Traduction de "ascendance" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ascendance - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Auguste remonter son ascendance à Aeneas, | Augustus traced his ancestry back to Aeneas, the founder of Rome, and son of Venus. |
Alors, depuis quand partageons nous cette ascendance ? | Now, how recently do we share this ancestry? |
Les Dogons tracent leur ascendance par un système patrilinéaire. | Today the Dogon record their ancestry through a patrilineal system. |
Deux écoles de parapente sont présentes sur la commune Ascendance et Air'attitude. | There are two paragliding schools in the commune Ascendance and Air attitude Accommodations Accous also has communal lodgings. |
1249 53), mariée en in 1210 15 à Jaczo Ier de Gützkow Ascendance | 1249 53), married in 1210 15 to Jaczo I, Lord of Gützkow. |
Chaque organisme sur la planète partage une ascendance avec un ancêtre commun unique. | Every organism on the planet shares ancestry with a single common ancestor. |
Des quantités de gens qui, comme moi, ont une ascendance britannique, sont du même avis. | Plenty of other people who, like me, have some British ancestry, also feel the same. |
CAMBRIDGE Le pouvoir militaire perdra t il de son ascendance dans les années à venir ? | CAMBRIDGE Will military power become less important in the coming decades? |
Parce que Darwin parlait de notre distante ascendance, de nos communs ancêtres avec les singes. | Because Darwin was talking about our distant ancestry, our common ancestry with apes. |
CAMBRIDGE Le pouvoir militaire perdra t il de son ascendance dans les années à venir 160 ? | CAMBRIDGE Will military power become less important in the coming decades? |
La famille était afrikaner (ou boer) néerlandophone avec une ascendance majoritairement allemande, française huguenote et hollandaise. | The family was of Dutch speaking Afrikaner or Boer background, of predominantly German, French Huguenot and Dutch stock. |
Munroe était majoritairement afro américain avec une ascendance blanche, tandis que Lillie était à moitié Cherokee. | Munroe was predominantly African American with some white ancestry, while Lillie was half Cherokee. |
Vous pouvez détecter des OGM dans vos céréales du petit déjeuner, et vous pouvez explorer votre ascendance. | You can analyze your breakfast cereal for GMO's, and you can explore your ancestry. |
Ascendance Il était fils cadet de Berthold II de Zähringen, duc de Zähringen, et d'Agnès de Rheinfelden. | Life Conrad I was a son of Duke Berthold II and his wife, Agnes of Rheinfelden. |
Protection des enfants et des jeunes gens contre la discrimination fondée sur leur ascendance 334 336 76 | Protection of children and young persons against discrimination based on their descent 334 336 75 |
Une ascendance politique est aujourd' hui nécessaire pour convaincre le monde du bien fondé de notre action. | Political leadership is now required to win over the world. |
Il exprime également du respect, car l'identité de chacun de nous est en partie liée à notre ascendance. | It also speaks to a respect, because all of us have part of our identity tied in with our ancestry. |
S'il y parvient, il instaurerait non seulement son ascendance économique mais récupérerait également d'autres régions d'Amérique du Sud. | If so, it could mark not only Brazil's economic ascendancy but also the recovery of other parts of South America. |
a) à une personne en raison de sa race, sa couleur, son ascendance ou origine ethnique ou nationale | (a) to a person on the ground of his or her race, colour, descent or ethnic or national origin |
M. Modise a décidé d'engager une procédure auprès du Gouvernement botswanais, en vue d'obtenir la nationalité par ascendance. | Mr. Modise chose to take up a case with Botswana government demanding citizenship through descent. |
a) d apos une personne en raison de sa race, sa couleur, son ascendance ou origine ethnique ou nationale | (a) a person on the ground of his or her race, colour, descent or ethnic or national origin |
La Commission africaine a statué en sa faveur et a recommandé que la nationalité par ascendance lui soit octroyée. | The African Commission ruled in his favour and recommended that he be granted citizenship through descent. |
Je parle de notre ascendance humaine, choses qu'on reconnaîtrait comme étant comme nous s'ils étaient ici, assis dans cette salle. | I'm asking about our human ancestry, things that we would recognize as being like us if they were sitting here in the room. |
Eh bien pas tout à fait. Parce que Darwin parlait de notre distante ascendance, de nos communs ancêtres avec les singes. | Well, not quite. Because Darwin was talking about our distant ancestry, our common ancestry with apes. |
Sa famille était d'origine lituanienne et ruthène et son ascendance remontait jusqu'à Konstanty Fiodorowicz Kostiuszko, un courtisan du roi polonais Sigismond . | His paternal family was ethnically Lithuanian Ruthenian and traced their ancestry to Konstanty Fiodorowicz Kostiuszko, a courtier of Polish King and Grand Duke of Lithuania Sigismund I the Old. |
En tant que descendant des ancêtres fondateurs, il jouit d'un pouvoir politique primal inféodé dans la sacralité de sa royale ascendance. | As a descendant of the founding ancestors he has a primal political power subservient to the sacredness of his royal ancestry. |
Les représentants des populations autochtones et d''ascendance africaine, par contre, estiment être victimes du racisme et de la discrimination raciale. | By contrast, the representatives of indigenous peoples and people of African descent consider themselves victims of racism and racial discrimination. |
Ils pouvaient retracer leur ascendance par le biais de la ligne masculine avec les jolis noms tripartites comme Lucius Domitius Ahenobarbus. | They could work out ancestry through the male line with the nice, tripartite names such as Lucius Domitius Ahenobarbus. |
