Traduction de "assis sur les genoux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Genoux - traduction : Assis sur les genoux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Sur tes genoux j'étais assis
You had me on your knee
Tu étais assis sur ses genoux ?
Which part did you play, the dummy?
Le ventriloque doit d'abord nous convaincre qu'un petit garçon est assis sur ses genoux.
The ventriloquist must first make us believe that a small boy is sitting on his lap.
Étienne était assis par terre, toujours dans le meme coin, et il avait Catherine sur les genoux, couchée, immobile.
Étienne was seated on the ground, always in the same corner, and Catherine was lying motionless on his knees.
Dans le deuxième portrait (voir ici), Dioscoride est assis, écrivant dans un codex posé sur ses genoux.
In the second portrait (see here), Dioscurides sits writing in a codex on his lap.
Le plus jeune a quatre ans, il est assis sur les genoux de sa mère, sa tête reposée sur la poitrine de Fatima.
The youngest is four and sits in her mother s lap, her head resting on Fatima s chest.
L'Enfant Jésus est assis sur ses genoux, donnant sa bénédiction et tenant un rouleau dans sa main gauche.
The Child Christ sits on her lap, giving His blessing and holding a scroll in His left hand.
Il était assis avec son enfant sur ses genoux, et la main de sa femme dans la sienne.
He was sitting with his child on his knee, and his wife's hand in his.
Alors maintenant tu réalises que je ne sais rien du tout. Et à nouveau, tu te retrouves assis sur les genoux de Dieu.
So now you're finding that 'I know nothing at all.' And again you find yourself sitting on the lap of God.
Je vous garantis, chacun d'entre vous, tous ici, les gens assis sur ces sièges douillets, les gens là haut avec les portables sur les genoux nous avons tous un corps.
I can guarantee, everyone in this room, all of you over there, the people in the cushy seats, the people up top with the laptops we all have bodies.
Vous étiez en retard à l'école ce matin. Le ventriloque doit d'abord nous convaincre qu'un petit garçon est assis sur ses genoux.
You were late for school again this morning. The ventriloquist must first make us believe that a small boy is sitting on his lap.
J étais par terre, les genoux pliés, assis sur les talons on me tenait les bras joints par derrière, et je regardais la scène avec une intense curiosité mêlée d effroi.
I was on the ground, knees bent, sitting on my heels they twisted my arms behind my back, and I watched it all with intense curiosity mingled with terror.
Elle tomba sur les genoux.
She fell on her knees.
Ou sur les genoux , dit Rym.
Or on his knees, said Rym.
Viens sur les genoux de maman.
Come on now and sit down on Mammy's lap.
Elle posa les coudes sur les genoux.
She put her elbows on her knees.
Nancy posa ses coudes sur les genoux.
Nancy put her elbows on her knees.
Te balançant sur les genoux de Dieu.
What, rocking in the lap of God.
Il était assis dans ce vaste fauteuil aux bras de bois qui occupe le coin de la cheminée, et il avait le chat noir sur ses genoux.
He sat in the big wooden armed ingle chair, with the black cat on his knee.
Après, l'attaquant conduit le cou et les épaules de l'adversaire par terre en se mettant assis, à genoux ou en se tenant toujours debout.
The attacking wrestler then drives the opponent down on their neck and shoulder while either remaining in a standing position, sitting position or dropping down to their knees.
le fait que chaque ceinture de sécurité doit être utilisée par une seule personne et qu'il ne faut pas mettre une ceinture autour d'un enfant assis sur les genoux d'un passager
the importance of each belt being used by one occupant only, and especially of not putting a belt around a child seated on the occupant's lap
Tout à coup, elle s'est ressaisie, placé l'instrument sur les genoux de sa mère la mère était toujours assis dans son fauteuil la difficulté à respirer par ses poumons ont été
All at once she pulled herself together, placed the instrument in her mother's lap the mother was still sitting in her chair having trouble breathing for her lungs were
Ah, sur vos genoux!
Oh yes, I was on your lap.
Il les imagina tenant Valentine sur leurs genoux.
He imagined them holding Valentine on their knees.
L'histoire qui suit s'appelle Sur les Genoux Humains.
And the next story is called, On the Human Lap.
On se réveille un bateau sur les genoux.
Wake up in the morning and find a boat in your lap.
Rester assis à la maison à écrire des emails et à envoyer des SMS n'y fera rien et les terroristes mettront notre pays à genoux.
Simply sitting at home, writing emails and sending SMS s will achieve nothing and the terrorists will run our country to the ground.
Pas sur ses genoux. Allez.
Not on her lap.
Vous viendrez sur mes genoux.
Oh, that's all right.
Les plus favorisés n'avaient que deux marmots sur les genoux.
The luckiest had only two urchins upon their knees.
J'ai marché sur les genoux pour me reposer les pieds.
Walking around on my knees to give my arches a rest.
On se glissait sur les genoux, on rampait sur le ventre.
You slid on your knees, you crept on your belly.
On dit Assis , sur le canapé. Assis , chatouilles.
So we go, sit, on the couch sit, tummy rub sit,
On dit Assis , sur le canapé. Assis , chatouilles.
So we go, sit, on the couch sit, tummy rub sit,
J'ai lam portant sur vos genoux.
I lam laying down on your knees.
Et tu seras sur mes genoux.
Well, if it does, you'll be sitting right in my lap.
Puis, les mains tombées sur les genoux, d'un air d'accablement immense
Then her hands fell on to her knees with a gesture of immense dejection
Elle est tombée sur les genoux en traversant la rue.
She fell on her knees while crossing the street.
L'enfant s'endormit, et pesait sur les genoux de sa mère.
The child soon fell asleep, and lay heavily in his mother's lap.
Sur les genoux des courtisans, qui rêvent aussitôt de courbettes.
O'er courtiers' knees, who dream on curtsies straight.
Assis, les gars, assis.
Sit down, fellows, sit down.
C'est que le divin est toujours en train de m'aimer et de me soutenir et de m'étreindre, et j'ai eu un autre professeur qui disait c'est comme d'être assis sur les genoux de sa mère.
It's the divine is constantly loving me and holding me and hugging me and just ... I had another teacher who used to say it was like, sitting on your mother's lap
Croisez les genoux.
Now will you cross your knees, please?
Nous nous sommes assis sur les escaliers.
We sat on the stairs.
Il se tenait tête nue, une longue pancarte à la main, derrière la chaise à bras sur laquelle était assis, le corps disgracieusement plié en deux, les genoux chevauchant l un sur l autre, le coude sur la table, un personnage fort mal accoutré.
He was standing bareheaded, a long roll of parchment in his hand, behind the arm chair in which was seated, his body ungracefully doubled up, his knees crossed, his elbow on the table, a very badly accoutred personage.

 

Recherches associées : Sur Les Genoux - Sur Les Genoux De - Assis Sur - Assis Sur - Assis Sur - Assis Sur - Assis Sur - Assis Sur - Assis Sur - Assis Sur Les Mains - Sur Ses Genoux - Sur Son Genoux - Sur Ses Genoux - Sur Vos Genoux