central et arriver à Ogden sans nous, si vous pouvez.
You'll have to beat the Central... to Ogden without us... if you can.
Comment cela a t il pu arriver, et si vite ?
How did it happen and happen so quickly?
Monsieur le Président, l'affaire Tsiakourmas n'aurait jamais dû arriver et elle doit être réglée le plus vite possible.
Mr President, the Tsiakourmas case should never have happened and it must quickly be brought to an end.
Et les données ont commencé à arriver, arriver, arriver... On a vite atteint 760 Go de fichiers PACER, soit près de 20 millions de pages.
And data started to come in, and come in, and come in and soon there was 760 GB of PACER docs, about 20 million pages.
Plus vite, plus vite,
Quicker, quicker!
Plus vite! Plus vite!
Faster... faster!
Plus vite, plus vite !
Quick, quick!
Plus vite ! Plus vite !
Faster, I'm just getting into the mood.
Je n'aimais pas à flatter sa vanité mais cette fois je désirais l'exciter pour arriver plus vite à mon but.
I was not fond of pampering that susceptible vanity of his but for once, and from motives of expediency, I would e'en soothe and stimulate it.
Allons, plus vite, plus vite !
Faster, faster. Come on, faster. Faster.
L'argent européen doit arriver vite sur le terrain pour soulager les victimes au moment où elles en ont le plus besoin.
European money must arrive quickly on the ground in order to assist victims at the time when they need it most.
Il a assurément pris des produits dopants pour arriver à courir aussi vite.
He must have been on steroids to have run that fast.
Allez y, avancez plus vite, plus vite !
Go on! Keep up! Quicker!
Puisse le jour où nous pourrons dire Je suis du Myanmar fièrement arriver vite.
May the day when we can say I'm Myanmar proudly arrive very soon.
Je ne sais pas, mais si ça doit arriver, autant que ça arrive vite.
I can't say I care for it but if it's to come, why then, it's best I go forward quickly.
Plus vite on commence, plus vite on finira.
The sooner we get it going, the sooner we'll get finished.
Plus vite. ça ne va pas plus vite?
Faster. Can't you make it go faster?
Plus vite elle voyage, plus vite elle doit travailler.
The faster she has to travel, the faster she has to work.
Plus vite c'est là, plus vite s'achèvera la réunion.
The faster it comes, the faster this convention will be over.
Vite, Helen, le plus vite possible.
Snap into it, Helen, quick as you can.
Au plus vite on commence, au plus vite on termine.
Sooner begun, sooner done.
Plus vite tu le mettras, plus vite tu iras mieux.
You'll get better quicker to wear it
Plus vite ce sera fait, plus vite je pourrai partir.
And the sooner you take care of it, the sooner I can be on my way.
Plus vite !
Let's hurry!
Plus vite !
Quicker!
Plus vite?
Longer?
Plus vite.
Keep moving.
Plus vite !
Faster!
Plus vite.
Faster.
Plus vite!
Come on, hurry up. It's a raid.
Plus vite.
Get going.
Plus vite !
Give him the whip.
Plus vite !
Go on, buddy, drive faster!
Plus vite.
We must go faster, faster.
plus vite !
faster!
Plus vite?
Faster...
Nous ne demandons pas mieux que d'être davantage concernés par ce travail et de pouvoir apporter notre contribution pour arriver plus vite à un système meilleur.
The Liberal Group is also prepared to make more money available to the training programme through an amendment to the budget.
Va plus vite !
Go quicker!
Va plus vite.
Go faster.
Allez plus vite.
Go faster.

 

Recherches associées : Plus Vite - Plus Vite - Plus Vite - Plus Vite - Plus Vite - Plus Vite - Aller Plus Vite - Au Plus Vite - Faire Plus Vite - Plus Vite Rouleau - Progresser Plus Vite - Croître Plus Vite - Toujours Plus Vite - Même Plus Vite