109. Au cours du mois de mars, une centaine de personnes ont été tuées au Cambodge, dont beaucoup d apos ascendance vietnamienne. | During the month of March about 100 persons, including many of Vietnamese descent, were killed in Cambodia. |
La même année voit son ascendance au poste de rédacteur en chef et suivant un nouveau mouvement culturel il entame une réforme fondamentale. | He even took up the post of Chief Editor of the Monthly in the same year and was obliged to reform it thoroughly, in response to the New Cultural Movement (). |
Origine et ascendance Naissance Marcus Cocceius Nerva est né dans le village de Narni en Ombrie, à 50 kilomètres au nord de Rome. | Early career Family Marcus Cocceius Nerva was born in the village of Narni, 50 kilometers north of Rome, to the family of Marcus Cocceius Nerva, Suffect Consul in 40, and Sergia Plautilla. |
ADN autosomique (ascendance globale) En général, les Tutsis semblent partager une parenté génétique étroite avec les populations bantoues voisines, en particulier les Hutus. | Autosomal DNA (overall ancestry) In general, the Tutsi appear to share a close genetic kinship with neighboring Bantu populations, particularly the Hutu. |
Cela vaut, en particulier, pour l'élucidation juridique du rapport parents enfants et pour la garantie du droit de l'enfant à connaître son ascendance. | This involved, in particular, legal clarification of the parent child relationship and protection of the child's right to know his parentage. |
Ascendance Zaitian est le fils de Yixuan, prince Chun, lui même septième fils de l'empereur Daoguang, et de Yehenara Wanzhen, sœur de l'impératrice Cixi. | Accession to the throne and upbringing Zaitian was the second son of Yixuan, Prince Chun, and his primary spouse Yehenara Wanzhen, a younger sister of Empress Dowager Cixi. |
Ceci a renforcé sa conviction sur deux points que son type de capitalisme d état est une alternative crédible, et que son ascendance globale est inévitable. | That, in turn, strengthened its two fold belief that its brand of state steered capitalism offers a credible alternative, and that its global ascendance is inevitable. |
Je n'ai encore découvert aucun esclave dans ma propre ascendance, mais tout ce que je sais c est qu il ait pu en avoir, disons sous l'Empire Romain. | I haven t yet discovered any slaves in my own ancestry, but for all I know there could have been, say under the Roman Empire. |
Les enfants appartenant à une minorité nationale jouissent des mêmes droits que les autres, indépendamment de leur ascendance, sexe, race, appartenance ethnique, langue, croyances ou religion. | Children belonging to national minorities in Turkmenistan have equal rights irrespective of their descent, sex, race, ethnic background, language, faith and religious beliefs. |
Donc oui, si vous parlez de notre ascendance commune avec les singes il est très clair que lorsqu'on regarde la trace des fossiles, c'est la qu'on commence. | So, yes, if you're talking about our common ancestry with apes, it's very clear, by looking at the fossil record, we started off here. |
3. M. WOLFRUM n apos est pas suffisamment informé de la situation pour accepter l apos inclusion de l apos expression quot touchant à l apos ascendance quot . | 3. Mr. WOLFRUM said he did not have sufficient information on the situation to enable him to accept the inclusion of the phrase quot based on descent quot . |
Du fait d'une ascendance en partie juive, il démissionne de son poste à Hambourg en 1933 et devient professeur de physique au Carnegie Institute of Technology de Pittsburgh. | After resigning from his post at the University of Hamburg in 1933 because of the Nazis' Machtergreifung (seizure of power), he became professor of physics at the Carnegie Institute of Technology and later professor emeritus at the University of California, Berkeley. |
Veiller à ce que les politiques d'immigration n'aient pas d'effet discriminatoire sur les personnes en raison de leur race, leur couleur, leur ascendance ou origine nationale ou ethnique | Ensure that immigration policies do not have the effect of discriminating against persons on the basis of race, colour, descent, or national or ethnic origin |
Pour conclure, le représentant de l'Allemagne évoque la discrimination dont sont victimes la caste des dalits en raison de leur ascendance ou des tâches qui sont les leurs. | In conclusion, he referred to the discrimination suffered by Dalits on account of their descent or occupation. |
La notion d' origine est capitale, en effet, puisque les discriminations éventuelles peuvent viser non seulement le statut actuel d' un individu, mais aussi son origine, son ascendance. | The concept of origin is fundamental as discrimination may relate not only to the current status of an individual but also to his origin and descent. |
L'égalité civile des enfants nés hors mariage dans leur droit à l'héritage est prévue par l'article 400 du Code civil, qui dispose que les enfants nés des parents qui ne sont pas liés par le mariage, si leur ascendance maternelle et leur ascendance paternelle a été établie conformément à la procédure prescrite par la loi, héritent de la même façon que les enfants nés dans le mariage. | The civil equality of children born out of wedlock in their rights to inheritance is provided by Article 400 of the Civil Law, stipulating that children born to parents who are not bound by marriage, if their descent on the mother's side and on the father's side has been established in accordance with the procedure prescribed by law, inherit in the same way as children born in wedlock. |
Les villageois man tracent leur ascendance à Man Tin Cheung via Man Tin Sui, également un célèbre général de la dynastie des Song et cousin de l'homme Tin Cheung. | The Man villagers trace their ancestry to Man Tin Cheung via Man Tin Sui, also a famous Song Dynasty general and the cousin of Man Tin Cheung. |
Recherches associées : Ascendance Européenne - Ascendance Allemande - Ascendance Mixte - Ascendance Africaine - Ascendance Commune - Ascendance Profonde - Groupe Ascendance