Traduction de "attribuer le blâme" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Attribuer - traduction : Attribuer - traduction : Attribuer - traduction : Attribuer le blâme - traduction : Attribuer - traduction : Blâmé - traduction : Attribuer le blâme - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais pour attribuer un blâme et d'insister | But to assign blame and to insist |
le blâme. | reprimand |
le blâme, | reprimand |
le blâme | a reprimand |
b) le blâme | (b) a reprimand |
le blâme écrit. | written censure |
le blâme écrit. | written censure. |
Les banquiers juifs, le blâme sur les Juifs grands magasins, le blâme sur quelqu'un. | Jewish bankers, blame it on the Jewish department stores, blame it on somebody. |
blâme | a reprimand |
Je ne le blâme pas. | I don't blame him. |
Tout le monde me blâme. | Everyone blames me. |
le blâme l'amène dans le sang! | The blame takes it in the blood! |
Un blâme muet, qui est plus difficile à résoudre complètement, le blâme muet contre soi même. | a wordless blame, which is more difficult to really resolve the wordless self blame. |
Je ne vous en blâme pas, Monsieur le Premier ministre, je blâme les gouvernements récalcitrants ailleurs en Europe. | I do not blame you for that, Prime Minister, I blame recalcitrant governments elsewhere in Europe. |
c) Blâme écrit. | (c) Letter of reprimand. |
Jetez toujours le blâme sur les autres ! | Always lay the blame on others!' |
Toujours jeter le blâme sur les autres! | Always lay the blame on others!' |
Et mettre tout le blâme sur Cemre. | And put all the blame on Cemre. |
Je ne le blâme pas, bien sûr. | Of course, I don't blame him. Oh. |
Ne pourrionsnous pas jeter le blâme sur... | Couldn't we shift the blame to... |
C'est moi qui devrais porter le blâme. | It's only fair that I should take the blame. |
Si je devais attribuer des notes, comme j'avais l'habitude de le faire dans mes anciennes fonctions, par le biais d'un bulletin scolaire, il est à craindre que la Commission reçoive un blâme et qu'elle soit convoquée chez le proviseur. | Although it is true that numbers do not make a policy, it is also true that they indicate the direction, the development ofthat policy, and the will to implement it. |
Personne ne vous blâme. | Nobody is blaming you. |
À vous, un blâme ? | Nonsense. |
Et même on blâme. | And even condemn. |
Ne blâme pas Joan. | Don't blame Joan. |
C'est ton premier blâme. | Well, it's your first offense. |
Attribuer le score | Assign Score |
Attribuer le score | Assign Score |
Attribuer le profil | Assign profile |
Attribuer le profil | Ask for the input profile |
Attribuer le profil | Missing Color Profile |
Attribuer le profil | Assign and keep color profile |
Attribuer le profil | Assigned Color Profile |
Cependant, personne n'était disposé à recevoir le blâme. | However, no one was prepared to take the blame. |
Je ne vous blâme pas. | I'm not blaming you. |
Je ne la blâme pas ! | Fine. |
Je ne l'en blâme pas. | I'm not blaming him. |
Je ne vous blâme pas. | l don't blame you. |
Je ne blâme personne, Brand. | I'm not blaming anyone, Brand. |
Le blâme fait tant de mal, physiquement et émotionnellement. | Blame causes so much hurt, physical and emotional. |
Le monde devrait maintenant passer du blâme au soutien. | The world should now move from censure to support. |
Mon mari a pris le blâme pour me sauver. | My husband took the blame to save me. |
Je ne le blâme pas d'être ce qu'il est. | Oh, I'm not blaming Rocky for what he is today. |
Ne me blâme pas pour ça. | Don't blame me for this. |
Recherches associées : Met Le Blâme - Partager Le Blâme - Méritent Le Blâme - Rejeter Le Blâme - Porter Le Blâme - Accepter Le Blâme - Jeter Le Blâme - Partager Le Blâme - Donner Le Blâme - Placer Le Blâme - Porter Le Blâme - Prendre Le Blâme