Traduction de "at il demandé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce faire? At il demandé. | This do? he asked. |
Et l'adresse de mademoiselle? At il demandé. | And Mademoiselle's address? he asked. |
Qu'est ce que c'est? At il demandé. | What's that? he asked. |
Était ce une lettre? At il demandé. | Was that a letter? he asked. |
Et l'adresse de Mademoiselle? At il demandé. | And Mademoiselle's address? he asked. |
Puis je avoir une cigarette? At il demandé. | May I have a cigarette? he asked. |
Avez vous un bandage sur? At il demandé. | Have you a bandage on? he asked. |
Quels ont été les tirs? At il demandé. | What were the shots? he asked. |
Vous n'avez pas fait tout tir? At il demandé. | You didn't do any shooting? he asked. |
Ce n'est pas qu'ils te donne un peu? At il demandé. | Wouldn't they give thee a bit? he asked. |
Comment, au nom de la bonne fortune, saviez vous tout cela, monsieur Holmes? At il demandé. | How, in the name of good fortune, did you know all that, Mr. Holmes? he asked. |
Pourquoi ne tant de soin sur les roses une tha tel, tout d'un coup? At il demandé. | Why does tha' care so much about roses an' such, all of a sudden? he demanded. |
Est ce pauvre monsieur fait beaucoup de mal? At elle demandé. | Is the poor gentleman much hurt? she asked. |
Vous avez eu mon message? At il demandé d'une voix profonde sévère et un Allemand fortement marqué accent. | You had my note? he asked with a deep harsh voice and a strongly marked German accent. |
Qu'y at il ? | What's the matter, baby? |
Était il? At il dit. | Was he? he said. |
Comment at il fait? | How did he do it? |
Où at il aller? | Where did it go? |
Barney! At il crié. | Barney! he cried out. |
Y at il rosiers? | Are there rose trees? |
Demain? At il dit. | To morrow? he said. |
Ici , at il dit. | Here, he said. |
Très , at il dit. | Very, he said. |
Aïe! At il dit. | Ow! he said. |
Wow! At il dit. | Wow! he said. |
Comment at il face? | How did he face it? |
Très bien, alors nous allons aller , at il dit et regarda M. Samsa, comme si, soudain, surmonté par humilité, il a été demandé la permission frais de cette décision. | All right, then we'll go, he said and looked up at Mr. Samsa as if, suddenly overcome by humility, he was asking fresh permission for this decision. |
Pourquoi at il quitté brusquement? | Why did he leave abruptly? |
Quels plaisirs at il dû? | What pleasures did he have? |
At il le confort quelqu'un? | Did he comfort anyone? |
Y at il passage là? | Is there passing one? |
Pauvre gosse! At il dit. | Poor little kid! he said. |
Mme Hall , at il dit. | Mrs. Hall, he said. |
Oh, oui , at il dit. | Oh, yes, he said. |
C'est que, at il dit. | It's that, he said. |
Invisible Man , at il dit. | Invisible Man, he said. |
Je dis! At il dit. | I say! he said. |
C'est horrible , at il dit. | It's horrible, he said. |
Y at il un intérêt profond il? | Is there some deep interest there? |
Oui, il ya l'art tha '! At il dit. | Aye, there tha' art! he said. |
C'est mon entreprise , at il dit. | That's my business, he said. |
Une table rase, at il dit? | A clean slate, did he say? |
Qu'y at il se passer maintenant? | What's there to happen now? |
Inspecteur, y at il quelqu'un d'autre? | Inspector, is there anyone else? |
Y at il un mariage secret? | Was there a secret marriage? |
Recherches associées : At-il Demandé - At-il Pris - At-il Oublié - At-il Mentionné - At-il Travaillé - At-il Dit - At-il Fallu - At-il Aidé - At-il Répondu - At-il Dépensé - At-il Besoin - At-il Commenté - Quelqu'un At-il - Cela At-il - At-il Obtenu