Traduction de "assume à" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Assumé - traduction : Assume - traduction : Assume à - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le Président assume à nouveau la présidence. | The President returned to the Chair. |
Assume ta défaite | Assume the defeat |
Voilà. ON ASSUME LES CONFLITS, on assume l'imperfection des gens, on assume que la vertu n'est pas naturelle, n'est pas spontanée, n'est pas innée. | WE ASSUME CONFLlCTS, we assume that people are not perfect, we assume that virtue is not natural, not spontaneous, not innate. |
Qui en assume la responsabilité ? | Who's taking responsibility for this? |
Emmanuel Macron assume son style. | Emmanuel Macron assumes his style. |
L Union Européenne assume ses responsabilités. | The EU is facing up to its responsibilities. |
M. Insanally assume la présidence. | Mr. Insanally took the Chair. |
Le Président assume la présidence. | The President returned took to the Chair. |
Le Président assume la présidence. | The Chairman took the Chair. |
Elle assume d'ailleurs ses responsabilités. | Indeed it is accepting its responsibilities. |
l' établissement concerné fonctions spécifiques assume | the institution is pursuing special purpose functions |
Le Directoire assume les responsabilites suivantes . | The Executive Board Executive Board of the ECB |
Qui assume la responsabilité de cela ? | Who's taking responsibility for this? |
M. Pursoo (Grenade) assume la présidence. | Mr. Pursoo (Grenada), Vice President, took the Chair. |
Paz Zamora assume donc la présidence. | Paz Zamora assumed the presidency, and the MIR took half the ministries. |
La Communauté assume en fin sa responsabilité à l'égard du désendettement. | At last the Community is taking over responsibility in the matter of redemption of debts. |
La Communauté européenne assume à cet égard une obligation d'une portée considérable. | Yet the day they were prepared to sit down with him was the day when peace became a real possibility for the African continent. |
Qui assume la responsabilité de ce problème ? | Who's taking responsibility for this problem? |
Qui assume la responsabilité de ce foutoir ? | Who's taking responsibility for this mess? |
Qui assume la responsabilité de la perte ? | Who's taking responsibility for the loss? |
18. M. Ponce (Equateur) assume la présidence. | 18. Mr. Ponce (Ecuador), Vice Chairman, took the Chair. |
Il en assume également la vice présidence. | He was the son of a noblewoman. |
M. Aliyev (Azerbaïdjan), Président, assume la présidence. | Mr. Aliyev (Azerbaijan), Chairman, took the Chair. |
M. Swe (Myanmar) (Président) assume la présidence. | Mr. Swe (Myanmar) took the Chair. |
Le 'Conseil a assume ses res o | Debates of the European Parliament |
La Confédération suisse assume tous les coûts liés à sa participation à l'EUTM Mali. | The Swiss Confederation shall assume all the costs associated with its participation in EUTM Mali. |
1.7 L'Union européenne assume une responsabilité importante vis à vis des jeunes agriculteurs. | 1.7 The European Union bears a major responsibility towards young farmers. |
1.8 L'Union européenne assume une responsabilité importante vis à vis des jeunes agriculteurs. | 1.8 The European Union bears a major responsibility towards young farmers. |
Trêve de fausse modestie l'Europe assume à cet égard une responsabilité toute particulière. | Indeed Mr Shultz at a press conference did not deny that he would refrain from sending in the Marines if the Contras were to lose. |
Il assume ses responsabilités au nom du contribuable européen, tant mis à contribution. | The Community was enlarged to include Spain and Portugal in 1986. |
Mme Fritsche (Liechtenstein), Vice Présidente, assume la Présidence. | Mrs. Fritsche (Liechtenstein), Vice President, took the Chair. |
M. Rahman (Bangladesh), Vice Président, assume la présidence. | Mr. Rahman (Bangladesh), Vice President, took the Chair. |
M. Gujral (Inde), Vice Président, assume la présidence. | Mr. Gujral (India), Vice President, took the Chair. |
M. Walosowicz (Pologne), Vice Président, assume la présidence. | Mr. Walosowicz (Poland), Vice President, took the Chair. |
Mme Fritsche (Liechtenstein), Vice Présidente assume la présidence. | Mrs. Fritsche (Liechtenstein), Vice President, took the Chair. |
M. Bull (Libéria), Vice président, assume la présidence. | Mr. Bull (Liberia), Vice President, took the Chair. |
Mme Fréchette (Canada), Vice Présidente, assume la présidence. | Mrs. Frechette (Canada), Vice President, took the Chair. |
M. Marker (Pakistan), Vice Président, assume la présidence. | Mr. Marker (Pakistan), Vice President, took the Chair. |
M. Bull (Libéria), Vice Président, assume la présidence. | Mr. Bull (Liberia), Vice President, took the Chair. |
M. Murthy (Inde), Vice Président, assume la présidence. | Mr. Murthy (India), Vice President, took the Chair. |
Mme Hassan (Egypte), Vice Présidente, assume la présidence. | Mrs. Hassan (Egypt), Vice President, took the Chair. |
M. Pursoo, (Grenade), Vice Président, assume la présidence. | Mr. Pursoo (Grenada), Vice President, took the Chair. |
M. Mroziewicz (Pologne), Vice Président, assume la présidence. | Mr. Mroziewicz (Poland), Vice President, took the Chair. |
M. Kasenda (Zaïre), Vice Président, assume la présidence. | Mr. Kasenda (Zaire), Vice President, took the Chair. |
M. Elaraby (Egypte), Vice Président, assume la présidence. | Mr. El Araby (Egypt), Vice President, took the chair. |
Recherches associées : Il Assume - Assume La - Il Assume - Qui Assume - Assume La Responsabilité - Assume La Responsabilité - Assume Toute Responsabilité - Assume La Fonction - Assume Aucune Responsabilité - Assume Aucun Risque - Assume La Responsabilité - Assume Toute Responsabilité - Assume Un Rôle